Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Beweging voor de mensenrechten
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Comité mensenrechten en democratie
GHRA
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Implementatie van mensenrechten promoten
Mensenrechten
Mensenrechten verdedigen
Mensenrechtengroepering
OHCHR
Rechten van de mens
SVEU voor de mensenrechten
Schending van de rechten van de mens
Schendingen van de mensenrechten onderzoeken
Toepassing van de mensenrechten promoten
UNHCHR

Traduction de «dringen de mensenrechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de mensenrechten | SVEU voor de mensenrechten

représentant spécial de l'UE pour les droits de l'homme | représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme | RSUE pour les droits de l'homme


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales




implementatie van mensenrechten promoten | toepassing van de mensenrechten promoten

promouvoir l'application des droits de l'homme


Guyaanse organisatie voor de mensenrechten Guyanese organisatie voor de mensenrechten | GHRA (Guyana Human Rights Association) [Abbr.]

Association du Guyana pour les droits de l'homme | GHRA


beweging voor de mensenrechten [ mensenrechtengroepering ]

mouvement pour les droits de l'homme [ groupe pour les droits de l'homme ]


mensenrechten verdedigen

défendre les droits de l'homme


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


schendingen van de mensenrechten onderzoeken

enquêter sur des violations de droits de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b. erop aan te dringen de mensenrechten te respecteren en meer bepaald de volgende vier vrijheden te vrijwaren : a) expressie, b) vereniging, c) religie en d) drukpers, conform aan hun internationale verplichtingen op het vlak van mensenrechten en fundamentele vrijheden;

b. de veiller à respecter les droits de l'homme et plus spécialement de garantir les quatre libertés suivantes: a) la liberté d'opinion, b) la liberté d'association, c) la liberté de culte et d) la liberté de la presse, conformément à leurs obligations internationales en matière de droits de l'homme et de libertés fondamentales;


b. erop aan te dringen de mensenrechten te respecteren en meer bepaald de volgende vier vrijheden te vrijwaren : a) expressie, b) vereniging, c) religie en d) drukpers, overeenkomstig hun internationale verplichtingen op het vlak van mensenrechten en fundamentele vrijheden;

b. de veiller à respecter les droits de l'homme et plus spécialement de garantir les quatre libertés suivantes: a) la liberté d'opinion, b) la liberté d'association, c) la liberté de culte et d) la liberté de la presse, conformément à leurs obligations internationales en matière de droits de l'homme et de libertés fondamentales;


3. erop aan te dringen de mensenrechten te respecteren net als de vier essentiële vrijheden van a) expressie, b) vereniging, c) religie en d) drukpers;

3. de veiller à respecter les droits de l'homme de même que les quatre libertés essentielles suivantes: a) la liberté d'opinion, b) la liberté d'association, c) la liberté de culte et d) la liberté de la presse;


2. erop aan te dringen de mensenrechten te respecteren en de vier vrijheden van a) expressie, b) vereniging, c) religie en d) drukpers te vrijwaren;

2. de veiller à respecter les droits de l'homme et de garantir les quatre libertés suivantes: a) la liberté d'opinion, b) la liberté d'association, c) la liberté de culte et d) la liberté de la presse;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. erop aan te dringen de mensenrechten te respecteren en meer bepaald de volgende vier essentiële vrijheden : a) expressie, b) vereniging, c) religie en d) drukpers;

c. de veiller à respecter les droits de l'homme et notamment les quatre libertés essentielles suivantes: a) la liberté d'opinion, b) la liberté d'association, c) la liberté de culte et d) la liberté de la presse;


Onder het Belgische voorzitterschap van het Comité van de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Raad van Europa, dat eindigde op 19 mei (2015), had ik meermaals de gelegenheid om met de Oekraïense collega's te praten en ik heb niet nagelaten om op het belang van de eerbiediging van de mensenrechten door alle partijen op het gehele grondgebied van Oekraïne aan te dringen.

Dans le cadre de la Présidence belge du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, qui s'est clôturée le 19 mai 2015, j'ai eu l'occasion de m'entretenir avec les collègues ukrainiens à de nombreuses reprises et je n'ai pas manqué d'insister auprès d'eux sur l'importance du respect des droits de l'Homme par toutes les parties, sur l'ensemble du territoire ukrainien.


Ik verzoek de Raad en de Commissie om er bij de Azerbeidjaanse autoriteiten op aan te dringen de mensenrechten te eerbiedigen, vooral wat betreft vrijheid van meningsuiting en vreedzaam betogen, alsmede concrete maatregelen te nemen om de corruptie te bestrijden en het rechtssysteem te hervormen.

J’invite le Conseil et la Commission à demander instamment aux autorités azerbaïdjanaises de respecter les droits de l’homme, en particulier ceux liés à la liberté d’expression et de manifestation pacifique, et de prendre des mesures concrètes pour lutter contre la corruption et réformer le pouvoir judiciaire.


Daarom roepen wij de Raad en de Commissie op om het niet alleen op te nemen voor Hu Jia, maar ook om er tijdens de volgende top met China bij de Chinese regering op aan te dringen de mensenrechten te respecteren.

En conséquence, nous appelons le Conseil et la Commission à ne pas se contenter d'adopter une position pour Hu Jia mais aussi à profiter du prochain sommet UE-Chine pour demander à ce pays un engagement en faveur des droits de l’homme.


Zoals u allen weet, volgt de Commissie, en in het bijzonder mijn collega Louis Michel – die hier vandaag niet aanwezig kan zijn omdat hij in Washington is, waar hij onder meer deze specifieke kwestie bespreekt – de situatie op de voet en zal zij niet aarzelen er bij alle partijen op aan te dringen de mensenrechten en het internationaal recht te eerbiedigen en alle obstakels voor de levering van humanitaire hulp weg te nemen.

Comme vous le savez tous, la Commission, et en particulier mon collègue Louis Michel, qui ne peut être ici aujourd’hui en raison de sa présence à Washington, où il évoquera, entre autres, cette question spécifique, suit la situation de très près et la Commission n’hésitera pas à exhorter toutes les parties à respecter les droits de l’homme et le droit international ainsi qu’à lever tous les obstacles à l’aide humanitaire.


De geachte afgevaardigde kan er echter gerust op zijn dat de Raad iedere gelegenheid aangrijpt om er bij de Chinese autoriteiten op aan te dringen de mensenrechten van de Tibetanen, met inbegrip van hun sociale en culturele rechten, te eerbiedigen.

Ceci dit, que l’honorable parlementaire se rassure, à chaque fois qu’il le peut, le Conseil somme les autorités chinoises de respecter les droits de l’homme des Tibétains, ainsi que leurs droits sociaux et culturels.


w