Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie verzoekers eenzelfde verzoekschrift indienen » (Néerlandais → Français) :

Eenzelfde belastingplichtige (kolom 2) kan een verzoekschrift indienen voor verschillende toegepaste belastingverhogingen en/of administratieve boeten (kolommen 3, 4 en 5).

Un même contribuable (colonne 2) peut introduire une requête pour différents accroissements d'impôts et/ou amendes administratives appliqués (colonnes 3, 4 et 5).


Als bijvoorbeeld drie verzoekers eenzelfde verzoekschrift indienen tot nietigverklaring van eenzelfde akte of als een verzoeker de nietigverklaring van twee akten vordert (bijvoorbeeld een verkavelingsvergunning en een stedenbouwkundige vergunning) met eenzelfde verzoekschrift, kan de conclusie van het verslag zijn dat het beroep voor één van de verzoekers of voor één van de bestreden akten moet worden verworpen en tegelijkertijd dat de nietigverklaring moet worden uitgesproken voor de overige verzoekers of voor de andere bestreden akten.

Ainsi, si trois requérants introduisent une seule requête en annulation contre un même acte, ou qu'un requérant demande l'annulation de deux actes (par exemple un permis de lotir et un permis d'urbanisme) par une seule requête, le rapport peut conclure au rejet pour l'un des requérants ou l'un des actes attaqués et à l'annulation quant aux autres requérants ou quant à l'autre acte attaqué.


Eenzelfde belastingplichtige (kolom 2) kan een verzoekschrift indienen voor verschillende toegepaste belastingverhogingen en/of administratieve boeten (kolommen 3 en 4).

Un même contribuable (colonne 2) peut introduire une requête pour différents accroissements d'impôts et/ou d'amendes administratives appliqués (colonnes 3 et 4).


De verzoeker mag geen nieuw verzoekschrift indienen vooraleer een termijn van drie maanden verstreken is, te rekenen vanaf de dag van de indiening van het vorige verzoekschrift».

Le requérant ne peut déposer de nouvelle requête avant l'expiration d'un délai de trois mois à compter du jour du dépôt de la précédente requête».


Recht om punten op de agenda te zetten Een of meerdere aandeelhouders die samen minstens drie (3) percent van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen kunnen te behandelen onderwerpen op de agenda van de algemene vergadering laten plaatsen en voorstellen tot besluit indienen met betrekking tot op de agenda opgenomen of daarin op te nemen te behandelen onderwerpen, op voorwaarde dat zij, op het ogenblik van hun verzoek, aantonen ...[+++]

Droit de mettre des points à l'ordre du jour Un ou plusieurs actionnaires possédant ensemble au moins trois (3) pour cent du capital social peuvent requérir par écrit l'inscription de sujets à traiter à l'ordre du jour ainsi que déposer des propositions de décision concernant des sujets à traiter inscrits ou à inscrire à l'ordre du jour d'une assemblée générale à condition d'établir, à la date de leur requête, la détention d'une telle participation de trois pour cent soit par un certificat constatant l'inscription des actions correspondantes sur le registre des actions nominatives de la société, soit par une attestation, établie par le t ...[+++]


Die vereisten zijn ingegeven, enerzijds, door de noodzaak voor het Hof om vanaf het indienen van het verzoekschrift in staat te zijn de juiste draagwijdte van het beroep tot vernietiging te bepalen, en, anderzijds, door de zorg om aan de andere partijen in het geding de mogelijkheid te bieden op de argumenten van de verzoekers te repliceren, waartoe een duidelijke en ondubbelzinnige uiteenzetting van de middelen onontbeerlijk is.

Ces exigences sont dictées, d'une part, par la nécessité pour la Cour d'être à même de déterminer, dès le dépôt de la requête, la portée exacte du recours en annulation et, d'autre part, par le souci d'offrir aux autres parties au procès la possibilité de répliquer aux arguments des requérants, en sorte qu'il est indispensable de disposer d'un exposé clair et univoque des moyens.


Deze beslissing is dan een terminus a quo : op straffe van verval moet de verzoeker zijn verzoekschrift indienen binnen een jaar » (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 873/2/1°, p. 10).

Cette décision constitue le point de départ du délai d'un an endéans lequel le requérant doit, à peine de forclusion, présenter sa requête » (Doc. parl., Sénat, 1984-1985, n° 873/2/1°, p. 10).


De verzoeker mag geen nieuw verzoekschrift indienen dat hetzelfde voorwerp heeft alvorens een termijn van één maand is verstreken vanaf de datum van de laatste beslissing houdende verwerping van zijn verzoek.

Le requérant ne peut introduire une nouvelle requête portant sur le même objet avant l'expiration d'un délai d'un mois à dater de la dernière décision de rejet de sa demande.


De verzoeker mag echter geen nieuw verzoekschrift indienen dat hetzelfde voorwerp heeft alvorens een termijn van één maand is verstreken vanaf de datum van de laatste beslissing houdende verwerping van zijn verzoek (art.60, derde lid van de wet van 8 april 1965, toegevoegd door art. 22, 3° van de wet van 13 juni 2006).

Cependant, le requérant ne peut introduire une nouvelle requête portant sur le même objet avant l'expiration d'un délai d'un mois à dater de la dernière décision de rejet de sa demande (article 60, alinéa 3 de la loi du 8 avril 1965, ajouté par l'art. 22, 3° de la loi du 13 juin 2006).


De verzoeker mag geen nieuw verzoekschrift indienen dat hetzelfde voorwerp heeft alvorens een termijn van één maand is verstreken vanaf de datum van de laatste beslissing houdende verwerping van zijn verzoek.

Le requérant ne peut introduire une nouvelle requête portant sur le même objet avant l'expiration d'un délai d'un mois à dater de la dernière décision de rejet de sa demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie verzoekers eenzelfde verzoekschrift indienen' ->

Date index: 2025-09-08
w