Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie werkdagen na ontvangst stuurt de commissie » (Néerlandais → Français) :

Binnen drie werkdagen na ontvangst stuurt de commissie iedere definitieve beslissing door naar de federale overheidsdienst Financiën.

La commission transmet, dans les trois jours ouvrables de la réception, toute décision définitive au Service public fédéral Finances.


Binnen de drie werkdagen na ontvangst stuurt de commissie iedere definitieve beslissing door naar de federale overheidsdienst Financiën.

La commission transmet, dans les trois jours ouvrables de la réception, toute décision définitive au Service public fédéral Finances.


Binnen de drie werkdagen na ontvangst stuurt de commissie iedere definitieve beslissing door naar de federale overheidsdienst Financiën.

La commission transmet, dans les trois jours ouvrables de la réception, toute décision définitive au Service public fédéral Finances.


Binnen de drie werkdagen na ontvangst stuurt de commissie iedere definitieve beslissing door naar de federale overheidsdienst Financiën.

La commission transmet, dans les trois jours ouvrables de la réception, toute décision définitive au Service public fédéral Finances.


Het dossier bedoeld in het vorige lid wordt overgezonden : 1° ofwel binnen drie werkdagen vanaf ontvangst van het bericht over het afwijkend resultaat van de aangevraagde analyse van het B-monster; 2° ofwel, als de sporter geen analyse van het B-monster heeft aangevraagd, de dag na het verstrijken van de termijn van vijf werkdagen bedoeld in artikel 37, § 1, eerste lid.

La transmission du dossier visé à l'alinéa qui précède intervient : 1° soit dans les trois jours ouvrables à dater de la réception du rapport d'analyse anormal de l'échantillon B demandé; 2° soit, si aucune demande d'analyse de l'échantillon B n'a été formulée par le sportif, le lendemain de l'expiration du délai de cinq jours ouvrables visé à l'article 37, § 1, alinéa 1.


Indien het analyseresultaat afwijkend is, behoudens het geval bedoeld in het derde lid, brengt de NADO-DG de gecontroleerde sporter en zijn sportorganisatie daarvan op de hoogte, per aangetekende brief en in voorkomend geval per e-mail binnen drie werkdagen na ontvangst van het analyseverslag van het laboratorium, bedoeld in artikel 35, eerste lid.

Si le résultat de l'analyse est anormal, sauf le cas prévu à l'alinéa 3, le sportif contrôlé et son organisation sportive en sont informés, par courrier recommandé et, le cas échéant, par courrier électronique, dans les trois jours ouvrables qui suivent la réception par l'ONAD-CG, du rapport d'analyse du laboratoire, tel que visé à l'article 35, alinéa 1.


De gecontroleerde sporter wordt door de NADO-DG op de hoogte gebracht van het resultaat van het B-monster binnen drie werkdagen na ontvangst van het analyseverslag.

Le sportif contrôlé est informé du résultat de l'analyse de l'échantillon B dans les trois jours ouvrables qui suivent la réception du rapport d'analyse par l'ONAD-CG.


Art. 35. § 1. Het door het WADA geaccrediteerde of op een andere wijze door het WADA goedgekeurde laboratorium stuurt het analyseverslag bedoeld in artikel 19 van het decreet, binnen 15 werkdagen na ontvangst van het monster, per e-mail toe aan de NADO-DG.

Art. 35. § 1. Le laboratoire accrédité ou autrement approuvé par l'AMA transmet le rapport d'analyse, tel que visé à l'article 19 du décret, à l'ONAD-CG, par courrier électronique, dans les 15 jours ouvrables qui suivent la réception de l'échantillon.


Het overmaken van het administratief dossier gebeurt : 1° ofwel binnen drie werkdagen te rekenen vanaf de ontvangst van het afwijkende analyserapport van het B-monster; 2° ofwel, indien de sporter geen aanvraag tot analyse van de B-monster heeft ingediend, de dag na het verstrijken van de termijn van vijf werkdagen, bedoeld in artikel 35, § 1, eerste lid.

La transmission du dossier administratif intervient : 1° soit dans les trois jours ouvrables à dater de la réception du rapport d'analyse anormal de l'échantillon B demandé; 2° soit, si aucune demande d'analyse de l'échantillon B n'a été formulée par le sportif, le lendemain de l'expiration du délai de cinq jours ouvrables visé à l'article 35, § 1, alinéa 1.


Binnen de drie werkdagen na ontvangst stuurt de commissie iedere definitieve beslissing door naar de federale overheidsdienst Financiën.

La commission transmet, dans les trois jours ouvrables de la réception, toute décision définitive au service public fédéral Finances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie werkdagen na ontvangst stuurt de commissie' ->

Date index: 2024-03-22
w