Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringen bepaalde correcties zich wellicht » (Néerlandais → Français) :

Ook al is deze analyse juist en dringen bepaalde correcties zich wellicht op, dan is de vraag van de Belgische consumenten, zelfs unaniem, onvoldoende om constructeurs aan te zetten andere wagens te produceren.

Même si cette analyse est exacte et que certaines corrections s'imposent peut-être, la demande des consommateurs belges, même unanimes, est insuffisante pour inciter les constructeurs à produire d'autre type de voitures.


Een dermate hoog risico doet zich wellicht voor bij bepaalde soorten persoonsgegevensverwerking en de omvang en frequentie van de verwerking, hetgeen kan leiden tot schade of aantasting van de rechten en vrijheden van natuurlijke personen.

Certains types de traitements et l'ampleur et la fréquence des traitements sont susceptibles d'engendrer un tel risque élevé et peuvent également causer un dommage ou porter atteinte aux droits et libertés d'une personne physique.


Maar het is misschien te vroeg om het EMN te belasten met deze taak, het is wellicht beter dat een toekomstige structuur zich richt op het verzamelen en analyseren van gegevens als kerntaken, zodat eerst een bepaald gezag op dit gebied kan worden opgebouwd.

Il peut cependant être prématuré de charger le REM de missions de ce type, en ce sens qu'il peut être préférable qu’une structure future se concentre sur les tâches essentielles que sont la collecte et l'analyse de données, afin de disposer d’abord d’une certaine autorité en la matière.


Tijdens de overgangsperiode hebben de kandidaat-lidstaten zich met name toegelegd op goedkope productie. Een gevolg daarvan is dat bepaalde delen van de productie zijn overgeheveld van de huidige lidstaten naar de kandidaat-lidstaten, waardoor activiteiten die anders wellicht naar niet-Europese landen zouden zijn verplaatst, nu in Europa konden blijven.

Durant la période de transition, les pays candidats ont eu tendance à se spécialiser dans les productions à bas coûts - un mouvement qui se reflète dans des transferts de production limités des États membres actuels vers les pays candidats.


Wellicht hebben alle ingediende wetsvoorstellen die bekommernis en dringen enkele keuzes zich op.

Toutes les propositions de loi déposées partagent sans doute cette préoccupation, et il s'agit de faire des choix.


Weliswaar hebben de auteurs er zich voor gehoed om een bepaalde levensbeschouwelijke norm op te dringen aan de centra die, binnen de wettelijke bakens, eigen accenten kunnen leggen en bepaalde mensen al dan niet voorthelpen.

Il est vrai que les auteurs se sont gardés d'imposer aux centres une norme philosophique déterminée en leur permettant, dans les limites légales fixées, d'avoir leurs propres spécificités et de décider eux-mêmes d'aider ou non certaines personnes.


Weliswaar hebben de auteurs er zich voor gehoed om een bepaalde levensbeschouwelijke norm op te dringen aan de centra die, binnen de wettelijke bakens, eigen accenten kunnen leggen en bepaalde mensen al dan niet voorthelpen.

Il est vrai que les auteurs se sont gardés d'imposer aux centres une norme philosophique déterminée en leur permettant, dans les limites légales fixées, d'avoir leurs propres spécificités et de décider eux-mêmes d'aider ou non certaines personnes.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent ...[+++]


Deze situaties doen zich voor wanneer op bepaalde punten aan de grenzen sprake is van een plotselinge toestroom van een groot aantal onderdanen van derde landen die wellicht internationale bescherming nodig hebben, waardoor de opvangfaciliteiten, het asielstelsel of de infrastructuur van de betrokken lidstaten onder uitzonderlijk grote druk komen te staan en mensenlevens, het welzijn of de toegang tot bescherming die voortvloeien u ...[+++]

De telles situations sont caractérisées par l'arrivée soudaine, en des points précis des frontières extérieures, d'un grand nombre de ressortissants de pays tiers pouvant avoir besoin d'une protection internationale, avec cette conséquence que la capacité d'accueil, le régime d'asile ou les infrastructures des États membres concernés sont soumis à des sollicitations d'une importance et d'une urgence exceptionnelles et que la vie ou le bien-être de personnes ou l'accès aux droits consacrés par la législation communautaire peuvent être menacés.


Het EUMC wees op de trend één enkele instantie voor gelijke kansen op te richten die zich bezighoudt met alle vormen van discriminatie: dit heeft als voordeel dat meervoudige discriminatie beter aangepakt kan worden, maar bergt het risico in zich dat bepaalde vormen van discriminatie wellicht verwaarloosd worden als niet meer middelen ter beschikking worden gesteld.

L'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes fait observer que si la création d'organismes uniques chargés de promouvoir l'égalité, s'occupant de toutes les causes de discrimination est une tendance qui a l'avantage de mieux pouvoir traiter la discrimination multiple, elle comporte aussi le risque que certaines causes de discrimination puissent être laissées de côté si les ressources ne sont pas accrues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringen bepaalde correcties zich wellicht' ->

Date index: 2023-10-22
w