Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie medewerkende taiwanese producenten » (Néerlandais → Français) :

Volgens de cijfers van Comext vertegenwoordigden de medewerkende Taiwanese producenten-exporteurs 63,3 % van de totale invoer van het onderzochte product uit Taiwan in de Unie in het OT.

Les producteurs-exportateurs taïwanais ayant coopéré représentaient 63,3 % de l'ensemble des exportations taïwanaises du produit soumis à l'enquête à destination de l'Union au cours de la PR, selon les données figurant dans la base Comext.


Van alle drie medewerkende Turkse producenten-exporteurs, alle in de steekproef opgenomen producenten in de Unie, twee niet-verbonden importeurs in de Unie en vier gebruikers werd een ingevulde vragenlijst terugontvangen.

Les trois producteurs-exportateurs turcs ayant coopéré, tous les producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon, deux importateurs indépendants de l’Union ainsi que quatre utilisateurs ont répondu au questionnaire.


De uitvoervolumes die door de medewerkende Taiwanese ondernemingen (producenten en andere medewerkende partijen) werden opgegeven, dekken echter de overgrote meerderheid van de totale Taiwanese uitvoer.

Néanmoins, les sociétés taïwanaises ayant coopéré (producteurs et autres parties ayant coopéré) ont fait état d'exportations représentant la majorité des importations totales taïwanaises.


Uit het onderzoek is gebleken dat de bezettingsgraad van de drie medewerkende Indiase producenten in het TNO zeer hoge niveaus had bereikt.

L’enquête a montré que l’utilisation des capacités des trois producteurs-exportateurs indiens ayant coopéré avait atteint des niveaux très élevés au cours de la PER.


Nadat Taiwan als referentieland was gekozen, werd de normale waarde berekend aan de hand van de ter plaatse bij de volledig aan het onderzoek medewerkende Taiwanese producenten-exporteurs gecontroleerde gegevens.

Une fois Taïwan choisi pour jouer le rôle de pays analogue, la valeur normale a été déterminée à partir des données vérifiées sur place auprès des producteurs-exportateurs taïwanais qui ont pleinement coopéré à l’enquête.


Artikel 1 van voornoemde verordening dient derhalve te worden gewijzigd om ervoor te zorgen dat de vrijstelling van toepassing is op producten die worden vervaardigd door de drie medewerkende Taiwanese producenten, ongeacht de identiteit van de handelaar die verantwoordelijk is voor de uitvoer van de goederen naar de Gemeenschap.

Il y a donc lieu de modifier ledit article 1er afin de permettre l'application de l'exemption aux produits fabriqués par les trois producteurs taïwanais ayant coopéré indépendamment de l'identité de l'opérateur responsable de leur exportation vers la Communauté.


Bij Verordening (EG) nr. 763/2000 werd het definitief antidumpingrecht van 58,6% dat was ingesteld bij Verordening (EG) nr. 584/96 uitgebreid tot de invoer van hetzelfde product, verzonden uit Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Taiwan, met uitzondering van producten die door de drie medewerkende Taiwanese exporteurs werden vervaardigd en uitgevoerd.

Le règlement (CE) n° 763/2000 a étendu le droit antidumping définitif de 58,6 % institué par le règlement (CE) n° 584/96 aux importations des mêmes produits expédiés de Taïwan qu'ils aient ou non été déclarés originaires de Taïwan, à l'exception des produits fabriqués et exportés par les trois producteurs taïwanais ayant coopéré concernés.


Artikel 1 van Verordening (EG) nr. 763/2000 beperkt de vrijstelling van de uitbreiding van de rechten tot producten die door de drie medewerkende Taiwanese exporteurs in kwestie worden vervaardigd en rechtstreeks naar de Gemeenschap worden verkocht.

L'article 1er du règlement (CE) n° 763/2000 limite l'exemption du droit aux produits fabriqués et directement vendus à la Communauté par les trois producteurs taïwanais ayant coopéré concernés.


Verordening (EG) nr. 397/99 bevat een bepaling die het mogelijk maakt voor medewerkende bedrijven die geen deel uitmaakten van de steekproef van Taiwanese producenten/exporteurs een gewogen gemiddelde recht van 5,4% toe te kennen.

Le règlement (CE) nº 397/1999 comprend une disposition qui permet aux entreprises ayant coopéré non incluses dans l'échantillon de producteurs-exportateurs taïwanais de bénéficier d'un taux de droit moyen pondéré de 5,4 %.


In de verordening worden drie nieuwe exporterende producenten toegevoegd aan de lijst van medewerkende bedrijven in bijlage I van Verordening (EG) nr. 2398/97, zodat het gewogen gemiddelde recht van 11,6% ook op hen kan worden toegepast.

Ce règlement ajoute trois nouveaux producteurs à la liste des producteurs ayant coopéré à l'enquête qui figure à l'annexe I du règlement (CE) n° 2398/97, de sorte que ceux-ci peuvent être soumis au droit moyen pondéré de 11,6 %.


w