Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie maanden te wachten alvorens enig " (Nederlands → Frans) :

Dit schept de aberrante situatie waarbij het openbaar bestuur of de publiekrechtelijke rechtspersoon er alle belang bij heeft om drie maanden te wachten alvorens enig voornemen ten uitvoer te brengen.

C'est ainsi que l'on en arrive à la situation aberrante où l'administration publique ou la personne juridique de droit public a tout intérêt à patienter trois mois avant d'entreprendre quoi que ce soit.


mits vooropzeg van drie maanden, als de exploitant enige andere verplichting met betrekking tot het waarborgprogramma niet nakomt;

moyennant préavis de trois mois, si l'exploitant est en défaut de respecter toute autre obligation relative au programme de garantie;


mits vooropzeg van drie maanden, als de exploitant enige wettelijke of reglementaire verplichting met betrekking tot de kerninstallatie niet nakomt; of

moyennant préavis de trois mois, si l'exploitant est en défaut de respecter toute obligation légale ou réglementaire relative à l'installation nucléaire; ou


Nu is het al zo dat men in België in dergelijke gevallen tot drie maanden kan wachten alvorens over te gaan tot de eigenlijke geslachtsregistratie.

En Belgique, on peut déjà, en pareil cas, attendre trois mois avant de procéder à l'enregistrement du sexe.


In Montréal werd beslist dat wanneer een handelaar of brocanteur een stuk koopt, hij drie tot zes maanden moet wachten alvorens het door te verkopen.

À Montréal, par exemple, il a été décidé qu'un marchand ou un brocanteur qui achète une pièce doit attendre de trois à six mois avant de pouvoir la revendre.


In Montréal werd beslist dat wanneer een handelaar of brocanteur een stuk koopt, hij drie tot zes maanden moet wachten alvorens het door te verkopen.

À Montréal, par exemple, il a été décidé qu'un marchand ou un brocanteur qui achète une pièce doit attendre de trois à six mois avant de pouvoir la revendre.


Op grond van het voorgaande beslist de Commissie dit verslag af te wachten alvorens enig initiatief te ontplooien.

Compte tenu de ce qui précède, la commission décide d'attendre ce rapport avant de prendre la moindre initiative.


4. Indien een van de betrokken toezichthoudende autoriteiten binnen de periode van drie maanden als bedoeld in de derde alinea van lid 3 de zaak overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1094/2010 naar de EIOPA heeft doorverwezen, schorten de betrokken toezichthoudende autoriteiten hun gezamenlijk besluit op en wachten zij het besluit af dat de EIOPA eventueel overeenkomstig artikel 19, lid 3, van die verordening neemt; vervolgens ...[+++]

4. Si, pendant le délai de trois mois visé au paragraphe 3, troisième alinéa, une autorité de contrôle concernée saisit l'AEAPP conformément à l'article 19 du règlement (UE) no 1094/2010, les autorités de contrôle concernées diffèrent leur décision conjointe en attendant une éventuelle décision de l'AEAPP arrêtée conformément à l'article 19, paragraphe 3, dudit règlement et arrêtent leur propre décision conjointe en se conformant à la décision de l'AEAPP.


De verwijzing van de instelling in de kosten, ofschoon zij in het gelijk is gesteld, kan met name worden gerechtvaardigd door haar gebrek aan vlijt tijdens de precontentieuze procedure, wanneer zij enerzijds de in artikel 90, lid 1, van het Statuut voorziene termijn van vier maanden heeft laten verlopen alvorens een uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van het verzoek van de betrokken ambtenaar te nemen, en zij anderzijds de betrokkene in het bestreden besluit niet heeft gewezen op het feit dat er reeds een stilzwijgend afwijzend besluit was afgekomen en dat de klachtte ...[+++]

En particulier, la mise des dépens à la charge de l’institution, bien que partie gagnante, peut être justifiée par le manque de diligence de celle-ci lors de la procédure précontentieuse, lorsque, d’une part, elle a laissé s’écouler le délai de quatre mois, prévu à l’article 90, paragraphe 1, du statut, avant d’adopter une décision explicite de rejet de la demande présentée par le fonctionnaire concerné et, d’autre part, n’a pas attiré l’attention de l’intéressé, dans la décision en cause, sur la circonstance qu’une décision implicite ...[+++]


2. Als een voertuig, alvorens in de Gemeenschap te worden geregistreerd, minder dan drie maanden daarvoor buiten de Gemeenschap is geregistreerd, wordt met deze eerdere registratie geen rekening gehouden.

2. Il n'est pas tenu compte des immatriculations antérieures effectuées en dehors de la Communauté moins de trois mois avant l'immatriculation dans la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie maanden te wachten alvorens enig' ->

Date index: 2025-01-08
w