Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Driemaandelijkse enquete
Driemaandelijkse globalisatie
Driemaandelijkse overheidsschuld
Driemaandelijkse prestatie
Driemaandelijkse toestandsopgave
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Periode van actieve dienst
Rouwreactie

Traduction de «driemaandelijkse periode » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
driemaandelijkse toestandsopgave

situation trimestrielle






driemaandelijkse overheidsschuld

dette publique trimestrielle


driemaandelijkse globalisatie

globalisation trimestrielle


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode

gestion de la dépression avec début lors du postpartum


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


periode van actieve dienst

période d'activité de service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
driemaandelijkse periode: bij de inwerkingtreding van het protocol, de periode tussen de datum van inwerkingtreding ervan en de datum waarop de volgende driemaandelijkse periode begint, met dien verstande dat een driemaandelijkse periode begint op 1 januari, 1 april, 1 juli of 1 oktober; vervolgens, elke volledige driemaandelijkse periode; aan het einde van de periode van toepassing van het protocol, de periode tussen het einde van het laatste volledige kwartaal en de datum waarop het protocol verstrijkt.

période trimestrielle: à l'entrée en application du protocole, la période entre la date de son entrée en vigueur et la date de début du prochain trimestre, un trimestre débutant obligatoirement le 1er janvier, le 1er avril, le 1er juillet ou le 1er octobre; ensuite, chaque trimestre complet; à la fin de l'application du protocole, la période entre la fin du dernier trimestre complet et la date d'expiration du protocole.


Bij aanvang van elke driemaandelijkse periode bezorgt de minister van Landsverdediging aan de voorzitter van het gerechtshof de lijsten van de officieren in actieve dienst met een graad hoger dan die van de kapitein-commandant.

Au début de chaque période de trois mois, le ministre de la Défense transmet au président de la Cour les listes des officiers en service actif de grade supérieur à celui du capitaine commandant.


Bij aanvang van elke driemaandelijkse periode bezorgt de minister van Landsverdediging aan de voorzitter van de militaire rechtbank de lijsten van de officieren in actieve dienst met ten minste de graad van kapitein in het legeronderdeel of op het grondgebied waarvoor de militaire rechtbank is ingesteld.

Au début de chaque période de trois mois, le ministre de la Défense transmet au président du tribunal militaire les listes des officiers en activité de service de grade au moins égal à celui de capitaine dans la fraction de l'armée ou sur le territoire pour lesquels le tribunal militaire est institué.


De vismachtigingen voor de trawlers voor de demersale visserij in volle zee worden opgesteld voor een driemaandelijkse periode.

Les autorisations de pêche pour les chalutiers poissonniers de pêche démersale profonde sont établies pour une période trimestrielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De periode van uitsluiting is langer wanneer de werkgever DIMONA IN niet heeft uitgevoerd en de werknemer niet heeft opgenomen in zijn driemaandelijkse aangifte.

La période d'exclusion sera plus lourde lorsque l'employeur n'a pas exécuté la DIMONA IN et n'a pas repris le travailleur dans sa déclaration trimestrielle.


Op grond van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (Artikel 13, §2) : “Het (agentschap) maakt aan de minister driemaandelijkse verslagen over betreffende zijn werkzaamheden, binnen de maand na het einde van de periode waarop het verslag betrekking heeft, evenals een jaarverslag over zijn werkzaamheden, dat eveneens een balans van de bereikte resultaten met betrekking tot zijn opdrachten omvat, dat het tevens overmaakt aan het Parlement”.

1) Le rapport annuel de l'AFSCA trouve sa base légale dans la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (Article 13,§2) : " L'agence présente au ministre des rapports trimestriels sur ses activités, dans le mois qui suit la période couverte par le rapport, ainsi qu’un rapport annuel sur ses activités, comprenant de plus le bilan des résultats atteints au regard de ses missions, qu’elle remet également au Parlement”.


Indien het Fonds middelen heeft gebruikt uit hoofde van deze beslissing ter financiering van een aankoop in de reservetranche door een trekker en de niet aan een wederinkoop onderhevige tegoeden van het Fonds in de valuta van de trekker zijn verminderd ten gevolge van nettoverkopen van die valuta gedurende een door een programma voor financiële transacties bestreken driemaandelijkse periode, betaalt het Fonds aan het begin van de volgende driemaandelijkse periode een bedrag terug aan de deelnemers dat gelijk is aan die vermindering, tot maximaal het bedrag van de aankoop in de reservetranche.

Si le Fonds a utilisé des moyens conformément à la présente décision afin de financer un achat dans la tranche de réserve exécuté par un tireur et si les avoirs du Fonds en la monnaie de ce dernier qui ne sont pas soumis à rachat sont réduits par suite de ventes nettes de cette monnaie pendant une période trimestrielle couverte par un programme de transactions financières, le Fonds rembourse, aux participants, au début de la période trimestrielle suivante un montant équivalant a cette réduction, jusqu'à concurrence du montant maximal de l'achat dans la tranche de réserve.


(h) Als een vordering geheel of gedeeltelijk wordt overgedragen gedurende een driemaandelijkse periode zoals beschreven in paragraaf 9 (c), dan betaalt het Fonds interesten aan de begunstigde op het bedrag van de overgedragen vordering voor de hele periode.

(h) Si une créance est cédée en tout ou en partie durant la période trimestrielle telle que décrite au paragraphe 9 (c), le Fonds paie alors au bénéficiaire des intérêts sur le montant de la créance cédée et portant sur l'intégralité de la période.


Kan de geachte minister aangeven in hoeveel dossiers er gebruik werd gemaakt van bijzondere opsporingsmethodes zonder tot vervolging over te gaan en dit voor elke driemaandelijkse periode sinds de inwerkingtreding van de nieuwe wettelijke bepalingen (wet van 27 december 2005 houdende diverse wijzigingen van het Wetboek van strafvordering en van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op de verbetering van de onderzoeksmethoden in de strijd tegen het terrorisme en de zware en georganiseerde criminaliteit).

L'honorable ministre peut-elle nous informer du nombre de dossiers dans lesquels on a recouru à des méthodes particulières de recherche sans que cela ne donne lieu à des poursuites, par trimestre depuis l'entrée en vigueur des nouvelles dispositions légales (loi du 27 décembre 2005 portant des modifications diverses au Code d'instruction criminelle et au Code judiciaire en vue d'améliorer les modes d'investigation dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité grave et organisée) ?


Indien het Fonds een schuldverplichting heeft ten opzichte van een deelnemer als gevolg van overdrachten ter financiering van een aankoop in de reservetranche door een trekker, en de niet aan een wederinkoop onderhevige tegoeden van het Fonds in de valuta van de trekker zijn verminderd ten gevolge van nettoverkopen van die valuta gedurende een door een operationele begroting bestreken driemaandelijkse periode, betaalt het Fonds aan het begin van de volgende driemaandelijkse periode een bedrag terug dat gelijk is aan die vermindering, ten belope van het bedrag van de schuldverplichting aan de deelnemer.

Si le Fonds est endetté vis-à-vis d'un participant par suite de transferts destinés à financer un achat dans la tranche de réserve effectué par un tireur et que les avoirs du Fonds en la monnaie de ce dernier qui ne sont pas soumis à rachat sont réduits par suite de ventes nettes de cette monnaie pendant une période trimestrielle couverte par un budget des opérations et des transactions, le Fonds rembourse au début de la période trimestrielle suivante un montant équivalant à cette réduction, jusqu'à concurrence du montant dû au participant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'driemaandelijkse periode' ->

Date index: 2023-03-08
w