Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie nieuwe uitzonderingen » (Néerlandais → Français) :

Het staat in ieder geval vast dat de wet van 1976 betreffende de huwelijksvermogensstelsels, de wet van 1981 betreffende het erfrecht van de langstlevende echtgenoot en de wet van 1987 betreffende de afstamming, alle drie nieuwe uitzonderingen op dit beginsel hebben ingevoerd.

Le fait est que les lois de 1976 sur les régimes matrimoniaux, de 1981 sur les droits successoraux du conjoint survivant, et de 1987 sur le droit de la filiation, ont toutes trois prévu des exceptions nouvelles à ce principe.


Het moge duidelijk zijn dat beperkingen en uitzonderingen — bestaande of nieuwe — in de digitale omgeving enkel toepasselijk zijn als ze voldoen aan de « drie-stappen-test » vermeld in Artikel 16, tweede lid van het Verdrag.

Bien évidemment, les exceptions ou limitations — qu'elles soient nouvelles ou qu'elles existent déjà — dans un environnement numérique ne sont applicables que si elles satisfont au test en trois étapes mentionné à l'article 16, alinéa 2 du Traité.


De nieuwe lidstaten krijgen met ingang van 1 januari 2004 dezelfde behandeling als de huidige lidstaten wat betreft uitgaven onder de eerste drie rubrieken van de financiële vooruitzichten, als bepaald in de Interinstitutionele Overeenkomst van 6 mei 1999 (22), met inachtneming van de hieronder vermelde individuele specificaties en uitzonderingen of zoals anderszins is bepaald in dit verdrag.

Les nouveaux États membres sont traités de la même manière que les États membres actuels pour ce qui est des dépenses relevant des trois premières rubriques des perspectives financières, telles qu'elles sont définies par l'Accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 (22), à compter du 1 janvier 2004, sous réserve des spécifications et exceptions particulières indiquées ci-après ou de dispositions contraires du présent traité.


De nieuwe lidstaten krijgen met ingang van 1 januari 2004 dezelfde behandeling als de huidige lidstaten wat betreft uitgaven onder de eerste drie rubrieken van de financiële vooruitzichten, als bepaald in de Interinstitutionele Overeenkomst van 6 mei 1999 (22), met inachtneming van de hieronder vermelde individuele specificaties en uitzonderingen of zoals anderszins is bepaald in dit verdrag.

Les nouveaux États membres sont traités de la même manière que les États membres actuels pour ce qui est des dépenses relevant des trois premières rubriques des perspectives financières, telles qu'elles sont définies par l'Accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 (22), à compter du 1 janvier 2004, sous réserve des spécifications et exceptions particulières indiquées ci-après ou de dispositions contraires du présent traité.


Het moge duidelijk zijn dat beperkingen en uitzonderingen — bestaande of nieuwe — in de digitale omgeving enkel toepasselijk zijn als ze voldoen aan de « drie-stappen-test » vermeld in Artikel 16, tweede lid van het Verdrag.

Bien évidemment, les exceptions ou limitations — qu'elles soient nouvelles ou qu'elles existent déjà — dans un environnement numérique ne sont applicables que si elles satisfont au test en trois étapes mentionné à l'article 16, alinéa 2 du Traité.


« Om voor de in artikel 1 bepaalde uitzonderingen in aanmerking te komen, dient de houder van de vergunning tot commercialisering van een specialiteit een aanvraag tot afwijking in tegen uiterlijk 28 mei 2004 en vervolgens voor elke nieuwe specialiteit, drie maanden vóór de datum van toepassing van de prijsdaling bedoeld in artikel 1, § 2, eerste lid.

« Pour bénéficier des exceptions prévues à l'article 1, le détenteur de l'autorisation de commercialisation d'une spécialité doit introduire une demande de dérogation au plus tard le 28 mai 2004 et ensuite pour toute nouvelle spécialité, trois mois avant l'application de la baisse de prix fixée par l'article 1, § 2, alinéa 1.


De nieuwe lid-Staten krijgen met ingang van 1 januari 2004 dezelfde behandeling als de huidige lid-Staten wat betreft uitgaven onder de eerste drie rubrieken van de financiële vooruitzichten, als bepaald in de Interinstitutionele Overeenkomst van 6 mei 1999 (10), met inachtneming van de hieronder vermelde individuele specificaties en uitzonderingen of zoals anderszins is bepaald in dit Verdrag.

Les nouveaux Etats membres sont traités de la même manière que les Etats membres actuels pour ce qui est des dépenses relevant des trois premières rubriques des perspectives financières, telles qu'elles sont définies par l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 (10) à compter du 1 janvier 2004, sous réserve des spécifications et exceptions particulières indiquées ci-après ou de dispositions contraires du présent traité.


De Ministerraad brengt in zijn memorie meermaals in herinnering dat, behoudens drie uitzonderingen, elkeen in het nieuwe statuut tot zijn oorspronkelijk kader blijft behoren.

Le Conseil des ministres rappelle à plusieurs reprises dans son mémoire que, sauf trois exceptions, chacun dans le nouveau statut continue d'appartenir à son cadre d'origine.


- De Commissie had ernstige twijfels ten aanzien van de vraag of de uitzonderingen van artikel 92 op de steun van toepassing zouden kunnen zijn. Ten eerste omdat de steun de tweede poging in drie jaar was om Nino bij te staan bij zijn herstructureringsinspanningen om opnieuw rentabiliteit te bereiken in de zeer competitieve en problematische textielsector. Ten tweede omdat het ingediende herstructureringsplan niet toereikend leek te zijn om de rentabiliteit van Nino en dus zijn levensvatbaarheid te herstellen. Ten derde omdat het gevaar groot w ...[+++]

- La Commission doutait sérieusement que l'une des dérogations prévues par l'article 92 puisse s'appliquer à l'aide. Premièrement, c'était la seconde fois en trois ans que les autorités allemandes tentaient d'aider Nino dans l'effort de restructuration qui devait lui permettre de retrouver sa rentabilité dans le secteur, très concurrentiel et sensible, du textile. Deuxièmement, le plan de restructuration proposé ne paraissait pas suffisant pour restaurer la rentabilité et, partant, la viabilité de Nino. Troisièmement, la nouvelle garantie non gagée risquait fort de se transformer, elle aussi, en une subvention du gouvernement de Basse-Sa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie nieuwe uitzonderingen' ->

Date index: 2022-05-20
w