Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Twee-drie regel

Vertaling van "drie jaar vergelijkende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten

système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans


om de drie jaar vindt een gedeeltelijke vervanging van de rechters plaats

un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ans


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot tw ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

règle des trois-deux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. Om tot het vergelijkend examen te worden toegelaten, moet de kandidaat ten volle 27 jaar oud zijn, doctor, licentiaat of master in de rechten zijn, en over drie jaar nuttige juridische beroepservaring beschikken.

II. Pour être admis au concours, le candidat doit avoir 27 ans accomplis, être docteur, licencié ou master en droit et avoir une expérience professionnelle utile de nature juridique de trois ans.


Het vergelijkend examen is drie jaar geldig wat de benoemingen betreft tot de ambten van adjunct-auditeur of adjunct-referendaris die in de loop van die periode vacant worden.

La durée de validité du concours est de trois ans pour la nomination aux places d'auditeur adjoint ou de référendaire adjoint qui seraient vacantes pendant cette période.


« § 2 Wanneer de proef bedoeld in artikel 16 of één van de proeven geprogrammeerd met toepassing van artikel 17 ten doel heeft de generieke vaardigheden van de kandidaten te beoordelen door toepassing van module 1 zoals bepaald door Selor, behoudt de kandidaat die geslaagd is voor de module 1 van een vergelijkend examen van hetzelfde niveau het genot van het slagen voor elk vergelijkend examen van hetzelfde niveau dat open staat aan de kandidaten in de drie jaar volgend op de datum van de bekendmaking aan de kandi ...[+++]

« § 2 Lorsque l'épreuve visée à l'article 16 ou une des épreuves programmées en application de l'article 17 a pour but d'apprécier les aptitudes génériques des candidats par application du module 1 tel que défini par Selor, le candidat ayant satisfait au module 1 d'un concours de même niveau conserve le bénéfice de cette réussite pour tout concours de même niveau ouvert aux candidats dans les trois ans suivant la date de la notification au candidat de la réussite de cette épreuve.


Vergelijkende selectie van Nederlandstalige adviseurs (economen) met twee jaar ervaring (m/v/x) (niveau A) voor het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) (ANG16208) Na de selectie wordt een lijst met maximum 7 geslaagden aangelegd, die drie jaar geldig blijft.

Sélection comparative de conseillers (économistes) néerlandophones, avec deux ans d'expérience (m/f/x) (niveau A) pour l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (ANG16208) Une liste de 7 lauréats maximum, valable trois ans, sera établie après la sélection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om tot hoofdgriffier te worden aangewezen moet de kandidaat, overeenkomstig artikel 74/2, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 (hierna: de gecoördineerde wetten): 1° volle dertig jaar oud zijn; 2° geslaagd zijn voor één van de volgende examens: a) het vergelijkend examen van referendaris bij het Grondwettelijk Hof; b) het vergelijkend examen van referendaris bij het Hof van Cassatie; c) het vergelijkend examen van adjunct-auditeur of adjunct-referendaris bij de Raad van State; d) het bij artike ...[+++]

Pour être nommé greffier en chef, l'article 74/2, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 (ci-après les lois coordonnées) précise que le candidat doit : 1° être âgé de trente ans accomplis; 2° avoir réussi l'un des examens suivants : a) le concours de référendaire à la Cour constitutionnelle; b) le concours de référendaire à la Cour de cassation; c) le concours d'auditeur adjoint ou de référendaire adjoint au Conseil d'Etat; d) l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code judiciaire; e) le concours d'admission au stage judiciaire visé à l'article 259quater du Code judiciaire; f) ...[+++]


Vergelijkende selectie van Nederlandstalige attachés controle en beheer van gegevens financiële toegankelijkheid (m/v/x) (niveau A1) voor het RIZIV (ANG16143) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die drie jaar geldig blijft.

Sélection comparative d'attachés expert accessibilité financière (m/f/x) (niveau A1), néerlandophones, pour l'Institut national d'Assurance maladie et invalidité (INAMI) (ANG16143) Une liste de 10 lauréats maximum, valable trois ans, sera établie après la sélection.


Vergelijkende selectie van Nederlandstalige adviseurs (econoom) met twee jaar ervaring (m/v/x) (niveau A) voor het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (ANG16088) Na de selectie wordt een lijst met maximum 7 geslaagden aangelegd, die drie jaar geldig blijft.

Sélection comparative de conseillers (économistes), néerlandophones, avec deux ans d'expérience (m/f/x) (niveau A) pour l'Institut belge des services postaux et télécommunications (ANG16088) Une liste de 7 lauréats maximum, valable trois ans, sera établie après la sélection.


Vergelijkende selectie van Franstalige adviseurs (economist) met 2 jaar ervaring (m/v/x) (niveau A), voor het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (AFG16026) Na de selectie wordt een lijst met maximum zeven geslaagden aangelegd, die drie jaar geldig blijft.

Sélection comparative de conseillers (économistes), francophones, avec 2 ans d'expérience (m/f/x) (niveau A), pour l'Institut belge des services postaux et télécommunications (AFG16026) Une liste de sept lauréats maximum, valable trois ans, sera établie après la sélection.


« De geslaagden van een vergelijkend wervingsexamen bedoeld in de artikelen 185, eerste lid, 271, 272ter , 281, 283 en 285, behouden het voordeel van hun goede uitslag gedurende drie jaar te rekenen van de datum van het proces-verbaal van het vergelijkend examen».

« Les lauréats d'un concours de recrutement visé aux articles 185, alinéa 1 , 271, 272ter , 281, 283 et 285, conservent le bénéfice de leur réussite pendant trois ans à compter de la date du procès-verbal du concours».


« Art. 285 bis. ­ De geslaagden van een vergelijkend wervingsexamen, als bedoeld in de artikelen 185, eerste lid, 271, 272, 272ter , 281, 283, 284 en 285, behouden het voordeel van hun goede uitslag gedurende drie jaar te rekenen van de datum van het proces-verbaal van het vergelijkend examen.

« Art. 285 bis. ­ Les lauréats d'un concours de recrutement tel que visé aux articles 185, alinéa 1 , 271, 272, 272ter , 281, 283, 284 et 285, conservent le bénéfice de leur réussite pendant trois ans à compter de la date du procès-verbal du concours.




Anderen hebben gezocht naar : twee-drie regel     drie jaar vergelijkende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie jaar vergelijkende' ->

Date index: 2023-08-18
w