Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie maanden niet-continue metingen plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

« De huurder, vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 34°, c), kan melden aan de verhuurder dat de ontbinding sneller moet plaatsvinden dan de termijnen, vermeld in het tweede lid, op voorwaarde dat hij dat ten minste drie maanden voor de gewenste datum van ontbinding van de huurovereenkomst aan de verhuurder meldt en er minimaal drie maanden verlope ...[+++]

« Le locataire, visé à l'article 2, § 1, alinéa premier, 34°, c), peut notifier au bailleur que la dissolution doit avoir lieu plus rapidement que les délais, visés à l'alinéa deux, à condition que cette notification soit faite au moins trois mois avant la date souhaitée de dissolution du contrat de location et qu'il y ait au moins trois mois entre le premier jour du mois qui suit la date du décès, de la résiliation ou du constat que l'habitation de location n'est plus occupée comme résidence principale, et la dissolution du contrat de location.


2. steunt de drie belangrijkste onderdelen van het voorstel, namelijk: (i) ambitieuze aanpak van de inschrijving van langdurig werklozen bij een dienst voor arbeidsbemiddeling, gericht op volledige dekking, (ii) beoordeling van de individuele mogelijkheden, behoeften en beroepsvoorkeuren van langdurig werklozen voordat zij 18 maanden werkloos zijn, en (iii) aanbieden van een op maat gemaakte, evenwichtige en bevattelijke re-integratieovereenkomst tussen de langdurig werkloze en de betrokken diensten na uiterlijk 18 maanden ...[+++]

2. soutient les trois grandes mesures de la proposition: i) améliorer notablement l'inscription des chômeurs de longue durée auprès d'un service de l'emploi afin qu'ils soient tous pris en compte; ii) évaluer le potentiel, les besoins et les préférences individuelles des chômeurs de longue durée avant qu'ils n'atteignent 18 mois de chômage; et iii) proposer un accord d'intégration professionnelle compréhensible, équilibré et adapté entre les chômeurs de longue durée et les services concernés au plus tard lorsque la personne concerné ...[+++]


2. steunt de drie belangrijkste onderdelen van het voorstel, namelijk: (i) ambitieuze aanpak van de inschrijving van langdurig werklozen bij een dienst voor arbeidsbemiddeling, gericht op volledige dekking, (ii) beoordeling van de individuele mogelijkheden, behoeften en beroepsvoorkeuren van langdurig werklozen voordat zij 18 maanden werkloos zijn, en (iii) aanbieden van een op maat gemaakte, evenwichtige en bevattelijke re-integratieovereenkomst tussen de langdurig werkloze en de betrokken diensten na uiterlijk 18 maanden ...[+++]

2. soutient les trois grandes mesures de la proposition: i) améliorer notablement l'inscription des chômeurs de longue durée auprès d'un service de l'emploi afin qu'ils soient tous pris en compte; ii) évaluer le potentiel, les besoins et les préférences individuelles des chômeurs de longue durée avant qu'ils n'atteignent 18 mois de chômage; et iii) proposer un accord d'intégration professionnelle compréhensible, équilibré et adapté entre les chômeurs de longue durée et les services concernés au plus tard lorsque la personne concerné ...[+++]


In de gevallen, vastgesteld in het vorige lid, moeten op initiatief en op kosten van de exploitant ten minste om de drie maanden niet-continue metingen plaatsvinden door een laboratorium, erkend in de discipline lucht, of, in geval van metingen door de exploitant, met apparatuur en volgens een methode die zijn goedgekeurd door een laboratorium, erkend in de discipline lucht, tijdens een periode van normale bedrijvigheid.

Dans les cas, déterminés à l'alinéa précédent, des mesurages non continus doivent avoir lieu au moins tous les trois mois à l'initiative et aux frais de l'exploitant par un laboratoire agréé dans la discipline atmosphère, ou, dans le cas de mesurages réalisés par l'exploitant, avec un équipement et en fonction d'une méthode qui sont approuvés par un laboratoire, agréé dans la discipline atmosphère, pendant une période d'activité normale.


In de gevallen, vastgesteld in het vorige lid, moeten op initiatief en op kosten van de exploitant ten minste om de drie maanden niet-continue metingen plaatsvinden door een laboratorium, erkend in de discipline lucht, of, in geval van metingen door de exploitant, met apparatuur en volgens een methode die zijn goedgekeurd door een laboratorium, erkend in de discipline lucht, tijdens een periode van normale bedrijvigheid.

Dans les cas, déterminés à l'alinéa précédent, des mesurages non continus doivent avoir lieu au moins tous les trois mois à l'initiative et aux frais de l'exploitant par un laboratoire agréé dans la discipline atmosphère, ou, dans le cas de mesurages réalisés par l'exploitant, avec un équipement et en fonction d'une méthode qui sont approuvés par un laboratoire, agréé dans la discipline atmosphère, pendant une période d'activité normale.


1. De lidstaten behoeven artikel 10, leden 1, 2 en 3, niet toe te passen wanneer bij een besluit van het bestuurs- of leidinggevend orgaan een inbreng anders dan in geld in de vorm van effecten in de zin van artikel 4, lid 1, punt 18), van Richtlijn 2004/39/EG plaatsvindt en die effecten worden gewaardeerd tegen de gewogen gemiddelde koers waartegen zij gedurende de drie maanden voorafgaand aan het plaatsvinden van de inbreng ande ...[+++]

1. Les États membres peuvent décider de ne pas appliquer l'article 10, paragraphes 1, 2 et 3, lorsque, sur décision de l'organe d'administration ou de direction, l'apport autre qu’en numéraire est constitué de valeurs mobilières au sens de l’article 4, paragraphe 1, point 18, de la directive 2004/39/CE, évaluées au prix moyen pondéré auquel elles ont été négociées sur un ou plusieurs marchés réglementés au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 14, de ladite directive durant les trois mois précédant l'apport autre qu’en numéraire.


Wanneer geen continumetingen voorgeschreven zijn, moeten ten minste om de zes maanden niet-continue metingen plaatsvinden.

Si des mesures en continu ne sont pas exigées, des mesures discontinues sont exigées au moins tous les six mois.


De mededeling mag niet later plaatsvinden dan drie maanden na de inwerkingtreding van het besluit.

Cette communication s'effectue au plus tard trois mois après l'entrée en vigueur du jugement en question.


M. overwegende dat humanitaire werkers sommige gebieden van Darfur momenteel helemaal niet meer kunnen betreden, waardoor duizenden mensen in Darfur verstoken blijven van hulp; overwegende dat er bijna dagelijks aanvallen op humanitaire werkers plaatsvinden en dat er de afgelopen 3 maanden alleen al 12 zijn gedood; overwegende dat 355.000 mensen in Noord Darfur volgens het Wereldvoedselprogramma al drie ...[+++]

M. considérant que quelques zones du Darfour sont désormais des zones d'exclusion pour les travailleurs humanitaires, ce qui signifie que des milliers de personnes vivant au Darfour n'ont pas accès à l'aide; que les travailleurs humanitaires font l'objet d'attaques quasiment quotidiennes, douze d'entre eux ayant trouvé la mort au cours des trois derniers mois seulement; que 355 000 personnes n'ont pas accès à l'aide alimentaire depuis trois mois dans le Nord-Darfour, selon le Programme alimentaire mondial,


In dat geval moeten tenminste om de drie maanden metingen plaatsvinden, en dit tijdens een periode van normale bedrijvigheid.

Dans ce cas, des mesures doivent être effectuées au moins tous les trois mois et ce, pendant une période d'activité normale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie maanden niet-continue metingen plaatsvinden' ->

Date index: 2021-12-23
w