Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie rio-verdragen » (Néerlandais → Français) :

De EU is op veel van deze gebieden actief op grond van de verbintenissen die zij is aangegaan in het kader van de Agenda 21, de drie Verdragen van Rio (inzake verwoestijning, klimaatverandering en biologische diversiteit), de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MOD's) met betrekking tot water, het uitvoeringsplan van Johannesburg en de meest recente conferentie Rio+20.

L'UE est active dans nombre de ces domaines à la suite de l'engagement qu'elle a pris au titre de l'Agenda 21, des trois conventions de Rio (sur la désertification, le changement climatique et la diversité biologique), des objectifs du millénaire pour le développement en ce qui concerne l'eau, du plan de mise en œuvre de Johannesbourg et, plus récemment, de la conférence de Rio + 20.


Met GMES verzekert de EU zich van autonome toegang tot betrouwbare, traceerbare en duurzame informatie over milieu en veiligheid, draagt zij door middel van het internationale initiatief GEOSS (Global Earth Observation System of Systems) bij tot mondiale verzamelingen van waarnemingsgegevens en -informatie en vergroot zij haar invloed in internationale onderhandelingen en verdragen, zoals de drie Rio-verdragen, het post-Kyoto-Verdrag en andere bilaterale en multilaterale overeenkomsten.

Dotée du GMES, l’UE assure son autonomie dans l’accès à des informations fiables, traçables et durables sur l’environnement et la sécurité, contribue — par l’intermédiaire de l’initiative internationale du réseau GEOSS (Global Earth Observation System of Systems) — à construire des ensembles de données d’observation et d’informations à l’échelle mondiale et accroît son influence dans les négociations et traités internationaux tels que les trois conventions de Rio, le traité post-Kyoto et d’autres accords bilatéraux ou multilatéraux.


Ten tweede, wat betreft de ontwerpresolutie van het Europees Parlement. In deze resolutie worden de sleutelelementen van het biodiversiteitsbeleid behandeld: de dringende noodzaak om te handelen, de economische aspecten van ecosystemen en biodiversiteit, de algemene taakstelling, visie, doelen en indicatoren voor het biodiversiteitsverdrag en het strategisch plan ervan, alsook de meer specifieke aspecten zoals ABS, synergieën tussen de drie Rio-verdragen, enzovoort.

Deuxièmement, en ce qui concerne la proposition de résolution du Parlement européen, ce texte aborde les principaux éléments de la politique liée à la biodiversité: l’urgence qu’il y a à agir, l’économie des écosystèmes et de la biodiversité, la mission globale qui nous incombe, la vision et les objectifs de la CDB et du plan stratégique qui y sont liés, ainsi que les indicateurs à élaborer à cet égard, mais aussi des aspects plus spécifiques comme l’APA et les synergies entre les trois conventions de Rio, etc.


46. is van mening dat de meervoudige synergiewerking tussen de drie Verdragen van Rio inzake respectievelijk biologische diversiteit (VBD), klimaatverandering (UNFCC) en woestijnvorming (UNCCD) moet worden verbeterd; dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op actieve ondersteuning van het idee om in het kader van de in 2012 te houden Rio+20-top een bijeenkomst op hoog niveau te organiseren van de drie instanties die bij de Verdragen van Rio in het leven zijn geroepen;

46. estime qu'il convient de promouvoir les synergies entre les trois conventions de Rio sur la diversité biologique (CDB), le changement climatique (CCNUCC) et la désertification (CNULD); invite la Commission et les États membres à soutenir activement le projet d'organisation d'une réunion de haut niveau autour des trois conventions de Rio dans le cadre du sommet Rio+20 en 2012;


46. is van mening dat de meervoudige synergiewerking tussen de drie Verdragen van Rio inzake respectievelijk biologische diversiteit (VBD), klimaatverandering (UNFCC) en woestijnvorming (UNCCD) moet worden verbeterd; dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op actieve ondersteuning van het idee om in het kader van de in 2012 te houden Rio+20-top een bijeenkomst op hoog niveau te organiseren van de drie instanties die bij de Verdragen van Rio in het leven zijn geroepen;

46. estime qu'il convient de promouvoir les synergies entre les trois conventions de Rio sur la diversité biologique (CDB), le changement climatique (CCNUCC) et la désertification (CNULD); invite la Commission et les États membres à soutenir activement le projet d'organisation d'une réunion de haut niveau autour des trois conventions de Rio dans le cadre du sommet Rio+20 en 2012;


47. is van mening dat de meervoudige synergiewerking tussen de drie Verdragen van Rio inzake respectievelijk biologische diversiteit (VBD), klimaatverandering (UNFCC) en woestijnvorming (UNCCD) moet worden verbeterd; dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op actieve ondersteuning van het idee om in het kader van de in 2012 te houden Rio+20-top een bijeenkomst op hoog niveau te organiseren van de drie instanties die bij de Verdragen van Rio in het leven zijn geroepen;

47. estime qu'il convient de promouvoir les synergies entre les trois conventions de Rio sur la diversité biologique (CDB), le changement climatique (CCNUCC) et la désertification (CNULD); invite la Commission et les États membres à soutenir activement le projet d'organisation d'une réunion de haut niveau autour des trois conventions de Rio dans le cadre du sommet Rio+20 en 2012;


4. HERHAALT de noodzaak van onderlinge steun tussen multilaterale milieuovereenkomsten en versterkte wisselwerking tussen met biodiversiteit verband houdende verdragen en processen, alsmede van grotere synergie dienaangaande op alle niveaus, en tussen de drie Verdragen van Rio, meer bepaald tussen het Biodiversiteitsverdrag en het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), om ervoor te zorgen dat beperkings- en aanpassingsmaatregelen inzake klimaatverandering zo min mogelijk negatieve effecten op de biodiv ...[+++]

4. RAPPELLE que les accords multilatéraux dans le domaine de l'environnement doivent se renforcer mutuellement et qu'il faut intensifier la coopération entre les conventions et processus en rapport avec la biodiversité et renforcer les synergies entre eux à tous les niveaux, ainsi qu'entre les trois conventions de Rio, et plus précisément entre la Convention sur la diversité biologique et la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), de manière à alléger au maximum les répercussions néfastes pour la biodiversité des mesures d'atténuation et d'adaptation relatives au changement climatique, et EST FAVORABL ...[+++]


14. De Raad benadrukt dat de samenwerking tussen de drie verdragen van Rio (het Biodiversiteitsverdrag, het Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming en het Klimaatveranderingsverdrag (UNFCCC)) zowel op nationaal als op internationaal niveau moet worden verbeterd.

14. Le Conseil souligne qu'il importe d'améliorer encore la coopération entre les trois conventions de Rio la Convention sur la diversité biologique (CDB), la Convention sur la lutte contre la désertification (UNCCD) et la Convention-cadre sur les changements climatiques (CCNUCC) tant au niveau national qu'international.


16. De EU merkt tevens op dat indien aan deze criteria wordt voldaan, activiteiten inzake bebossings- en herbebossingsprojecten in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling zeker zullen bijdragen tot het bereiken van de doelstellingen van alle drie verdragen van Rio.

16. L'UE note également que le respect de ces critères contribuera à ce que les activités de projet MDP relatives au boisement et au reboisement facilitent la réalisation des objectifs des trois conventions de Rio.


14. De Raad benadrukt dat de samenwerking tussen de drie verdragen van Rio (het Biodiversiteitsverdrag, het Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming en het Klimaatveranderingsverdrag (UNFCCC)) zowel op nationaal als op internationaal niveau moet worden verbeterd.

14. Le Conseil souligne qu'il importe d'améliorer encore la coopération entre les trois conventions de Rio la Convention sur la diversité biologique (CDB), la Convention sur la lutte contre la désertification (UNCCD) et la Convention-cadre sur les changements climatiques (CCNUCC) tant au niveau national qu'international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie rio-verdragen' ->

Date index: 2021-03-03
w