Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie mannen heeft " (Nederlands → Frans) :

I. overwegende dat drie verslaggevers van Al-Jazeera op 23 juni 2014 zijn beschuldigd van nieuwsvervalsing en lidmaatschap of assistentie van een terroristische beweging en tot gevangenisstraffen van 7 à 10 jaar zijn veroordeeld; overwegende dat een Egyptische rechtbank in december 2014 heeft besloten dat het proces van de drie verslaggevers van Al-Jazeera wegens ernstige fouten in het eerste proces moet worden overgedaan, maar geen einde heeft gemaakt aan de onterechte opsluiting van de drie ...[+++]

I. considérant que le 23 juin 2014, trois journalistes d'Al-Jazeera ont été accusés de "falsification d'informations" et d'appartenance ou d'assistance à un groupement terroriste et ont été condamnés à des peines d'emprisonnement de 7 à 10 ans; considérant qu'en décembre 2014, une cour égyptienne, reconnaissant d'importantes failles dans les condamnations originales, a demandé que les trois journalistes d'Al‑Jazeera fassent l'objet d'un nouveau procès, mais que les trois hommes sont toujours injustement maintenus en détention;


Kan u een overzicht geven voor de laatste drie jaar (2013, 2014 en 2015) van: 1. het aantal mannen en het aantal vrouwen dat tijdskrediet heeft opgenomen: a) ongemotiveerd (onderverdeeld in voltijds, halftijds, 1/5); b) gemotiveerd (onderverdeeld in familiale reden, voor een opleiding); 2. hoe lang er gemiddeld tijdskrediet wordt opgenomen: a) door mannen; b) door vrouwen?

Pourriez-vous, pour les trois dernières années (2013, 2014 et 2015), indiquer: 1. le nombre d'hommes et le nombre de femmes ayant pris un crédit-temps : a) sans motif (subdivisé en temps plein, mi-temps, 1/5 temps); b) avec motif (subdivisé selon qu'il est pris pour raisons familiales ou pour suivre une formation); 2. la durée moyenne de la période de crédit-temps prise par : a) les hommes; b) les femmes?


Op de agenda staan drie thema's : het hoofdthema gaat over de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen mannen en vrouwen, in het bijzonder met betrekking tot aids; het nieuwe, aan te kaarten thema over de actualiteit heeft betrekking op de impact van de financiële crisis op vrouwen; en het evaluatiethema stelt voor om het hoofdthema van 2006 te evalueren, namelijk de gelijke deelname van vrouwen en mannen aan besluitvormings ...[+++]

Trois thèmes sont à l'ordre du jour: le thème principal qui porte sur le partage des responsabilités entre hommes et femmes, en particulier dans le contexte du SIDA; le thème émergent qui se rapporte à l'actualité, dans ce cas-ci l'impact de la crise financière sur les femmes; et le thème de révision, qui propose d'évaluer le thème prioritaire de 2006, à savoir la participation à égalité des femmes et des hommes aux processus décisionnels.


Op de agenda staan drie thema's : het hoofdthema gaat over de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen mannen en vrouwen, in het bijzonder met betrekking tot aids; het nieuwe, aan te kaarten thema over de actualiteit heeft betrekking op de impact van de financiële crisis op vrouwen; en het evaluatiethema stelt voor om het hoofdthema van 2006 te evalueren, namelijk de gelijke deelname van vrouwen en mannen aan besluitvormings ...[+++]

Trois thèmes sont à l'ordre du jour: le thème principal qui porte sur le partage des responsabilités entre hommes et femmes, en particulier dans le contexte du SIDA; le thème émergent qui se rapporte à l'actualité, dans ce cas-ci l'impact de la crise financière sur les femmes; et le thème de révision, qui propose d'évaluer le thème prioritaire de 2006, à savoir la participation à égalité des femmes et des hommes aux processus décisionnels.


Bij de 65-plussers heeft één op drie vrouwen een rijbewijs, bij mannen is dit twee op drie.

En ce qui concerne les permis de conduire, on constate qu'il n'y a qu'une femme sur trois de plus de 65 ans à en posséder un, contre deux hommes sur trois.


Bij de 65-plussers heeft één op drie vrouwen een rijbewijs, bij mannen is dit twee op drie.

En ce qui concerne les permis de conduire, on constate qu'il n'y a qu'une femme sur trois de plus de 65 ans à en posséder un, contre deux hommes sur trois.


Zij waren op borgtocht vrijgelaten – naar verluidt mede op aandringen van de regering in Dublin – maar namen de benen en nu lopen zij openlijk rond in Dublin, dankzij een verachtelijke deal met de IRA en ondanks de arrestatiebevelen die Interpol voor de drie mannen heeft uitgevaardigd.

Ils ont obtenu leur liberté provisoire sous caution - en partie proposée, soi-disant, par le gouvernement de Dublin - et maintenant, sur la base d’un accord sordide avec l’IRA, et malgré les mandats d’Interpol à l’encontre de ces trois hommes, ils s’exhibent insolemment dans Dublin.


29. wijst erop dat het Europees Parlement zich meer dan eens sterk heeft gemaakt voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, met name voor de promotie van vrouwen naar hoge functies bij de Europese instellingen; betreurt dat dit doel in de periode 1999-2001 niet werd gehaald; is bezorgd dat slechts 22% van de ambtenaren in de A-rangen vrouw is, dat geen van de drie recent benoemde directeuren-generaal een vrouw was; betreurt dat ...[+++]

29. rappelle que, à maintes occasions, le Parlement a plaidé en faveur de l'égalité des chances entre hommes et femmes, et en particulier de la promotion de femmes aux postes à responsabilités au sein des institutions européennes; regrette que cet objectif n'ait pas été atteint au cours de la période 1999-2001; est préoccupé par le fait que les femmes ne représentent que 22 % des fonctionnaires de catégorie A, et qu'aucune femme n'a été nommée aux trois postes de directeur général récemment pourvus; regrette qu'au cours de la période allant de juillet 2000 au 15 décembre 2001, sur six postes A1/A2, un seulement soit allé à une femme, ...[+++]


28. wijst erop dat het Europees Parlement zich meer dan eens sterk heeft gemaakt voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, met name voor de promotie van vrouwen naar hoge functies bij de Europese instellingen; betreurt dat dit doel in de periode 1999-2001 niet werd gehaald; is bezorgd dat slechts 22% van de ambtenaren in de A-rangen vrouw is, dat geen van de drie recent benoemde directeuren-generaal een vrouw was; betreurt dat ...[+++]

28. rappelle que, à maintes occasions, le Parlement a plaidé en faveur de l'égalité des chances entre hommes et femmes, et en particulier de la promotion de femmes aux postes à responsabilités au sein des institutions européennes; regrette que cet objectif n'ait pas été réalisé au cours de la période 1999-2001; est préoccupé par le fait que les femmes ne représentent que 22 % des fonctionnaires de catégorie A, et qu'aucune femme n'a été nommée aux trois postes de directeur général récemment pourvus; regrette qu'au cours de la période allant de juillet 2000 au 15 décembre 2001, sur six postes A1/A2, un seulement soit allé à une femme, ...[+++]


Het Bureau heeft gevraagd de drie vragen samen te voegen. Het heeft ook gevraagd de Senaat mee te delen dat het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen deze problematiek diepgaand onderzoekt met het oog op wettelijke maatregelen.

Le Bureau a demandé, d'une part, que ces trois questions soient jointes et, d'autre part, que le Sénat soit informé que le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes étudie cette problématique en vue de l'adoption de dispositions légales en la matière.




Anderen hebben gezocht naar : overwegende dat drie     drie mannen     december 2014 heeft     laatste drie     aantal mannen     tijdskrediet heeft     agenda staan drie     actualiteit heeft     één op drie     bij mannen     heeft     drie mannen heeft     drie     kansen voor mannen     eens sterk heeft     gevraagd de drie     vrouwen en mannen     bureau heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie mannen heeft' ->

Date index: 2021-03-07
w