Voorts raadde zij de aanwezigen aan om ook de beroepsopleiding buiten het kader van Leonardo te volgen, en in dit verband he
rinnerde zij aan de drie suggesties die zij op 3 maart te Tours tijdens de openingsconferentie van het programma heeft gedaan: - een Europees systeem voor de validering van de ervaring die werknemers tijdens hun loopbaan hebben opgedaan en die evenals de klassieke opleidingsprogramma's moet worden erkend door de belangr
ijkste betrokkenen, bijvoorbeeld door de verbonden van ondernemingen of de Europese kamers van
...[+++]koophandel; - de bevordering van het leerlingwezen op Europees niveau, met onder andere het voorstel voor een Europese leerovereenkomst; - de totstandbrenging van "tweede-kansonderwijs" voor jongeren die het klassieke onderwijs zonder diploma hebben verlaten en die door een opleidingsstage in het buitenland een nieuwe kans zouden krijgen om zich in het arbeidsproces te integreren.Elle leur a également recommandé de s'intéresser à la formation professionnelle bien au delà de LEONARDO, et rappelé à
ce propos les trois idées qu'elle a proposées à Tours le 3 mars à l'occasion de la conférence de lancement du programme : * un système européen de validation des compétences acquises au cours de la vie professionnelle, qui soient reconnues en dehors du cursus classique de formation par les principaux intéressés, par exemple les fédérations d'entreprises ou les euro-chambres (chambres de commerce et d'industrie européennes); * la promotion de l'apprentissage au niveau européen, avec entre autres l'idée d'un contrat d'app
...[+++]renti européen; * la mise en oeuvre d'"écoles de la seconde chance" destinées aux jeunes exclus du système scolaire classique qui, grâce à un séjour de formation à l'étranger, se verraient offrir une nouvelle chance d'intégrer le marché du travail.