Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie instellingen hebben we mijns inziens ons gemeenschappelijke doel bereikt » (Néerlandais → Français) :

Na een zeer productieve samenwerking tussen de drie instellingen hebben we mijns inziens ons gemeenschappelijke doel bereikt, namelijk de vaststelling van deze kaderverordening inzake Europese milieueconomische rekeningen met haar eerste reeks van drie modulen, die betrekking hebben op luchtemissierekeningen, milieubelastingen of -heffingen en materiaalstroomrekeningen.

Grâce à une coopération très fructueuse des trois institutions, je crois que nous avons atteint notre objectif commun, à savoir l’établissement d’un cadre réglementaire sur les comptes économiques européens de l’environnement qui comprend un premier ensemble de trois modules couvrant les émissions atmosphériques, les taxes et impôts environnementaux, et les comptes de flux de matières.


Na een succesvolle samenwerking tussen alle drie de instellingen hebben we volgens mij nu ons doel bereikt, en dat bestaat uit een gemeenschappelijk kader voor de systematische ontwikkeling, totstandbrenging en verspreiding van Europese statistieken over toerisme.

Je crois qu’à la suite de la coopération fructueuse des trois institutions, nous avons atteint notre objectif qui est l’établissement d’un cadre commun pour le développement systématique, la production et la diffusion de statistiques européennes sur le tourisme.


Mijns inziens dient te worden vermeld dat restrictieve maatregelen in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid onder meer ten doel hebben het fundament van de democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te waarborgen.

Il me semble utile de rappeler que, dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune, l'un des objectifs des mesures restrictives reste le fondement de la démocratie et de l'État de droit, ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


Wat paragraaf 9 van de resolutie betreft, is het mijns inziens de plicht van de Commissie ervoor te zorgen dat in dergelijke delegaties ook leden van het Europees Parlement zitting hebben. Ik kan u verzekeren, op basis van de twee ervaringen die ik heb gehad - eerst in Buenos Aires, en vorige week in New York, tijdens de conferentie over duurzame ontwikkeling, waaraan ook leden van het Parl ...[+++]

Pour ce qui est du point 9 de la résolution, je pense qu’il est du devoir de la Commission d’inclure les députés du Parlement européen dans ce type de délégation et permettez-moi de dire que, d’après mon expérience personnelle, nous avons admirablement coopéré à deux reprises, une fois à Buenos Aires et une fois à la conférence sur le développement durable, qui a eu lieu la semaine dernière à New York et à laquelle ont également pris part des députés du Parlement européen. En ces deux occasions, nous avons réussi, grâce à des échanges ...[+++]


De drie instellingen hebben in de Gemeenschappelijke verklaring van 4 maart 1975 overeenstemming bereikt over de volgende bepalingen:

Les dispositions prévues par la procédure de concertation agréée entre les trois institutions sur la base de la déclaration commune du 4 mars 1975, sont les suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie instellingen hebben we mijns inziens ons gemeenschappelijke doel bereikt' ->

Date index: 2024-10-18
w