Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie voorwaarden moesten daarbij » (Néerlandais → Français) :

vast te stellen dat Griekenland, door voor de procedure voor de erkenning van academische titels als voorwaarden te stellen dat aanvullende vereisten worden gesteld voor de inhoud van certificaten en dat compenserende maatregelen worden opgelegd zonder voorafgaande beoordeling van de wezenlijke verschillen, en door discriminerende wettelijke bepalingen in stand te houden doordat van personen die om accreditatie verzoeken van hun kwalificatie als bemiddelaar en die in het bezit zijn van een accreditatie die zij hebben verworven in het buitenland of bij erkende buitenlandse opleidingsinstellingen na een opleiding in Griekenland te hebben g ...[+++]

en soumettant la procédure de reconnaissance des qualifications universitaires aux conditions imposant des exigences supplémentaires relatives au contenu des certificats et des mesures de compensation sans évaluation préalable des différences substantielles et en maintenant en vigueur des dispositions discriminatoires en obligeant les personnes qui demandent une accréditation de médiateur, qui sont titulaires de titres d’accréditation délivrés à l’étranger ou par un organisme de formation dont l’autorité est reconnue et qui est d’origine étrangère à la suite d’une formation dispensée en Grèce, d’avoir participé à au moins trois procédures de médiation, la ...[+++]


11. is bezorgd over het feit dat het Bureau voor drie personeelsleden de plaats van herkomst met terugwerkende kracht heeft gewijzigd, waarmee niet voldaan werd aan de voorwaarden van het Statuut en de uitvoeringsbepalingen daarbij; verzoekt het Bureau alle ten onrechte verrichte betalingen terug te vorderen;

11. juge préoccupant que le statut et ses dispositions d'exécution n'aient pas été respectés lors de la révision rétroactive du lieu d'origine de trois agents; invite par conséquent l'Agence à recouvrer tout paiement injustifié;


11. is bezorgd over het feit dat het Bureau voor drie personeelsleden de plaats van herkomst met terugwerkende kracht heeft gewijzigd, waarmee niet voldaan werd aan de voorwaarden van het Statuut en de uitvoeringsbepalingen daarbij; verzoekt het Bureau alle ten onrechte verrichte betalingen terug te vorderen;

11. juge préoccupant que le statut et ses dispositions d'exécution n'aient pas été respectés lors de la révision rétroactive du lieu d'origine de trois agents; invite par conséquent l'Agence à recouvrer tout paiement injustifié;


7. is bezorgd over het feit dat het Bureau voor drie personeelsleden de plaats van herkomst met terugwerkende kracht heeft gewijzigd, waarmee niet voldaan werd aan de voorwaarden van het Statuut en de uitvoeringsbepalingen daarbij; verzoekt het Bureau alle ten onrechte verrichte betalingen terug te vorderen;

7. juge préoccupant que le statut et ses dispositions d'exécution n'aient pas été respectés lors de la révision rétroactive du lieu d'origine de trois agents; invite l'Agence à recouvrer tout paiement injustifié;


In die resolutie, mijnheer de commissaris, nam het Parlement een positieve houding in tegenover deze steunmaatregelen, tegenover het oplossen van de specifieke problemen van de lidstaten die het meest getroffen zijn door de financiële crisis, en verklaarde het Parlement zich ronduit solidair met vooral de landen die het meest recent tot de Unie zijn toegetreden. Maar tegelijkertijd stelde het Parlement duidelijk dat er voorwaarden aan die steun moesten worden verbonden en noemde het daarbij ...[+++]

Monsieur le Commissaire, dans cette proposition, le Parlement a soutenu cette aide pour traiter les problèmes spécifiques des finances publiques des États membres les plus touchés par la crise financière. Le Parlement a exprimé toute sa solidarité, surtout avec les États qui ont récemment rejoint l’UE, mais, en même temps, Monsieur le Commissaire, il a dit clairement que cette aide devait être conditionnée et il a défini quatre critères, qui constituent les objectifs communautaires.


Ik denk dat we daarbij drie voorwaarden moeten hanteren.

Je pense que trois conditions sont nécessaires pour ce faire.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


De kosten van de aankoop van onbebouwde grond komen voor medefinanciering in aanmerking onder de volgende drie voorwaarden, zonder dat daarbij afbreuk mag worden gedaan aan de toepassing van strengere nationale regels:

Le coût de l'achat de terrain non bâti est éligible au cofinancement si les trois conditions suivantes sont remplies sans préjudice de l'application des règles nationales plus strictes:


De kosten van de aankoop van onbebouwde grond komen voor medefinanciering in aanmerking onder de volgende drie voorwaarden, zonder dat daarbij afbreuk mag worden gedaan aan de toepassing van strengere nationale regels:

Le coût de l'achat de terrain non bâti est éligible au cofinancement si les trois conditions suivantes sont remplies sans préjudice de l'application des règles nationales plus strictes:


Door aan de directeur van het Bureau de bevoegdheden te delegeren waarover het tot aanstelling bevoegde gezag krachtens het Statuut beschikt (artikel 6, lid 1 van het besluit tot oprichting van het Bureau), gaf de Commissie hem de mogelijkheid om zelf de voorwaarden en wijzen van werving vast te stellen, met name op het gebied van de looptijd van arbeidsovereenkomsten of hun verlenging. Daarbij moest enerzijds het Statuut worden geëerbiedigd en moesten anderzijd ...[+++]

En déléguant au directeur de l'Office les pouvoirs dévolus par le statut à l'autorité investie du pouvoir de nomination (article 6 paragraphe 1er de la décision instituant l'Office), la Commission permettait à ce dernier de pouvoir fixer lui-même les conditions et modalités de recrutement, notamment celles relatives à la durée des contrats ou à leur renouvellement, en fonction d'un double impératif, c'est à dire d'une part, dans le respect du statut et, sous certaines conditions, des règles générales de la politique du personnel de l'institution, et, d'autre part, dans le souci de satisfaire aux besoins d'une expertise particulière de l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie voorwaarden moesten daarbij' ->

Date index: 2023-11-16
w