Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie jaar zwaar werk verspild zouden " (Nederlands → Frans) :

Een verdere verwatering van deze versie van de dienstenrichtlijn, die door de Raad geratificeerd is en die toch al een moeilijk compromis is, zou niet alleen schadelijk zijn geweest voor de vrije markt van diensten, maar had ook tot gevolg kunnen hebben dat het hele project in de prullenbak zou verdwijnen en dat er drie jaar zwaar werk verspild zouden zijn.

Diluer la directive sur les services, qui a été ratifiée par le Conseil et constitue dans tous les cas un compromis difficile, porterait non seulement atteinte à un marché libre des services, mais pourrait également faire échouer tout le projet et ces trois années d’intense labeur.


De vertegenwoordigster van de ontslagnemende Vice-Eersteminister, minister van Werk en van Gelijke Kansen wijst erop de Commissie Corporate Governance met betrekking tot vrees voor delocalisatie de berekening heeft doorgegeven die zij had gemaakt voor de hypothese waarin er 30 % vrouwen in het bestuur van beursgenoteerde bedrijven moeten zitten : er zouden dan in de komende drie jaar ongeveer honderd tot honderdvijftig vrouwen nodig zijn om in die raden van bestuur te zitten.

La représentante de la Vice-Première ministre, ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances démissionnaire tient à préciser que par rapport à la peur des délocalisations la Commission Corporate Governance avait communiqué le calcul qu'ils avaient fait en cas de quotas de 30 % de femmes dans les conseils d'administration des entreprises cotées on aurait besoin dans les trois ans à venir d'environ entre cent et cent cinquante femmes pour siéger dans ces conseils.


Belastingplichtigen die een verzoek tot toepassing van de artikelen 115 tot 120 van de programmawet zouden indienen voor schepen van minder dan vijf jaar oud en van tenminste vijf jaar oud, maar minder dan tien jaar oud, kunnen, gelet op de schorsende werking van artikel 88, lid drie, van het EG-verdrag, de ...[+++]

Des contribuables qui introduiraient une demande d'application des articles 115 à 120 de la loi-programme pour des navires âgés de moins de 5 ans et âgés d'au moins 5 ans mais de moins de dix ans, ne pourraient bénéficier de la réduction respectivement fixée à 50 p.c. et à 75 p.c. des bénéfices déterminés de manière forfaitaire compte tenu de l'effet suspensif de l'article 88, paragraphe 3, du Traité CE.


B. Tijdens de periode van drie jaar kunnen bijgevolg alleen de volgende elementen variëren : - het niveau van de preferentiële rechten zelf die elk jaar zouden worden vastgesteld in functie van de aan de meestbegunstigingsclausule verbonden basisrechten (waarbij de preferentiemarge het enige vaste element is van het stelsel), inclusief die welke voortvloe ...[+++]

B. Ne pourraient donc varier pendant la période de 3 ans que : - le niveau des droits préférentiels eux-mêmes qui seraient fixés chaque année en fonction des droits NPF de base (le seul élément fixe du schéma étant la marge préférentielle) y compris ceux résultant des régimes spéciaux d'encouragement, - l'application éventuelle du droit NPF pour certains produits originaires de certains pays, à l'égard desquels la clause de sauvegarde a été déclenchée (le droit NPF serait applicable entre la date du déclenchement et la fin de l'année en cours), - l'application éventuelle du droit NPF pour certains produits/secteurs originaires de certain ...[+++]


De PS is van mening dat het raadzaam zou zijn dat twee of drie gewezen parlementsleden die gedurende ten minste vijf jaar actief zijn geweest binnen de Senaats- of de Kamercommissie van justitie, daar deel zouden van uitmaken, zoals in het Arbitragehof, waar zij constructief en onafhankelijk ...[+++]

Pour le PS, il serait bon que deux ou trois anciens parlementaires ayant siégé pendant au moins cinq ans au sein de la commission de la justice de la Chambre ou du Sénat figurent parmi eux, comme à la Cour d'arbitrage où leur apport positif et leur indépendance sont à souligner.


B. Wat betreft eventuele of zogenaamde huurgelden die niet zouden zijn geïnd, wil ik er het geacht lid op wijzen dat dit een veronderstelling is waarvoor bij de Regie der gebouwen nergens enige aanwijzing kan worden teruggevonden, al dienen drie bijzondere gevallen vermeld waarbij de diensten van de Regie alles in het werk stellen om de toestand recht te trekken: - het ...[+++]

B. En ce qui concerne d'éventuels ou soi-disant loyers qui ne seraient pas perçus, je veux préciser à l'honorable membre que c'est là une hypothèse qui ne trouve aucune vérification à la Régie des bâtiments, même si trois cas particuliers sont à signaler pour lesquels les services de la Régie des bâtiments s'efforcent de normaliser la situation: - le Centre belge de la bande dessinée occupe les anciens magasins Waucquez, rue des Sables, no 20 à 1000 Bruxelles sur base d'un contrat de location conclu en septembre 1989 dans lequel la gratuité d'occupation pendant 3 ans était accordée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie jaar zwaar werk verspild zouden' ->

Date index: 2025-08-26
w