Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie maanden een aantal voor herplaatsing beschikbare plaatsen " (Nederlands → Frans) :

Op grond van de besluiten van de Raad moeten de lidstaten om de drie maanden een aantal voor herplaatsing beschikbare plaatsen toezeggen, zodat voor een snelle en ordelijke herplaatsingsprocedure kan worden gezorgd.

Les décisions du Conseil font obligation aux États membres d'offrir des places disponibles pour la relocalisation tous les trois mois, afin d'assurer une procédure de relocalisation rapide et ordonnée.


Op grond van de besluiten van de Raad moeten de lidstaten om de drie maanden voor herplaatsing beschikbare plaatsen toezeggen om aldus een snelle en ordelijke herplaatsingsprocedure te waarborgen.

Les décisions du Conseil font obligation aux États membres d'offrir des places disponibles pour la relocalisation tous les trois mois, afin d'assurer une procédure de relocalisation rapide et ordonnée.


Meer dan een derde van de vrouwen die zich tot die centra hebben gewend, heeft daarom verzocht. Het aantal beschikbare plaatsen is echter beperkt en de wachttijd kan tot enkele maanden oplopen.

Cependant, les places disponibles sont restreintes, et les délais d'attente peuvent atteindre plusieurs mois.


De plaatsen in lokaal opvanginitiatief die werden gecreëerd gedurende de periode van drie maanden voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van het spreidingsplan worden in mindering gebracht van het totale aantal door het O.C.M.W. te creëren plaatsen ...[+++]

Les places en initiative locale d'accueil qui ont été créées au cours de la période de trois mois précédant la date de prise d'effet du plan de répartition sont déduites du nombre total de places à créer par le C.P.A.S. dans le cadre de l'application du plan de répartition.


Om werk te maken van de herplaatsing moeten zowel de lidstaten in de voorste linie als de lidstaten waar personen in nood worden herplaatst snel de twee herplaatsingsbesluiten uitvoeren. Dat houdt in dat zij melden hoeveel personen onmiddellijk kunnen worden herplaatst en opgevangen, en het aantal beschikbare plaatsen uitbreiden ...[+++]

Afin d'atteindre les objectifs fixés en ce qui concerne la relocalisation, les États membres en première ligne et ceux dans lesquels des personnes ayant besoin d'une protection devraient être relocalisées doivent mettre en œuvre sans tarder les deux décisions de relocalisation, notamment en notifiant et en augmentant les places immédiatement disponibles pour les relocalisations et en accueillant les personnes concernées;


— De lidstaten lichten Italië/Griekenland in over het aantal beschikbare plaatsen voor herplaatsing

— Les États membres informent l'Italie ou la Grèce du nombre de places disponibles pour la relocalisation


— De lidstaten lichten Italië/Griekenland in over het aantal beschikbare plaatsen voor herplaatsing

— Les États membres informent l'Italie ou la Grèce du nombre de places disponibles pour la relocalisation


- De lidstaten lichten Italië/Griekenland in over het aantal beschikbare plaatsen voor herplaatsing

- Les États membres informent l'Italie ou la Grèce du nombre de places disponibles pour la relocalisation


1. Op basis van de overeenkomstig artikel 5, lid 5, uitgevoerde beoordeling, voert de Commissie, aan de hand van onder andere het aantal te ondersteunen werknemers, de voorgestelde acties en de geraamde kosten, een evaluatie uit en doet zo snel mogelijk, en, in ieder geval binnen drie maanden, een voorstel inzake de hoogte van de eventuele financiële bijdrage die kan wo ...[+++]

1. Sur la base de l'évaluation effectuée conformément à l'article 5, paragraphe 5, et compte tenu, en particulier, du nombre de travailleurs devant bénéficier d'un soutien, des actions proposées et des coûts estimés, la Commission évalue et propose dans les meilleurs délais et, en tout état de cause, dans un délai de trois mois, le montant de la contribution financière qu'il est possible d'accorder, le cas échéant, dans la limite des ressources disponibles.


De aanvraag wordt samen met volgende stukken ingediend : 1° een korte uiteenzetting van de hoofdkenmerken van de toeristische logiesverstrekkende inrichting, opgemaakt door middel van het formulier dat door het Commissariaat-generaal voor Toerisme verstrekt wordt; 2° indien artikel 73 van het decreet van toepassing is, een afschrift van het brandveiligheidsattest; 3° indien artikel 74 van het decreet van toepassing is, het vereenvoudigd controleattest; 4° in voorkomend geval, een afschrift van de vereiste administratieve vergunningen die een definitief karakter dienen te hebben ...[+++]

Elle est accompagnée des documents suivants : 1° une notice donnant les caractéristiques principales de l'établissement d'hébergement touristique, établie au moyen du formulaire délivré par le Commissariat général au Tourisme; 2° en cas d'application de l'article 73 du décret, une copie de l'attestation de sécurité-incendie; 3° en cas d'application de l'article 74 du décret, une copie de l'attestation de contrôle simplifié; 4° le cas échéant, une copie des permis administratifs requis, lesquels doivent avoir acquis un caractère définitif; 5° un certificat de bonne vie et moeurs destiné à une administration publique et délivré depuis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie maanden een aantal voor herplaatsing beschikbare plaatsen' ->

Date index: 2022-01-21
w