Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie protocollen hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw

le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als we de huidige situatie vergelijken met het antwoord op de schriftelijke vraag E-4029/05, die eveneens door de geachte afgevaardigde werd gesteld, is het goede nieuws dat nu ook Oostenrijk, Duitsland, Italië, Luxemburg en Zweden hun ratificatieprocedures voor de drie protocollen hebben afgerond.

En comparant la situation actuelle avec celle évoquée dans la réponse donnée à la question écrite E-4029/05, posée également par l’honorable député, on constate que l’Autriche, l’Allemagne, l’Italie, le Luxembourg et la Suède sont venus s’ajouter à la liste des pays ayant achevé la ratification des trois protocoles, ce qui est une bonne nouvelle.


Als we de huidige situatie vergelijken met het antwoord op de schriftelijke vraag E-4029/05 , die eveneens door de geachte afgevaardigde werd gesteld, is het goede nieuws dat nu ook Oostenrijk, Duitsland, Italië, Luxemburg en Zweden hun ratificatieprocedures voor de drie protocollen hebben afgerond.

En comparant la situation actuelle avec celle évoquée dans la réponse donnée à la question écrite E-4029/05 , posée également par l’honorable député, on constate que l’Autriche, l’Allemagne, l’Italie, le Luxembourg et la Suède sont venus s’ajouter à la liste des pays ayant achevé la ratification des trois protocoles, ce qui est une bonne nouvelle.


32. dringt er bij de landen die dit nog niet hebben gedaan op aan te zorgen voor de ondertekening en/of de ratificatie van instrumenten als het VN-Verdrag tegen corruptie, het VN-Verdrag tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en zijn drie protocollen tegen het smokkelen van migranten, mensenhandel en de illegale productie van en handel in vuurwapens en het Internationale Verdrag voor de bescherming van eenieder tegen gedwongen verdwijning;

32. exhorte les États qui ne l'ont pas encore fait à signer et/ou ratifier des instruments tels que la convention des Nations unies contre la corruption, la convention des Nations unies sur la lutte contre le crime transnational et ses trois protocoles contre l'introduction clandestine de migrants, le trafic de personnes et la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu ainsi que la convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées;


De ratificatie van de drie protocollen is eveneens herhaaldelijk besproken binnen de Raadsstructuren, en bij die gelegenheden hebben alle lidstaten die nog niet formeel kennisgeving hebben gedaan van de ratificatie van de drie protocollen, aangegeven dat zij verwachten hun ratificatieprocedures voor eind 2006 te zullen afronden.

La question de la ratification des trois protocoles a également été abordée à maintes reprises au sein des structures du Conseil, et à chacune de ces occasions, les États membres n’ayant pas encore notifié officiellement la ratification des trois protocoles ont tous indiqué que les procédures de ratification devraient en principe être terminées d’ici la fin 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ratificatie van de drie Protocollen betreffende respectievelijk bodembescherming, energie en toerisme is een verdere stap in de richting van een vastere verankering van dit rechtsinstrument ter bescherming van het Alpengebied in communautaire rechtsorde. Inmiddels hebben Duitsland, Frankrijk, Oostenrijk, Slovenië en Liechtenstein de Protocollen geratificeerd.

La ratification des trois protocoles sur l'énergie, la protection des sols et le tourisme serait un nouveau pas important vers un meilleur ancrage de ce vaste traité de protection des Alpes dans la législation de l'Union européenne. Ces protocoles ont déjà été ratifiés par l'Allemagne, la France, l'Autriche, la Slovénie et le Liechtenstein.


De Raad spreekt er zijn waardering voor uit dat de regering en de Volksbevrijdingsbeweging alsmede het Volksbevrijdingsleger van Sudan op 26 mei te Naivasha (Kenia) de protocollen hebben ondertekend inzake machtsdeling en de drie conflictgebieden (Abyei, de Nuba-bergen en de Zuidelijke Blauwe Nijl), waarmee de onder auspiciën van de IGAD gevoerde onderhandelingen over de belangrijkste politieke vraagstukken van dit vredesproces worden afgerond.

Le Conseil rend hommage au gouvernement soudanais ainsi qu'au mouvement/à l'armée populaire de libération du Soudan qui ont signé le 26 mai à Naivasha (Kenya) les protocoles sur le partage du pouvoir et les trois régions litigieuses (Abyei, les Monts Nouba et le Nil bleu méridional), ce qui met fin aux négociations sur les principales questions politiques de ce processus de paix mené sous l'égide de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD).


Andere maatregelen hebben betrekking op de ratificatie en/of de tenuitvoerlegging van de desbetreffende rechtsinstrumenten, zoals de Overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp en het Protocol daarbij en de drie Protocollen bij de Europolovereenkomst.

D'autres initiatives concernent la ratification et/ou l'application des textes juridiques concernés, tels que la convention relative à l'entraide judiciaire et les trois protocoles à la convention Europol.


Andere maatregelen hebben betrekking op de ratificatie en/of de tenuitvoerlegging van de desbetreffende rechtsinstrumenten, zoals de Overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp en het Protocol daarbij en de drie Protocollen bij de Europolovereenkomst.

D'autres initiatives concernent la ratification et/ou l'application des textes juridiques concernés, tels que la convention relative à l'entraide judiciaire et les trois protocoles à la convention Europol.


Luidens de slotakte van de conferentie (zie bijlage III) hebben de vertegenwoordigers van alle betrokken Staten de definitieve tekst van het Verdrag, van de drie Protocollen en van de drie Verklaringen aangenomen.

Aux termes de l'acte final de la conférence (voir l'annexe III), les représentants de tous les Etats concernés ont arrêté les textes définitifs de la convention, des trois protocoles et des trois déclarations.


Uit de discussies die onder het Oostenrijkse en het Finse voorzitterschap hebben plaatsgevonden, is gebleken dat ook na de inwerkingtreding van deze drie protocollen, verdere verbeteringen aan de werking van Europol noodzakelijk zijn.

Les débats qui ont eu lieu sous les présidences autrichienne et finlandaise ont indiqué que, même après l'entrée en vigueur des trois protocoles, d'autres améliorations du fonctionnement d'Europol seraient nécessaires.




Anderen hebben gezocht naar : drie protocollen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie protocollen hebben' ->

Date index: 2024-04-27
w