Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie voornoemde gevallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de K.I. het Fonds niet op de hoogte brengt in de drie voornoemde gevallen, kan het Fonds beslissen om zijn tussenkomst met 50 % terug te schroeven.

Si l'OC n'informe pas le Fonds dans les trois cas précités, le Fonds peut décider de réduire son intervention de 50 %.


Voor een alomvattend en synthetisch overzicht van de toepasselijke regels, dient bovendien te worden opgemerkt dat in het eerste van de drie voornoemde gevallen, de in artikel 12 bepaalde termijn van 3 of 6 maanden voor de schriftelijke kennisgeving wordt verminderd tot 2 weken overeenkomstig § 3 van hetzelfde artikel.

A préciser par ailleurs et pour disposer d'une vue globale et synthétique des règles applicables, que dans le premier des trois cas précités, le délai d'avertissement écrit de trois ou six mois prévu à l'article 12 est réduit conformément au paragraphe 3 de ce même article à deux semaines.


Voor een alomvattend en synthetisch overzicht van de toepasselijke regels, dient bovendien te worden opgemerkt dat in het eerste van de drie voornoemde gevallen, de in artikel 12 bepaalde termijn van 3 of 6 maanden voor de schriftelijke kennisgeving wordt verminderd tot 2 weken overeenkomstig § 3 van hetzelfde artikel.

A préciser par ailleurs et pour disposer d'une vue globale et synthétique des règles applicables, que dans le premier des trois cas précités, le délai d'avertissement écrit de 3 à 6 mois prévu à l'article 12 est réduit conformément au § 3 de ce même article à 2 semaines.


In dit geval ontvangt de voorlopige voogd een vergoeding van 200 euro indien de voorlopige voogdij niet langer dan drie maanden duurt of van 500 euro in de andere gevallen, terwijl de in het kader van de definitieve voogdij aangewezen voogd de in artikel 6, § 2, van voornoemd koninklijk besluit van 22 december 2003 bedoelde forfaitaire vergoedingen ontvangt.

Dans ce cas, le tuteur provisoire recevra une indemnité de 200 euros lorsque la durée de la tutelle provisoire ne dépasse pas trois mois, ou de 500 euros dans les autres cas, tandis que le tuteur désigné dans le cadre de la tutelle définitive recevra les indemnités forfaitaires visées à l'article 6, § 2, de l'arrêté royal précité du 22 décembre 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. De werklieden waarvan de arbeidsovereenkomst in de loop van de referteperiode beëindigd werd, behalve in de gevallen bedoeld in artikel 9, § 1, genieten de premie op basis van het in de onderneming gedurende voornoemde periode verdiende loon, zoals is bepaald in de artikelen 3 en 4 voor zover deze werklieden drie maanden anciënniteit tellen.

Art. 10. Les ouvriers dont le contrat de travail a pris fin, dans le courant de la période de référence, sauf dans les cas prévus à l'article 9, § 1, bénéficient de la prime sur base du salaire perçu dans l'entreprise pendant ladite période, comme défini aux articles 3 et 4 et pour autant que ces ouvriers comptent trois mois d'ancienneté.


Ook al leveren de drie voornoemde gevallen voor de begunstigde van de klantenbinding-, winstdelings- of winstdeelnemingsprogramma's wellicht meestal een belastbaar voordeel van alle aard op, toch kan alleen maar worden vastgesteld dat het geheel van wettelijke bepalingen en door de administratie uitgevaardigde richtlijnen met betrekking tot het overleggen van individuele fiches vrijwel ongewijzigd is gebleven en dat de wijziging van artikel 219 van het WIB 1992 daar niet rechtstreeks op heeft ingewerkt.

Tout en étant convaincu que la plupart des situations évoquées dans les trois cas de figure qui précèdent, génèrent probablement un avantage de toute nature imposable dans le chef du bénéficiaire de ces programmes de fidélisation et/ou d'intéressement, force est de constater que l'ensemble de l'arsenal législatif et des directives tracées par l'administration quant à la production de fiches individuelles, est resté quasi inchangé et n'a en tout cas pas été directement affecté par la modification de l'article 219 du CIR 1992.


1. In hoeveel van de drie voornoemde gevallen werden veroordeelde vreemdelingen het land uitgewezen sedert het jaar 2000?

1. Dans combien des trois situations susmentionnées des étrangers condamnés ont-ils été expulsés de notre pays depuis 2000 ?


Voor het advies gevraagd op korte termijn wordt de termijn van drie dagen op vijf werkdagen gebracht, aangezien de termijn van drie dagen in bepaalde gevallen moeilijk kan worden geëerbiedigd en ontregelend werkt; de beperking van het advies tot het onderzoek van de drie voornoemde punten, thans een mogelijkheid voor de Raad van State, wordt voortaan een verplichting.

Pour les avis demandés à bref délai, le délai de trois jours est porté à cinq jours ouvrables, étant donné que, dans certains cas, le délai de trois jours peut être difficilement respecté et a un effet perturbateur ; la limitation de l'avis à l'examen des trois points que je viens d'énoncer et qui ne constituait jusqu'à présent qu'une faculté pour le Conseil d'État, devient dorénavant une obligation.


Zo heeft artikel 23bis van het voornoemde konink- lijk besluit van 30 oktober 1974 bepaald dat de vrij- stelling op de inkomsten verworven door tewerkstel- ling of beroepsopleiding slechts wordt verleend wan- neer de bestaansminimumgerechtigde een tewerkstel- ling of beroepsopleiding nastreeft in een van de vol- gende drie gevallen : - door tussenkomst van het OCMW; - door tussenkomst van de gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling; - door tussenkomst van personen, instellingen of diensten waarmee het openbaa ...[+++]

C'est ainsi que l'article 23bis de l'arrêté royal pré- cité du 30 octobre 1974 a prévu que l'immunisation sur les revenus provenant d'une mise au travail ou d'une formation professionnelle n'intervient que lors- que le bénéficiaire du minimum de moyens d'exis- tence poursuit une mise au travail ou une formation professionnelle dans un des trois cas suivants : - à l'intervention du CPAS; - à l'intervention du service régional de l'emploi; - à l'intervention de personnes, d'établissements ou de services avec lesquels le centre public d'aide sociale a conclu une convention conformément à l'article 61 de la loi organique du 8 juillet 1976.


1. Het overleggen van een geneeskundig getuigschrift waaruit blijkt dat de vreemdeling niet aangetast is door een der in bijlage bij de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, opgesomde ziekten of gebreken, wordt slechts vereist in de gevallen waarin de vreemdeling, die geen onderdaan van een lidstaat van de Europese Gemeenschappen is, langer dan drie maanden in België wenst te verblijven en hij bijgevolg overeenkomstig artikel 9 of ...[+++]

1. La production d'un certificat médical dont il ressort que l'étranger n'est pas atteint d'une des maladies ou infirmités énumérées à l'annexe de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, n'est exigée que dans le cas où l'étranger non ressortissant d'un Etat membre de la Communauté européenne désire séjourner plus de trois mois en Belgique et est par conséquent tenu d'introduire une demande d'autorisation de séjour provisoire auprès du représentant diplomatique ou consulaire belge compétent pour son lieu de séjour à l'étranger, conformément à l'article 9 ou 58 de la ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : drie voornoemde gevallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie voornoemde gevallen' ->

Date index: 2024-03-08
w