Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Dringende medische hulp
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Ontslag om een dringende reden
Voorgesteld interimdividend
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Vertaling van "dringend de voorgestelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé


wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée


voorgesteld interimdividend

acompte sur dividende proposé


Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds d'aide médicale urgente




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft bijgevolg voorgesteld in 2004 dringend actie te ondernemen op de volgende twee punten:

La Commission a donc proposé une action urgente au cours l'année 2004 sur deux sujets:


Om in de meest dringende behoeften aan satellietobservatie te voorzien, heeft de directeur-generaal van het ESA de ESA-lidstaten voorgesteld een startbudget samen te brengen om de kosten van de eerste ontwikkelingsfasen van de toekomstige GMES-ruimte-infrastructuur (inclusief het bijbehorende grondsegment) te dekken.

Pour répondre aux besoins les plus urgents en matière d'observation par satellite, le directeur général de l'ESA a proposé aux États membres de l'agence de fixer un budget initial couvrant les trois premières phases de développement de la future infrastructure spatiale GMES (incluant le segment terrestre associé).


Uit krantenkoppen over bijvoorbeeld zelfreplicerende nanorobots, ontwikkelingen die ver uitstijgen boven onze huidige mogelijkheden maar dikwijls als een onmiddellijke bedreiging worden voorgesteld, blijkt dat er een dringende behoefte is aan informatie over het hedendaagse nanotechnologieonderzoek en de mogelijke toepassingen ervan.

Que des nanorobots autoreproductibles fassent, par exemple, la une des journaux, alors que nous sommes actuellement bien incapables d'en produire, et soient souvent présentés comme une menace immédiate, montre à quel point il est urgent d'informer le public de l'état actuel de la recherche sur les nanotechnologies et de ses possibles applications.


Nu wordt een dringende maatregel voorgesteld om de parketten te ontlasten van dossiers die minder belangrijk zouden zijn op het vlak van het strafbeleid of van dossiers die dreigen te verjaren.

On propose aujourd'hui une mesure d'urgence pour décharger les parquets de dossiers qui seraient moins importants sur le plan de la politique des poursuites pénales ou de dossiers qui risqueraient d'être prescrits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heeft de voorgestelde reglementering voor dringende medische hulp eveneens betrekking op niet-dringende medische hulp ?

La réglementation proposée pour l'aide médicale urgente concerne-t-elle également l'aide médicale non urgente ?


In het voorgestelde artikel 18/8, § 2, de woorden « Ingeval van uiterst dringende met redenen omklede noodzakelijkheid » vervangen door de woorden « In geval van uiterst dringende met bijzondere redenen omklede noodzakelijkheid ».

Dans l'article 18/8, § 2, proposé, remplacer les mots « En cas d'extrême urgence motivée, » par les mots « En cas d'extrême urgence spécialement motivée, ».


De heer Dubié en mevrouw Russo dienen een subamendement in op amendement nr. 7 (amendement nr. 36, Stuk Senaat nr. 4-1053/4), dat strekt om in het voorgestelde artikel 18/7, § 2, de woorden « ingeval van uiterst dringende met redenen omklede noodzakelijkheid » te vervangen door de woorden « in geval van uiterst dringende met bijzondere redenen omklede noodzakelijkheid ».

M. Dubié et Mme Russo déposent un sous-amendement à l'amendement nº 7 (amendement nº 36, doc. Sénat nº 4-1053/4) visant à remplacer, dans l'article 18/7, § 2, proposé, les mots « en cas d'extrême urgence motivée » par les mots « en cas d'extrême urgence spécialement motivée ».


In het voorgestelde artikel 18/7, § 2, de woorden « Ingeval van uiterst dringende met redenen omklede noodzakelijkheid » vervangen door de woorden « In geval van uiterst dringende met bijzondere redenen omklede noodzakelijkheid ».

Dans l'article 18/7, § 2, proposé, remplacer les mots « En cas d'extrême urgence motivée, » par les mots « En cas d'extrême urgence spécialement motivée, ».


In de Digitale Agenda wordt voorgesteld welke maatregelen dringend moeten worden genomen om Europa klaar te stomen voor slimme, duurzame en inclusieve groei.

À cette fin, la stratégie numérique consiste en des propositions d'action qu'il faut entreprendre d'urgence pour mettre l'Europe sur la voie d'une croissance intelligente, durable et intégratrice.


Aangezien de vrijwillige verbintenissen ontoereikend zijn gebleken, acht de Commissie een wetgevend initiatief noodzakelijk en benadrukt zij dat, naast de voorgestelde wetgeving, overheden ook dringend actie moeten ondernemen om de uitstootverminderingen op schema te houden, eveneens voor 2008/9, bijvoorbeeld door fiscale prikkels en groene overheidsopdrachten.

L’approche volontaire n’ayant pas fonctionné, la Commission considère nécessaire de recourir à une approche législative et souligne qu’en complément de la législation proposée il n'en reste pas moins urgent que les pouvoirs publics prennent aussi des mesures pour maîtriser les réductions d'émissions, également à l'horizon 2008-2009, par exemple sous la forme d'incitations fiscales et de marchés publics écologiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend de voorgestelde' ->

Date index: 2022-06-16
w