Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt
In de huid dringen
Naar binnen dringen van de vloer
Penetratie in de huid

Traduction de «dringen stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar binnen dringen van de vloer

pénétration du plancher


in de huid dringen | penetratie in de huid

pénétration cutanée


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De Commissie heeft derhalve in het Witboek over het Europese vervoersbeleid [1] voorgesteld dat de Europese Unie zich ten doel stelt het aantal doden in de periode tot 2010 met de helft terug te dringen.

- La Commission a donc proposé, dans le Livre Blanc sur la politique européenne des transports [1], que l'Union européenne se fixe comme objectif de réduire de moitié le nombre de tués à l'horizon 2010.


De Commissie heeft derhalve in het Witboek over het Europese vervoersbeleid voorgesteld dat de EU zich ten doel stelt het aantal doden in de periode tot 2010 met de helft terug te dringen.

A cet égard, la Commission a proposé dans le Livre Blanc sur la politique européenne des transports que l'UE se fixe comme objectif de réduire de moitié le nombre de tués à l'horizon 2010.


Deze entiteiten zullen cliëntenonderzoeksmaatregelen moeten toepassen wanneer zij virtuele voor echte valuta wisselen, waardoor er een einde komt aan de anonimiteit van zulke operaties; Aanpakken van risico's die verband houden met anonieme prepaidinstrumenten (bijvoorbeeld prepaidkaarten): de Commissie stelt ook voor het gebruik van anonieme betalingen via prepaidkaarten zo veel mogelijk terug te dringen, door de drempels voor identificatie te verlagen van 250 euro tot 150 euro en de klantidentificatievereisten uit te breiden.

Ces entités seront tenues d'effectuer des contrôles liés à la vigilance à l'égard de la clientèle lors de l'échange de monnaies virtuelles contre des monnaies réelles, ce qui mettra fin à l’anonymat associé à ce type d'échanges; Contrer les risques liés aux instruments prépayés anonymes (par exemple, les cartes prépayées): la Commission propose également de réduire au minimum le recours aux paiements anonymes au moyen de cartes prépayées, en abaissant les seuils en-dessous desquels une identification n'est pas requise de 250 € à 150 € et en élargissant les exigences relatives à la vérification de l'identité des clients.


Stakingen van 19 en 20 oktober 2015: Zevenendertig preventieve eenzijdige verzoekschriften werden ingediend: - 16 preventieve verzoekschriften betreffende het verbod om de sporen te bezetten en om in te dringen in de seinhuizen werden ingediend bij de Nederlandstalige rechtbanken (Brugge voor Brugge en Zeebrugge, Gent voor Gent en Gent Zeehaven, Dendermonde voor Antwerpen Linkeroever/Waaslanden, Dendermonde en Denderleeuw, Mechelen voor Mechelen en Muizen, Kortrijk, Hasselt, Antwerpen, Leuven): 14 positieve beschikkingen en twee negatieve beschikkingen uitgesproken in Mechelen, waartegen een beroep werd ingediend voor het hof van beroep ...[+++]

Grèves des 19 et 20 octobre 2015: Trente sept requêtes unilatérales préventives ont été introduites: - 16 requêtes préventives portant sur l'interdiction d'occuper les voies et de pénétrer dans les cabines de signalisation ont été introduites auprès des tribunaux néerlandophones (Bruges pour Bruges et Zeebruges, Gand pour Gand et Gand-Zeehaven, Termonde pour Anvers Linkeroever/Waaslanden, Termonde et Denderleeuw, Malines pour Malines et Muizen, Courtrai, Hasselt, Anvers, Louvain; 14 ordonnances positives pour deux ordonnances négatives rendues à Malines, contre lesquelles un recours a été introduit devant la cour d'appel d'Anvers. L'arr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van die studie stelt het NSZ dan ook een aantal maatregelen voor om het misbruik van het zelfstandigenstatuut terug te dringen, zoals de invoering van een specifiek aansluitingsattest.

Suite à cette étude, le SNI propose donc plusieurs pistes pour diminuer le nombre d'abus du statut d'indépendant telles que, par exemple, l'introduction d'une attestation spécifique d'inscription.


Het lid stelt voor amendement nr. 14, punt 2ter, over te nemen en de woorden « Erop aan te dringen » te vervangen door de woorden « Er bij de partijen en de Verenigde Naties op aan te dringen ».

Il propose de suivre la formulation de l'amendement nº 14, point 2ter, en ajoutant entre le mot « Appuyer » les mots « auprès des parties et des Nations unies ».


De minister deelt de bezorgdheid van de indiener van het amendement maar stelt vast dat de tekst, zoals hij geredigeerd is, niet de schade beoogt die veroorzaakt is aan het informaticasysteem dat gebruikt wordt als « brug » om in een ander systeem binnen te dringen, noch de trapsgewijs veroorzaakte schade terwijl amendement nr. 10 wel in die mogelijkheid voorziet.

Le ministre partage la préoccupation de l'auteur de l'amendement mais constate que la rédaction du texte ne vise pas le dommage causé au système informatique qui servirait de passerelle pour s'introduire dans un autre système, ni le dommage en cascade, alors que l'amendement nº 10 prévoit cette possibilité.


Mevrouw Arena stelt voor dat de tekst van punt als volgt zou luiden : « te herinneren dat goed bestuur en sterke instellingen een noodzaak zijn om piraterij terug te dringen, en dat dit alleen kans op succes kan hebben als er een echte dialoog tot stand wordt gebracht tussen alle partijen».

Mme Arena propose de formuler le point 10 comme suit: « de rappeler qu'une bonne gouvernance et des institutions fortes sont indispensables dans le cadre de la lutte contre la piraterie, et que celle-ci ne pourra être fructueuse que si un véritable dialogue s'instaure entre toutes les parties».


Mevrouw Lanjri, voorzitter, stelt voor om de opmerkingen van de voorzitter van de commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking aan het Bureau van de Senaat te bezorgen en erop aan te dringen dat het probleem zo snel mogelijk wordt aangepakt.

Mme Lanjri, présidente, propose de transmettre au Bureau du Sénat les observations formulées par le président de la commission IVG et d'insister pour que le problème soit résolu le plus vite possible.


Stelt men later lacunes of inconsistenties vast of dringen zich ingevolge nieuwe onderhandelingen andere wijzigingen op, dan kunnen die vóór 31 december 2001 door een nieuw besluit worden verholpen of hierin worden opgenomen, met dien verstande dat ook dit besluit binnen zes maanden moet worden bekrachtigd.

Si l'on devait constater ultérieurement des lacunes ou des incohérences ou si des modifications devaient s'avérer nécessaires à la suite de nouvelles négociations, on pourrait régler le problème avant le 31 décembre 2001 au moyen d'un nouvel arrêté royal, étant entendu que celui-ci devrait lui aussi être confirmé dans un délai de six mois.




D'autres ont cherché : in de huid dringen     penetratie in de huid     dringen stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringen stelt' ->

Date index: 2022-09-09
w