Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drie-partijen-conferentie

Vertaling van "drie partijen behalve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling 7. - Overgangsbepalingen Art. 84. De artikelen 56 tot 60, 62 en 63 zijn toepasselijk op de op het ogenblik van de inwerkingtreding van die bepalingen hangende zaken, behalve wanneer: 1° in de zaak in dezelfde aanleg reeds een andere terechtzitting dan de inleidingszitting heeft plaatsgevonden met drie rechters of raadsheren; 2° de zaak op 1 september 2015 naar een kamer met drie rechters of raadsheren was verwezen op verzoek van één of meerdere partijen of; 3° d ...[+++]

Section 7. - Dispositions transitoires Art. 84. Les articles 56 à 60, 62 et 63 s'appliquent aux affaires pendantes au moment de leur entrée en vigueur, sauf lorsque: 1° l'affaire a déjà fait l'objet, au même degré de juridiction, d'une audience à trois juges ou conseillers, autre que l'audience d'introduction; 2° au 1 septembre 2015, l'affaire avait été renvoyée vers une chambre à trois juges ou conseillers à la demande d'une ou plusieurs parties ou; 3° le président du tribunal de première instance ou le premier président de la cour d'appel, selon le cas, confirme le renvoi de l'affaire ou des affaires devant une chambre à trois juge ...[+++]


­ volgens § 6 van artikel 3 ten slotte kunnen de partijen een huurovereenkomst van korte duur sluiten voor een periode van ten hoogste drie jaar, die niet verlengbaar is, behalve wanneer de totale duur niet meer dan drie jaar bedraagt.

­ enfin au § 6 de l'article 3, il est prévu que les parties peuvent conclure des baux de courte durée, pour une durée maximale de 3 ans non renouvelables, sauf si la durée totale n'excède pas 3 ans.


­ volgens § 6 van artikel 3 ten slotte kunnen de partijen een huurovereenkomst van korte duur sluiten voor een periode van ten hoogste drie jaar, die niet verlengbaar is, behalve wanneer de totale duur niet meer dan drie jaar bedraagt.

­ enfin au § 6 de l'article 3, il est prévu que les parties peuvent conclure des baux de courte durée, pour une durée maximale de 3 ans non renouvelables, sauf si la durée totale n'excède pas 3 ans.


Behalve wanneer een van de partijen ten minste drie maanden vóór de vervaldag van de overeenkomst zich ertegen verzet, volgens de in artikel 29 voorgeschreven wijzen, wordt ze stilzwijgend verlengd voor opeenvolgende periodes van één jaar».

Sauf si l'une des parties s'y oppose, dans les formes prescrites à l'article 29, au moins trois mois avant l'arrivée du terme du contrat, celui-ci est reconduit tacitement pour des périodes consécutives d'un an».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Behalve in de in lid 1, letters a) tot en met f), lid 2 en lid 3 bedoelde gevallen, en behoudens lid 6, worden besluiten uit hoofde van dit Verdrag genomen met een meerderheid van drie vierde van de stemmen van de verdragsluitende partijen die aanwezig zijn en hun stem uitbrengen op de vergadering van de Conferentie over het Handvest waar over dergelijke aangelegenheden wordt besloten.

4. Sauf dans les cas indiqués au paragraphe 1, points a) à f) et au paragraphes 2 et 3, et sous réserve du paragraphe 6, les décisions prévues par le présent traité sont adoptées à la majorité des trois quarts des parties contractantes présentes et votantes à la réunion de la Conférence de la Charte appelée à statuer sur ces questions.


Om te vermijden dat deze bepaling haar oorspronkelijk doel mist, wordt voorzien dat het veiligheidsattest niet opnieuw kan worden toegekend binnen een termijn van drie jaar (behalve in geval van een strikt omschreven afwijking in § 4, 2e lid) en dat het slechts met maximaal zes maanden kan worden verlengd, op voorwaarde dat het bewijs wordt geleverd dat de opdracht die het voorwerp van de tijdelijke of interimbetrekking, de stageovereenkomst of de opleiding uitmaakt, ingevolge omstandigheden buiten de wil van de betrokken partijen om, niet binnen de ...[+++]

Pour éviter que cette disposition ne soit détournée de son objectif réel, il est prévu que l'attestation de sécurité ne pourra être renouvelée endéans un délai de trois ans (sauf une dérogation rigoureusement circonscrite au § 4, alinéa 2) et qu'elle ne pourra être prolongée que pendant au maximum six mois, preuve étant apportée que la mission objet de l'emploi temporaire ou intérimaire,, de la convention de stage ou de formation n'a pu être réalisée endéans les délais initialement prévus pour des raisons indépendantes de la volonté des parties intéressées.


Behalve wanneer één der partijen zich er tegen verzet door een aangetekende brief die tenminste drie maanden vóór de vervaldag van de overeenkomst ter post is afgegeven, wordt deze stilzwijgend verlengd voor opeenvolgende periodes van een jaar.

Sauf si l'une des parties s'y oppose par lettre recommandée déposée à la poste au moins trois mois avant l'arrivée du terme du contrat, celui-ci est reconduit tacitement pour des périodes successives d'un an.


Voor het soort in te vullen betrekking mag de stagiair in ket kader van een arbeidsovereenkomst geen prestatie bij de werkgever verricht hebben vóór de ondertekening van de overeenkomst opleiding-inschakeling door de drie partijen, behalve de prestaties verricht in het kader van een arbeidsovereenkomst, met inbegrip van een uitzendarbeidscontract, waarvan de gecumuleerde duur niet meer dan twintig dagen over de drie voorafgaande maanden mag bedragen.

Aucune prestation ne peut avoir été effectuée, pour le type de poste à pourvoir, dans le cadre d'un contrat de travail par le stagiaire chez l'employeur avant la signature du contrat de formation-insertion par les trois parties, à l'exception des prestations effectuées dans le cadre d'un contrat de travail, en ce compris un contrat de travail intérimaire, dont la durée cumulée ne peut excéder vingt jours dans les trois mois qui précèdent.


Elk ontslagaanbod vereist een vooropzeg van drie maanden, behalve een kortere duur die de partijen in samenspraak vastleggen.

Toute offre de démission doit être assortie d'un préavis de trois mois, sauf durée plus courte arrêtée de commun accord entre les parties.


Behalve voor burgerlijke zaken zullen de rechtscolleges in beroep met drie rechters zetelen; in de gevallen waar in slechts één rechter is voorzien, kunnen de partijen vragen dat de zaak aan drie rechters wordt toegewezen.

Ainsi, à l'exclusion des affaires civiles, les juridictions d'appel siégeront à trois juges et dans les cas où un seul juge est prévu, le justiciable pourra demander le maintien de trois juges.




Anderen hebben gezocht naar : drie partijen behalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie partijen behalve' ->

Date index: 2021-08-21
w