Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve stap
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Snelheidsbepalende stap
Stap
Stap voor stap
Stap-voor-stap
Stap-voor-stap verwerking
Stapsgewijs

Traduction de «dringen een stap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Snelheidsbepalende stap

étape cinétiquement limitante | étape cinétiquement déterminante






elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Vindt u dat we nog een stap moeten verdergaan, boven op de bestaande initiatieven (voorlichting van de consument over de etikettering, aanbeveling van de Hoge Gezondheidsraad inzake de beperking van het verbruik van producten die veel palmolie bevatten), om het gebruik van palmolie terug te dringen, gezien de nefaste gezondheidseffecten ervan?

2. Considérez-vous qu'il faille aller plus loin que ce qui existe actuellement (c'est-à-dire l'information des consommateurs sur l'étiquetage et la recommandation du Conseil Supérieur de la Santé de limiter la consommation de produits riches en huile de palme) afin de limiter la consommation d'huile de palme, vu ses conséquences néfastes pour la santé?


Dit is een eerste stap op weg naar een Europese strategie om het aantal zwaargewonden in het verkeer terug te dringen.

C’est une première étape vers une approche européenne des blessures graves.


18. er opnieuw aan te herinneren — zoals ook in de Verklaring inzake de millenniumdoelstellingen is gebeurd —, dat er nauwere banden moeten worden aangeknoopt tussen de WHO en de andere internationale organisaties als een noodzakelijke stap naar een ander en duurzamer globaliseringsmodel dat ten dienste staat van gemeenschappelijke doelstellingen en van de toepassing van perfect gecoördineerde criteria inzake de ontwikkelingsproblemen; er in dat verband op aan te dringen dat de re ...[+++]

18. de rappeler une nouvelle fois la nécessité, reconnue dans la Déclaration des objectifs du millénaire, d'établir des relations plus étroites entre l'OMC et les autres organisations internationales, comme une étape essentielle vers un modèle différent et plus durable de globalisation, au service d'objectifs communs et de l'application de critères parfaitement coordonnés en ce qui concerne les problèmes liés au développement; d'insister à cet égard pour que les règles de l'Organisation internationale du travail soient respectées par tous les États membres de l'OMC;


68. vaststellende dat ongeveer 70 % van de armen van de wereld in plattelandsgebieden van ontwikkelingslanden leven; dat chronische honger hoofdzakelijk een probleem van het platteland is, dat, in zoverre honger een van de oorzaken van armoede is, het nodige doen om de plattelandsbevolking effectief hun recht op aangepaste voeding krijgen een essentiële stap is om armoede terug te dringen;

68. constatant qu'environ 70 % des pauvres du monde vivent dans des zones rurales de pays en voie de développement; que la faim chronique est un phénomène essentiellement rural; que dans la mesure où la faim est l'une des causes de la pauvreté, faire en sorte que les ruraux jouissent effectivement de leur droit à une alimentation adéquate est un pas essentiel vers la réduction de la pauvreté;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. Vaststellende dat ongeveer 70 % van de armen van de wereld in plattelandsgebieden van ontwikkelingslanden leven; dat chronische honger hoofdzakelijk een probleem van het platteland is, dat, in zoverre honger een van de oorzaken van armoede is, het nodige doen om de plattelandsbevolking effectief hun recht op aangepaste voeding krijgen een essentiële stap is om armoede terug te dringen;

67. Constatant qu'environ 70 % des pauvres du monde vivent dans des zones rurales de pays en voie de développement; que la faim chronique est un phénomène essentiellement rural; que dans la mesure où la faim est l'une des causes de la pauvreté, faire en sorte que les ruraux jouissent effectivement de leur droit à une alimentation adéquate est un pas essentiel vers la réduction de la pauvreté;


Door de zwavelemissies en, belangrijker nog, fijn stof terug te dringen, zal de herziene wetgeving deze trend een halt toeroepen en zo een duidelijke stap voorwaarts betekenen voor de bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu.

La législation révisée enrayera cette tendance, en réduisant non seulement les émissions de soufre, mais plus important encore, de particules fines, ce qui représentera une étape décisive dans le domaine de la protection de la santé publique et de l'environnement.


Met een voorstel om de emissies van gefluoreerde gassen (F-gassen) aanzienlijk terug te dringen, heeft de Europese Commissie vandaag een belangrijke stap gezet met het oog op de langetermijndoelstellingen voor het klimaat.

En présentant aujourd'hui une proposition qui vise à réduire sensiblement les émissions de gaz fluorés, la Commission européenne a pris une initiative décisive pour les objectifs à long terme en matière de climat.


Als eerste stap ter uitvoering van deze intentie verzoeken zij de Minister van Cultuur aan te dringen bij zijn collega van Economie om alle gunstmaatregelen ten aanzien van werkgevers met betrekking tot vorming ook van toepassing te laten zijn in de gesubsidieerde sector van de podiumkunsten.

Comme première démarche en vue de concrétiser cette intention, ils prient le Ministre de la Culture d'insister auprès de son collègue de l'Economie pour que toutes les mesures prévues en matière de formation en faveur des employeurs soient également applicables au secteur subventionné des arts de la scène.


Het aanvullen van deze kennisleemte is een noodzakelijke stap om de CO2-emissie van zware bedrijfsvoertuigen terug te dringen.

Il est nécessaire de remédier à ce déficit de connaissances pour réduire les émissions de CO2 des véhicules utilitaires lourds.


Een andere samenstelling van de resterende oplosmiddelen is een mogelijke verdere stap om het risico van perioden met ozonvorming terug te dringen (Tabel 2).

Un autre moyen de réduire le potentiel de formation épisodique d'ozone peut consister à reformuler les solvants restants (tableau 2).




D'autres ont cherché : snelheidsbepalende stap     administratieve stap     stap voor stap     stap-voor-stap     stap-voor-stap verwerking     stapsgewijs     dringen een stap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringen een stap' ->

Date index: 2022-06-12
w