Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie jaren ervaring » (Néerlandais → Français) :

Op basis van haar ervaring in 95 dossier gedurende de laatste drie jaren, besluit ook het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie (NICC) dat het in het kader van een gerechtelijk dossier onmogelijk is om de dumpingplaats te linken aan een illegaal labo, ingevolge de eigenschappen van het afval, namelijk meestal sterk zuur of sterk alkalisch.

Sur la base de son expérience dans 95 dossiers au cours de ces trois dernières années, l'Institut national de criminalistique et de criminologie (INCC) conclut également qu'il est impossible, dans le cadre d'un dossier judiciaire, d'établir un lien entre le site de déversement et un laboratoire clandestin en raison des propriétés des déchets, qui sont généralement très acides ou très alcalins.


Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, de artikelen 8/4 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013; Overwegende de kandidatuur van dhr. Sébastien HUMBLET, advocaat aan de balie van Namen, voor de functie van voorzitter van de Franstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende dat dhr. Sébastien HUMBLET voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van voorzitter van de Franstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie, aangezien hij ingeschreven is bij de balie van Namen sinds 1994; Overwegende de ervaring van dhr. Sébastien ...[+++]

Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les articles 8/4 et 8/8, inséré par la loi du 21 décembre 2013; Considérant la candidature de M. Sébastien HUMBLET, avocat au barreau de Namur, pour la fonction de président de la Chambre francophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant que M. Sébastien HUMBLET satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de président de la Chambre francophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues, vu qu'il est inscrit au barreau de Namur depuis 1994; Considérant l'expérience de M. Sébastien HUMBLET acquise dans le cadre de sa fo ...[+++]


Een professionele ervaring hebben van ten minste drie jaren in het betreffende domein; het bewijs van deze ervaring zal blijken uit dossiers van onderzoek en dienstverlening, uit publicaties, geven en bijwonen van voordrachten in het kader van nationale en internationale colloquia, workshops en symposia.

Le candidat doit disposer d'une expérience professionnelle d'au moins trois ans dans le domaine concerné; cette expérience sera attestée par des dossiers d'étude et de prestations de service, publications, le fait d'avoir donné ou assisté à des conférences dans le cadre de colloques nationaux et internationaux, de workshops et de symposiums.


De rechter in strafuitvoeringszaken moet geen tien jaar ervaring in de hoedanigheid van parketmagistraat hebben, maar het bewijs leveren van ten minste drie jaar ervaring als rechter of toegevoegd rechter in de rechtbank van eerste aanleg; zijn andere jaren ervaring kunnen in een andere functie in het kader van de magistratuur zijn vervuld.

Il n'est pas exigé du juge de l'application des peines qu'il soit magistrat du siège depuis 10 ans. Il devra justifier d'une expérience de trois ans au moins comme juge ou juge de complément au tribunal de première instance; ses autres années d'expérience pourront avoir été exercées à une autre fonction au sein de la magistrature.


De rechter in strafuitvoeringszaken moet geen tien jaar ervaring in de hoedanigheid van parketmagistraat hebben, maar het bewijs leveren van ten minste drie jaar ervaring als rechter of toegevoegd rechter in de rechtbank van eerste aanleg; zijn andere jaren ervaring kunnen in een andere functie in het kader van de magistratuur zijn vervuld.

Il n'est pas exigé du juge de l'application des peines qu'il soit magistrat du siège depuis 10 ans. Il devra justifier d'une expérience de trois ans au moins comme juge ou juge de complément au tribunal de première instance; ses autres années d'expérience pourront avoir été exercées à une autre fonction au sein de la magistrature.


Hij moet het bewijs leveren van een nuttige ervaring van drie jaar als substituut-procureur des Konings of toegevoegd substituut-procureur des Konings, de andere jaren ervaring kunnen in het kader van een andere ambt binnen de magistratuur zijn vervuld.

Il devra justifier d'une expérience de trois ans comme substitut du procureur du Roi ou substitut du procureur du Roi de complément; ses autres années d'expérience pourront avoir été exercées à une autre fonction au sein de la magistrature.


Hij moet het bewijs leveren van een nuttige ervaring van drie jaar als substituut-procureur des Konings of toegevoegd substituut-procureur des Konings, de andere jaren ervaring kunnen in het kader van een andere ambt binnen de magistratuur zijn vervuld.

Il devra justifier d'une expérience de trois ans comme substitut du procureur du Roi ou substitut du procureur du Roi de complément; ses autres années d'expérience pourront avoir été exercées à une autre fonction au sein de la magistrature.


Verder zal de Commissie over de werking van deze richtlijn verslag uitbrengen op basis van de in de eerste drie jaren opgedane ervaring, met het oog op de uitbreiding van het toepassingsgebied daarvan.

Du reste, la Commission établira un rapport sur l'application de la directive sur la base de l'expérience acquise au cours des trois premières années d'application, notamment dans le but d'une extension de son champ d'application.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum drie jaren relevante professionele ervaring in assistentie, algemeen administratief werk of financieel beheer.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum trois ans d'expérience professionnelle pertinente dans l'assistance administrative, gestion administrative ou gestion financière.


3° elke andere natuurlijke persoon, houder van een universitair diploma van de tweede cyclus in de archeologie, die in de tien jaren vóór de aanvraag om toestemming voor opgravingen en peilingen minstens drie jaren ervaring in archeologisch veldwerk kan aantonen, verdeeld over minstens drie verschillende archeologische werven op het terrein.

3°soit par toute autre personne physique, titulaire d'un diplôme universitaire de deuxième cycle en archéologie et disposant d'au moins trois années d'expérience en matière de recherches archéologiques de terrain dans les dix années précédent la demande d'autorisation de fouilles ou de sondages, réparties sur un minimum de trois opérations distinctes de recherches archéologiques de terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie jaren ervaring' ->

Date index: 2021-01-18
w