Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie voorwaarden waaraan » (Néerlandais → Français) :

Het betreft de drie voorwaarden waaraan een Staat moet voldoen om in de private levenssfeer te kunnen ingrijpen :

Il s'agit des trois conditions auxquelles un État doit satisfaire pour pouvoir s'immiscer dans la vie privée :


a) Artikel 20 bepaalt de drie voorwaarden waaraan tegelijkertijd voldaan moet worden om het onderzoek te kunnen verrichten;

a) L'article 20 détermine les trois conditions dont seul le cumul permet d'entreprendre la recherche;


Het betreft de drie voorwaarden waaraan een Staat moet voldoen om in de private levenssfeer te kunnen ingrijpen :

Il s'agit des trois conditions auxquelles un État doit satisfaire pour pouvoir s'immiscer dans la vie privée :


a) Artikel 20 bepaalt de drie voorwaarden waaraan tegelijkertijd voldaan moet worden om het onderzoek te kunnen verrichten;

a) L'article 20 détermine les trois conditions dont seul le cumul permet d'entreprendre la recherche;


Deze hervormingen betreffen de organisatie van de palliatieve zorg binnen de ziekenhuizen (drie koninklijk besluiten van 15 juli 1997, Belgisch Staatsblad van 31 juli 1997), de vaststelling van de normen voor de oprichting en de erkenning van een samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg, de vaststelling van de bedragen van de subsidie toegekend aan die samenwerkingsverbanden en de voorwaarden waaraan in dat verband moet worden voldaan (drie koninklijke besluiten van 19 juni 1997, Belgisch ...[+++]

Ces réformes concernent l'organisation des soins palliatifs en milieu hospitalier (trois arrêtés royaux du 15 juillet 1997, Moniteur belge du 31 juillet 1997), la fixation des normes pour la création et l'agrément d'associations en matière de soins palliatifs, ainsi que du montant et des conditions d'octroi des subsides qui leur sont alloués (trois arrêtés royaux du 19 juin 1997, Moniteur belge du 28 juin 1997).


De Commissie ziet drie redenen voor de zeer beperkte werkingskracht van de richtlijn: de voorwaarden waaraan als “nationaal bezit” aangemerkte goederen voldoen moeten om te kunnen worden teruggegeven (categorieën, drempelwaarden voor financiële waarde en ouderdom), de korte termijnen voor teruggave en verjaring alsook de kosten van schadeloosstelling.

Pour expliquer l'inefficacité de la directive, le Commission avance trois raisons: les conditions exigées quant aux biens classés "trésors nationaux" pour pouvoir faire l'objet d'une restitution (catégories, seuils financiers et d'ancienneté), les courts délais pour l'exercice de l'action en restitution et pour la prescription et le coût des indemnisations.


- Het gebruik van de subsidie Art. 35. Een uitgave mag ten laste van de subsidie als directe kost gezet worden indien en slechts indien deze voldoet aan alle volgende cumulatieve voorwaarden : 1° zij wordt bevestigd door een bewijsstuk, en is identificeerbaar en controleerbaar; 2° zij is noodzakelijk om de outcomes van het programma te bereiken, en wordt aangegaan conform het goedgekeurde budget van het programma, tijdens de uitvoeringsperiode daarvan; 3° zij voldoet aan de bepalingen van de toepasselijke fiscale en sociale regelgeving en die van openbare aanbestedingen, en is conform de interne regels van de gesubsidieerde organisati ...[+++]

- L'utilisation de la subvention Art. 35. Une dépense peut être mise à charge de la subvention comme coût direct si et seulement si elle répond à l'ensemble des conditions cumulatives suivantes : 1° elle est documentée par une pièce justificative et elle est identifiable et vérifiable; 2° elle est nécessaire à l'atteinte des outcomes du programme et est engagée conformément au budget du programme approuvé, pendant la période d'exécution de celui-ci; 3° elle satisfait aux dispositions de la réglementation fiscale, sociale et de marchés publics applicable et respecte les dispositions internes de l'organisation subventionnée. 4° elle ne fait pas l'objet d'une autre financement; 5° elle est engagée conformément à une convention de partenari ...[+++]


Om te voorkomen dat standaardiseringsovereenkomsten moeten worden beoordeeld op grond van de mededingingsregels en ervoor te zorgen dat ze binnen de zogenoemde veilige zone vallen – wat inhoudt dat ze geacht worden in overeenstemming te zijn met de mededingingsregels – zijn er drie algemene voorwaarden waaraan moet worden voldaan.

Pour que les accords de normalisation évitent de devoir être évalués en vertu des règles de concurrence et tombent dans ce que l’on appelle la sphère de sécurité – autrement dit, là où ils sont présumés conformes aux règles de concurrence – trois conditions générales doivent être remplies.


De delegatie van het Europees Parlement heeft gewezen op de drie voorwaarden waaraan moet worden voldaan:

La délégation du Parlement a rappelé les trois objectifs à remplir:


Verscheidene jaren later werden er in Kopenhagen drie voorwaarden aangenomen waaraan de landen die wilden toetreden tot de EU zouden moeten voldoen.

Plusieurs années plus tard, à Copenhague, trois conditions ont été fixées que les pays intéressés par une adhésion à l’UE devaient remplir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie voorwaarden waaraan' ->

Date index: 2025-07-25
w