Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringend aanzienlijke inspanningen " (Nederlands → Frans) :

9. slaat alarm over het toenemende aantal doden, met name op zee, en schendingen van de mensenrechten, wanneer irreguliere migranten trachten de Europese Unie binnen te komen; wenst dat de Commissie het Parlement raadpleegt vóór de sluiting van een akkoord tussen Frontex en een derde land; dringt erop aan dat deze akkoorden aanzienlijke waarborgen bieden om ervoor te zorgen dat de mensenrechtennormen ten volle worden nageleefd, met name voor wat betreft repatriëring, gezamenlijke patrouilles, zoek-, reddings- en onderscheppingsoperaties; wijst op de verslagen van internationale organisaties (de Raad van Europa en de VN), van het Burea ...[+++]

9. lance un cri d'alarme face au nombre croissant de morts, notamment en mer, et de violations des droits de l'homme lorsque des immigrés en situation irrégulière tentent d'entrer dans l'Union; demande à la Commission de le consulter avant la signature de tout accord entre Frontex et un pays tiers; insiste sur le fait que de tels accords doivent offrir des garanties rigoureuses afin d'assurer le plein respect des normes en matière de droits de l'homme, y compris dans le cadre de rapatriements ainsi que de patrouilles et d'opérations de recherche, de sauvetage et d'interception communes; attire l'attention sur les rapports d'organisati ...[+++]


37. neemt kennis van het feit dat aanzienlijke bedragen van overheidsfinanciën zullen worden benut voor REDD+-projecten; benadrukt dat vroege prestatie-indicatoren dringend moeten worden ontwikkeld voor de doeltreffende monitoring, rapportage en verificatie (MRV) van REDD+-activiteiten; is in dit verband verheugd over de voortdurende inspanningen om prioriteit te geven aan de selectie van REDD+-projecten in wegenloze gebieden;

37. note que des montants importants provenant des finances publiques seront alloués à des projets REDD +; souligne la nécessité de développer rapidement les premiers indicateurs de performance pour la surveillance, la déclaration et la vérification effectives des activités REDD +; salue, à cet égard, les efforts continus mis en œuvre afin d'établir un ordre de priorité pour la sélection des projets REDD + dans les zones dépourvues de routes;


Als wij niet dringend nieuwe inspanningen leveren om de crisis in Europa te bestrijden, zal de werkloosheid begin 2010 tot 25 miljoen stijgen en zal de situatie van de overheidsfinanciën aanzienlijk verslechteren.

Si nous ne faisons pas de nouveaux efforts pour combattre la crise en Europe, le nombre de chômeurs atteindra le chiffre de 25 millions au début de 2010, et la situation des finances publiques s’aggravera considérablement.


De inspanningen moeten dringend aanzienlijk worden versterkt met betrekking tot het betaalorgaan, het GBCS en het LPIS.

Les efforts doivent être intensifiés sensiblement et de toute urgence en ce qui concerne l'organisme payeur, le système intégré de gestion et de contrôle (SIGC) et le système d'identification des parcelles (LPIS).


19. verklaart dat het onderhandelingsproces een proces met een open einde is en dat het publiek dringend uitvoerig geïnformeerd moet worden over dit open einde van het onderhandelingsproces, dat ettelijke jaren kan duren en dat, wil het slagen, van Turkije constante en aanzienlijke inspanningen zal vergen om het moderniseringsproces van het land voort te zetten; beklemtoont dat de Turkse burgers van deze inspanningen moeten profiteren o ...[+++]

19. déclare que le processus de négociation est de nature ouverte et qu'il est urgent et nécessaire d'informer largement le public sur cette caractéristique du processus de négociation qui pourrait durer plusieurs années et qui, pour aboutir, exigera de la Turquie des efforts considérables et constants dans le cadre de son processus de modernisation; souligne qu'indépendamment du résultat des négociations, les citoyens turcs devraient profiter de ces efforts qui contribueront à améliorer leur niveau de vie et à leur offrir de meilleures perspectives d'avenir;


10. verzoekt de Hongaarse regering dringend aanzienlijke inspanningen te doen om de goedkeuring van de mediawet inzake de onderlinge aanpassing van de Hongaarse en de EU-regelgeving in de audiovisuele sector te waarborgen;

10. prie instamment le gouvernement hongrois de consentir des efforts redoublés afin d'adopter la loi sur les médias destinée à permettre le rapprochement des dispositions juridiques hongroises et communautaires dans le secteur audiovisuel;


Er moeten dringend aanzienlijke inspanningen worden geleverd om de bestuurlijke capaciteit op te bouwen om de door de EG vereiste douanemaatregelen te kunnen uitvoeren en de douaneambtenaren de nodige opleiding te kunnen verstrekken.

Des efforts importants doivent être déployés de manière urgente afin de développer les capacités administratives nécessaires à la mise en oeuvre de mesures douanières compatibles avec les systèmes communautaires, et à une formation à cet effet des fonctionnaires des douanes.


Ik ben me ervan bewust dat de dringende problemen in de sector van het wegvervoer dus niet onmiddellijk kunnen worden opgelost. Toch kunnen we de strijd tegen fraude in de sector aanzienlijk opvoeren dankzij extra inspanningen van de verschillende betrokken inspectiediensten die, uitgerust met de beste controle-instrumenten, bij controleacties horen samen te werken.

Je réalise que cela n'offre pas de solution immédiate aux problèmes urgents qui se posent au secteur du transport routier, mais je tiens cependant à souligner que l'accroissement des efforts des différents services d'inspection concernés, la mise à disposition des meilleurs instruments de contrôle et la promotion de collaborations dans le cadre des actions de contrôle nous permettront de renforcer considérablement la lutte contre la fraude au sein du secteur.


Na de debriefing van het voorzitterschap over de stand van het dossier betreffende de overeenkomst tussen de EU en de VS inzake persoonsgegevens van passagiers na het arrest van het Europees Hof van Justitie in zaak C-317/04 en zaak C-318/04, heeft de Raad (Vervoer) het belang van en de dringende behoefte aan een snelle sluiting van de overeenkomst beklemtoond, en erop gewezen dat de rechtsonzekerheid aanzienlijke gevolgen zou kunnen hebben voor het verlenen van luchtdiensten aan de VS, en de aanhoudende ...[+++]

À la suite du compte rendu sur l'état d'avancement des travaux concernant l'accord relatif aux dossiers passagers entre l'UE et les États-Unis, présenté par la présidence après l'arrêt rendu par la Cour de justice des Communautés européennes dans les affaires jointes C-317/04 et C-318/04, le Conseil "Transports" a souligné combien il était important et nécessaire de conclure cet accord dans les plus brefs délais, rappelant que l'incertitude juridique pourrait avoir une incidence considérable sur la fourniture de services aériens aux États-unis et qu'elle constituerait un nouvel obstacle aux efforts prolongés visant à instaurer un nouveau ...[+++]


w