Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie jaar aangezien kortere straffen » (Néerlandais → Français) :

Dit wil zeggen, gedetineerden met een straf langer dan drie jaar, aangezien kortere straffen in quasi alle gevallen worden omgezet naar een alternatieve straf, d.i. een werkstraf of het dragen van de enkelband (behalve bij een seksueel delict met minderjarigen).

Il s'agit de détenus condamnés à des peines de plus de trois ans, étant donné que, dans la quasi-totalité des cas, les peines inférieures sont commuées en une peine alternative, c'est-à-dire une peine de travail ou le port d'un bracelet de cheville (sauf en cas de délit sexuel sur la personne de mineurs d'âge).


Dit wil zeggen, gedetineerden met een straf langer dan drie jaar, aangezien kortere straffen in quasi alle gevallen worden omgezet naar een alternatieve straf d.i. een werkstraf of het dragen van de enkelband (behalve bij een seksueel delict met minderjarigen).

Il s'agit de détenus condamnés à des peines de plus de trois ans, étant donné que, dans la quasi-totalité des cas, les peines inférieures sont commuées en une peine alternative c'est-à-dire une peine de travail ou le port d'un bracelet de cheville (sauf en cas de délit sexuel sur la personne de mineurs d'âge).


Dit wil zeggen, gedetineerden met een straf langer dan drie jaar, aangezien kortere straffen in quasi alle gevallen worden omgezet naar een alternatieve straf d.i. een werkstraf of het dragen van de enkelband (behalve bij een seksueel delict met minderjarigen).

Il s'agit de détenus condamnés à des peines de plus de trois ans, étant donné que, dans la quasi-totalité des cas, les peines inférieures sont commuées en une peine alternative c'est-à-dire une peine de travail ou le port d'un bracelet de cheville (sauf en cas de délit sexuel sur la personne de mineurs d'âge).


Dit wil zeggen, gedetineerden met een straf langer dan drie jaar, aangezien kortere straffen in quasi alle gevallen worden omgezet naar een alternatieve straf, d.i. een werkstraf of het dragen van de enkelband (behalve bij een seksueel delict met minderjarigen).

Il s'agit de détenus condamnés à des peines de plus de trois ans, étant donné que, dans la quasi-totalité des cas, les peines inférieures sont commuées en une peine alternative, c'est-à-dire une peine de travail ou le port d'un bracelet de cheville (sauf en cas de délit sexuel sur la personne de mineurs d'âge).


In geval van herhaling binnen de termijn van drie jaar worden de straffen gebracht op een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en op een geldboete van honderd frank tot duizend frank of op één van die straffen alleen.

En cas de récidive dans le délai de trois ans, ces peines sont portées à un emprisonnement d'un mois à un an et à une amende de cent francs à mille francs ou à une de ces peines seulement.


Er geldt wel een overgangsperiode van drie jaar aangezien de transvetzuren massaal in de voeding aanwezig zijn.

Une période transitoire de trois ans est néanmoins prévue, en raison de l'omniprésence des acides gras trans dans l'alimentation.


In geval van herhaling binnen de termijn van drie jaar worden de straffen gebracht op gevangenisstraf van één maand tot één jaar en op geldboete van honderd frank tot duizend frank of op één van die straffen alleen.

En cas de récidive dans le délai de trois ans, ces peines sont portées à un emprisonnement d'un mois à un an et à une amende de cent francs à mille francs ou à une de ces peines seulement.


Er is inderdaad geen enkele reden om een verschil te maken in dit verband tussen de straffen van meer dan drie jaar en die van minder dan drie jaar, aangezien het probleem schuilt in het feit dat men over geen enkele garantie meer zal beschikken om de burgerlijke partijen te vergoeden wanneer deze personen in het buitenland zullen zijn en men dus het nodige moet doen op het moment dat zij hier opgesloten zijn.

Il n'y a en effet aucune raison de faire une différence à ce sujet entre les peines de plus de trois ans et de moins de 3 ans, le problème résidant dans le fait que l'on ne disposera plus d'aucune garantie d'indemnisation des parties civiles lorsque ces personnes seront à l'étranger et qu'il faut donc faire le nécessaire pendant qu'ils sont en détention ici.


2. Kan daarbij telkens worden weergegeven hoeveel van deze veroordeelden onder het regime van de zogenaamde kortere straffen vielen, namelijk straffen onder de drie jaar, en hoeveel onder dat van langgestraften?

2. Pourriez-vous chaque fois préciser combien de ces condamnés relevaient du régime dit des courtes peines, c'est-à-dire des peines de moins de trois ans, et combien s'étaient vu infliger une peine plus longue?


Voor straffen van een tot drie jaar is regeling dezelfde als bij de straffen boven drie jaar: minstens een derde van de straf moet effectief worden uitgevoerd, ofwel via detentie ofwel via elektronisch toezicht.

Pour les peines d'un à trois ans, la réglementation est la même que pour les peines supérieures à trois ans: au moins un tiers de la peine doit effectivement être purgé soit en prison soit par le biais d'une surveillance électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie jaar aangezien kortere straffen' ->

Date index: 2021-12-14
w