In zijn gemeenschappelijk standpunt hanteert de Raad drie verschillende verdelingscriteria voor de te hanteren compensatieregeling, voor het vaststellen van vertragingen en voor het plaatsen van passagiers in een andere klasse, en introduceert hij zelfs een nieuw criterium (intra- en extracommunautaire vluchten), zonder dat daarvoor een duidelijk motief voorhanden is.
Dans sa position commune, le Conseil a adopté trois critères de division différents en ce qui concerne les indemnités, les retards et l'installation des passagers dans une classe inférieure, introduisant même un nouveau critère (intracommunautaire/extracommunautaire) sans qu’il y ait à cela de raison évidente.