Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Dringende gevallen
Dringende kennisgeving
Dringende medische hulp
Dringende noodzaak
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Facultatieve halte
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Halte op verzoek
Noodgevallen
Ontslag om een dringende reden
Urgentie
Verkeersheuvel met halte
Vluchtheuvel met halte

Vertaling van "dringend een halt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


facultatieve halte | halte op verzoek

point d'arrêt facultatif


verkeersheuvel met halte | vluchtheuvel met halte

îlot de montée | îlot d'embarquement | refuge d'embarquement






Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds d'aide médicale urgente




dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aantasting van de ecosystemen * moet inderdaad dringend een halt worden toegeroepen om de natuur in haar ontwikkeling te beschermen, zowel omwille van haar intrinsieke (recreatieve en culturele) waarde als omwille van de diensten die zij ons levert (ecosysteemdiensten *).

Il est en effet urgent de stopper les atteintes aux écosystèmes * afin de protéger le devenir de la nature, pour sa valeur intrinsèque (valeur récréative et culturelle) et pour les services qu'elle nous rend (services écosystémiques *).


de overdracht van armoede en sociale uitsluiting van de ene generatie op de andere moet dringend een halt worden toegeroepen; tegen deze achtergrond moet de situatie van Roma-kinderen vanaf een zo jong mogelijke leeftijd worden verbeterd, zodat zij hun potentieel kunnen ontplooien.

il faut d'urgence mettre fin à la transmission de la pauvreté et de l'exclusion sociale d'une génération à la suivante; dans cette perspective, il faut améliorer la situation des enfants roms dès le plus jeune âge afin de leur permettre d'exploiter tout leur potentiel.


We moeten dit dringend een halt toeroepen.

Il convient d'y mettre un terme de toute urgence.


Deze militaire escalatie moet dringend een halt worden toegeroepen en alleen toenemende internationale druk zal Israël doen inzien dat het meer heil te zoeken heeft in de daadwerkelijke hervatting van de vredesonderhandelingen.

Il s'impose d'enrayer de toute urgence cette escalade militaire et seules des pressions internationales accrues feront comprendre à Israël que c'est dans la reprise effective des négociations de paix que résident les meilleures perspectives de salut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werknemers belegeren de rechtbank van koophandel, men bedreigt de rechter van de rechtbank van koophandel, enz. Men moet dus dringend een halt toeroepen aan bepaalde ontwikkelingen die uiteindelijk de hele economie van het land schade berokkenen.

Certains travailleurs assiègent le tribunal de commerce, l'on menace de s'en prendre au juge du tribunal de commerce, etc.


Om de jeugdcriminaliteit in Brussel en andere grootsteden terug te dringen, moet dringend een halt worden toegeroepen aan het spijbelen.

Si l'on veut que la criminalité juvénile régresse à Bruxelles et dans les autres grandes villes, il est urgent de mettre un terme au phénomène de l'absentéisme scolaire.


Om de jeugdcriminaliteit in Brussel en andere grootsteden terug te dringen, moet dringend een halt worden toegeroepen aan het schoolspijbelen.

Si l'on veut que la criminalité juvénile régresse à Bruxelles et dans les autres grandes villes, il est urgent de mettre un terme au phénomène de l'absentéisme scolaire.


Om de jeugdcriminaliteit in Brussel en andere grootsteden terug te dringen, moet dringend een halt worden toegeroepen aan het schoolspijbelen.

Si l'on veut lutter contre la délinquance juvénile à Bruxelles et dans d'autres grandes villes, il faut s'attaquer d'urgence au phénomène de l'absentéisme scolaire.


de overdracht van armoede en sociale uitsluiting van de ene generatie op de andere moet dringend een halt worden toegeroepen; tegen deze achtergrond moet de situatie van Roma-kinderen vanaf een zo jong mogelijke leeftijd worden verbeterd, zodat zij hun potentieel kunnen ontplooien.

il faut d'urgence mettre fin à la transmission de la pauvreté et de l'exclusion sociale d'une génération à la suivante; dans cette perspective, il faut améliorer la situation des enfants roms dès le plus jeune âge afin de leur permettre d'exploiter tout leur potentiel.


30. De Europese Raad bevestigt dat het migratievraagstuk een politieke topprioriteit vormt, en dat hij blijft hechten aan een tweeledige aanpak die een evenwicht betracht tussen, enerzijds, de dringende noodzaak een halt toe te roepen aan de illegale immigratie en op te treden tegen de mensenhandel en, anderzijds, het opnemen en integreren van legale immigranten overeenkomstig de beginselen en prioriteiten die in Thessaloniki, Sevilla, Laken en Tampere door de Europese Raad zijn bepaald.

30. Le Conseil européen confirme que la question de l'immigration figure au premier rang de ses priorités politiques et réaffirme son attachement à une approche équilibrée entre la nécessité impérieuse d'arrêter l'immigration illégale et de lutter contre la traite des êtres humains, d'une part, et l'accueil et l'intégration des immigrants légaux, d'autre part, conformément aux principes et priorités énoncés lors des Conseils européens de Thessalonique, de Séville, de Laeken et de Tampere.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend een halt' ->

Date index: 2023-05-17
w