Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kort verblijf
Verblijf in de vrije termijn
Verblijf van ten hoogste drie maanden

Vertaling van "drie hoogste ambtenaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ten hoogste de drie Lid-Staten die op het gebied van de prijsstabiliteit het best presteren

les trois Etats membres,au plus,présentant les meilleurs résultats en matière de stabilité des prix


kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden

séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken Hendrik Bogaert en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen Joëlle Milquet namen daarop het initiatief om quota in te stellen, zodat één op drie van de 150 hoogste ambtenaren vrouw is.

Le secrétaire d'État à la Fonction publique, Hendrik Bogaert, et la ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances, Joëlle Milquet, ont dès lors pris l'initiative d'instaurer des quotas pour qu'un tiers des 150 fonctionnaires supérieurs soient des femmes.


De in paragraaf 1 bedoelde ambtenaren hebben geen toegang meer tot gegevens betreffende veroordelingen tot een gevangenisstraf van ten hoogste zes maanden, veroordelingen bij eenvoudige schuldigverklaring, veroordelingen tot een geldboete van ten hoogste 500 euro en veroordelingen tot een geldboete, ongeacht het bedrag ervan, die is opgelegd krachtens het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, na een termijn van drie ...[+++]

Les agents prévus au paragraphe 1 n'ont plus accès aux données concernant les condamnations à des peines d'emprisonnement ne dépassant pas six mois, les condamnations par simple déclaration de culpabilité, les condamnation à des peines d'amende ne dépassant pas 500 euros et les condamnations à des peines d'amende infligées en vertu des lois relatives à la police de la circulation routière, coordonnées par l'arrêté royal du 16 mars 1968, quel que soit leur montant, après un délai de trois ans à compter du jour de la décision judiciaire définitive qui les prononce.


De in paragraaf 1 bedoelde ambtenaren hebben geen toegang meer tot gegevens betreffende veroordelingen tot gevangenisstraf van ten hoogste zes maanden, veroordelingen bij eenvoudige schuldigverklaring, veroordelingen tot een geldboete van ten hoogste 500 euro en veroordelingen tot een geldboete, ongeacht het bedrag ervan, die is opgelegd krachtens het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, na een termijn van drie ...[+++]

Les agents prévus au paragraphe 1 n'ont plus accès aux données concernant les condamnations à des peines d'emprisonnement ne dépassant pas six mois, les condamnations par simple déclaration de culpabilité, les condamnations à des peines d'amende ne dépassant pas 500 euros et les condamnations à des peines d'amende infligées en vertu des lois relatives à la police de la circulation routière, coordonnées par l'arrêté royal du 16 mars 1968, quel que soit leur montant, après un délai de trois ans à compter du jour de la décision judiciaire définitive qui les prononce.


Onverminderd de bepalingen van artikel 5, § 5, mogen de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangesteld zijn, indien de omstandigheden dit vereisen, een bemanningslid toestaan om dienst te doen in een hoedanigheid niet-zijnde die van radio-operator, gedurende een periode van ten hoogste drie maanden aan boord van een vissersvaartuig dat gerechtigd is de Belgische vlag te voeren, indien hij in het bezit is van een passend en geldig vaarbevoegdheidsbewijs, afgegeven onder de voorschriften van ee ...[+++]

Nonobstant les dispositions de l'article 5, § 5, les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet, peuvent, si les circonstances l'exigent, autoriser des membres de l'équipage à servir à bord d'un navire de pêche autorisé à battre pavillon belge dans une capacité autre que celle d'opérateur des radiocommunications pour une période ne dépassant pas trois mois, s'ils sont titulaires d'un brevet approprié et valide qu'un pays tiers a délivré, mais qui n'a pas encore été visé pour reconnaissance par les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet en vue de le rendre approprié pour les services à bord ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd de bepalingen van artikel 5, § 6, mogen de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangesteld zijn, indien de omstandigheden dit vereisen, een zeevarende toestaan om dienst te doen in een hoedanigheid niet zijnde die van radio-officier of radio-operator (tenzij het radioreglement hierin voorziet), gedurende een periode van ten hoogste drie maanden aan boord van een zeeschip dat gerechtigd is de Belgische vlag te voeren, indien hij in het bezit is van een passend en geldig vaarbevoegd ...[+++]

Nonobstant les dispositions de l'article 5, § 6, les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet, peuvent, si les circonstances l'exigent, autoriser des gens de mer à servir à bord d'un navire de mer autorisé à battre pavillon belge dans une capacité autre que celle d'officier radio ou d'opérateur des radiocommunications (sous réserve des dispositions du règlement des radiocommunications) pour une période ne dépassant pas trois mois, s'ils sont titulaires d'un brevet approprié et valide qu'un pays tiers a délivré et visé de la manière prescrite mais qui n'a pas encore été visé pour reconnaissance par les agents charg ...[+++]


De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 19 maart 2003 door de Minister van Financiën verzocht hem, binnen een termen van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " houdende invoering van een elektronisch systeem van notificaties tussen de federale overheidsdienst financiën en sommige ministeriële officieren, openbare ambtenaren en andere personen" , heeft op 24 maart 2003 het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Ministre des Finances, le 19 mars 2003, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet d'arrêté royal " instaurant un système de notifications électroniques entre le service public fédéral finances et certains officiers ministériels, fonctionnaires publics et autres personnes" , a donné le 24 mars 2003 l'avis suivant :


1. a) Hoeveel ambtenaren van de BDBH behoren tot de Nederlandse taalrol en hoeveel tot de Franse taalrol? b) Hoe is deze verdeling voor de verschillende niveaus? c) Klopt het dat de drie hoogste ambtenaren alle drie Franstalig zijn?

1. a) Combien d'agents de l'OBCE font partie du rôle linguistique néerlandais et combien appartiennent au rôle linguistique français? b) Quelle est cette répartition pour les différents niveaux? c) Est-il exact que les trois fonctionnaires supérieurs soient francophones?


Nu heb ik onlangs vernomen, dat in de interne werking van de BDBH het gebruik van de Franse taal zou overheersen: vergaderingen verlopen in het Frans, verslagen worden in het Frans opgesteld, ook zouden de drie hoogste ambtenaren tot de Franse taalrol behoren.

Or, j'ai appris récemment que la langue française prédominerait au niveau du fonctionnement interne de l'OBCE: les réunions se dérouleraient en français, les rapports seraient rédigés en français, et les trois fonctionnaires supérieurs feraient partie du rôle linguistique français.




Anderen hebben gezocht naar : kort verblijf     verblijf in de vrije termijn     drie hoogste ambtenaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie hoogste ambtenaren' ->

Date index: 2025-09-10
w