Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Houdingen tegenover drugs
In de huid dringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Naar binnen dringen van de vloer
Neventerm
Penetratie in de huid
Persoonlijkheidsverandering na
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Rampen

Vertaling van "dringen tegenover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naar binnen dringen van de vloer

pénétration du plancher


in de huid dringen | penetratie in de huid

pénétration cutanée


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]


professionele houding tegenover klanten demonstreren

faire preuve d'une attitude professionnelle vis-à-vis de clients


houdingen tegenover drugs

attitudes à l'égard des drogues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. stelt vast dat België zich ertoe heeft verbonden zijn uitstoot van broeikasgassen met 7,5 % terug te dringen tegenover 1990;

B. Considérant que la Belgique s'est engagée à réduire ses émissions de gaz à effet de serre à concurrence de 7,5 % par rapport à 1990;


B. stelt vast dat België zich ertoe heeft verbonden zijn uitstoot van broeikasgassen met 7,5 % terug te dringen tegenover 1990;

B. Considérant que la Belgique s'est engagée à réduire ses émissions de gaz à effet de serre à concurrence de 7,5 % par rapport à 1990;


4) Hoe staat de minister tegenover het idee van de West-Vlaamse gouverneur om redders het recht toe te kennen zwemmers die in onbewaakte delen zwemmen te beboeten, in de hoop zo het aantal incidenten terug te dringen?

4) Que pense la ministre de l'idée du gouverneur de Flandre occidentale d'octroyer aux sauveteurs le droit d'infliger des amendes aux nageurs qui se baignent dans des zones non surveillées, dans l'espoir de réduire le nombre d'incidents ?


De landbouw heeft al bewezen een aanzienlijke bijdrage aan de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen te kunnen leveren door tussen 1990 en 2007 de uitstoot met twintig procent terug te dringen, tegenover acht procent in andere sectoren.

L'agriculture a déjà prouvé sa capacité à contribuer significativement à la réduction des gaz à effet de serre, par une réduction 20 % entre 1990 et 2007 contre une baisse de 8 % dans les autres secteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Preventie is van cruciaal belang om criminaliteit en ongelukken op de korte en middellange termijn terug te dringen, maar ook om de houding tegenover crimineel of roekeloos gedrag blijvend te veranderen.

Les efforts de prévention sont cruciaux, non seulement pour réduire la criminalité et les accidents à court et moyen terme, mais aussi pour changer les attitudes vis-à-vis des comportements criminels ou irresponsables en vue d'obtenir des résultats positifs et durables à long terme.


49. staat positief tegenover het Commissievoorstel voor een Europees partnerschap voor kankerbestrijding voor de periode 2009-2013 en tegenover het voorstel om het aantal gevallen van kanker terug te dringen door de invoering van een compleet bevolkingsonderzoek voor borst-, baarmoederhals- en colorectale kanker tegen 2013, en dringt er bij de lidstaten op aan deze richtsnoeren volledig ten uitvoer te leggen;

49. salue la proposition de la Commission relative au partenariat européen pour la lutte contre le cancer pour la période 2009-2013 et la proposition de réduction de la charge que représente le cancer par l'introduction d'un dépistage des cancers du sein, du col de l'utérus et colorectaux chez 100 % de la population d'ici à 2013 et invite les États membres à pleinement mettre en œuvre ces lignes directrices;


49. staat positief tegenover het Commissievoorstel voor een Europees partnerschap voor kankerbestrijding voor de periode 2009-2013 en tegenover het voorstel om het aantal gevallen van kanker terug te dringen door de invoering van een compleet bevolkingsonderzoek voor borst-, baarmoederhals- en colorectale kanker tegen 2013, en dringt er bij de lidstaten op aan deze richtsnoeren volledig ten uitvoer te leggen;

49. salue la proposition de la Commission relative au partenariat européen pour la lutte contre le cancer pour la période 2009-2013 et la proposition de réduction de la charge que représente le cancer par l'introduction d'un dépistage des cancers du sein, du col de l'utérus et colorectaux chez 100 % de la population d'ici à 2013 et invite les États membres à pleinement mettre en œuvre ces lignes directrices;


De juridische interpretatie van de Commissie ontwikkelingssamenwerking staat echter tegenover de interpretatie van de Commissie buitenlandse zaken en van de Commissie juridische zaken, en tegenover de juridische interpretatie van de Juridische dienst van het Parlement, tegenover de jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie en tegenover de interpretatie van de Raad en de Commissie, en daarom dringen wij er in meerderheid op aan om de rechtsgrondslag te hanteren zoals deze door dit amendement wordt voorgesteld.

L’interprétation juridique faite par la commission du développement s’oppose à celle faite par la commission des affaires étrangères et par la commission juridique et du marché intérieur, ainsi qu’à celle faite par les services juridiques de notre Parlement, à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes et aux vues du Conseil et de la Commission. Dès lors, nous insistons dans la majorité, pour utiliser la base juridique telle qu’établie dans cet amendement.


Ik verzoek de minister bij de WGO aan te dringen op juridische stappen tegenover overtreders.

Je demande au ministre d'insister auprès de l'OMS pour qu'elle prenne des sanctions juridiques à l'égard des contrevenants.


Reeds lang dringen de nieuwe operatoren aan op de verlaging van de interconnectietarieven, die hen in een zwakke positie drukken tegenover Belgacom, dat de facto nog steeds een monopoliepositie bekleedt en daardoor de groei van de Belgische communicatiemarkt afremt.

Depuis longtemps déjà, les nouveaux opérateurs insistent sur la nécessité de réduire les tarifs d'interconnexion, qui fragilisent leur position vis-à-vis de Belgacom, société qui détient toujours un monopole de facto et freine la croissance du marché des télécommunications en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringen tegenover' ->

Date index: 2021-12-24
w