2. veroordeelt ten stelligste de „maagdelijkheidstests” die vrouwelijke betogers die op het Tahrirplei
n zijn aangehouden, moesten ondergaan en beschouwt deze praktijken als onaanvaardbaar omdat ze met een foltermethode kunnen worden gelijkgesteld; dringt bij de Egyptische hoge mi
litaire raad aan op onmiddellijke maatregelen om een eind te maken aan
deze ...[+++] mensonterende behandeling en op garanties dat alle veiligheidst
roepen en het leger duidelijke instructies krijgen dat foltering en andere vormen van mishandeling, met inbegrip van gedwongen „maagdelijkheidstests”, niet getolereerd kunnen w
orden en ten gronde zullen worden onderzocht; 2. condamne fermement les «tests de virginité» forcés infligés par l'armée égyptienne à des manifestantes arrêtées sur la place Tahrir et juge cette pratique inacceptabl
e dans la mesure où elle constitue une forme de torture; invite le Conseil militaire suprême d'Égypte à prendr
e immédiatement des mesures pour mettre un terme à ces traitements dégradants et à s'assurer que toutes les forces armées et de sécurité soient clairement informées du fait que la torture et les autres mauvais traitements, y compris les «tests de virginité», n
...[+++]e seront plus tolérés et feront l'objet d'enquêtes approfondies;