Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie honderd vijfentwintig duizend zeshonderd » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. § 1. Een subsidie van drie honderd vijfentwintig duizend zeshonderd zevenendertig euro en zeventig eurocent (325.637,70 EUR) wordt toegekend aan de Gemeente Schaarbeek.

Article 1 . § 1. Une subvention de trois cent vingt-cinq mille six cent trente sept euros, septante centimes (325.637,70 EUR) est accordée à la Commune de Schaerbeek.


Art. 6. § 1. Voor de verwezenlijking van de doelstellingen beoogd in artikel 3, wordt een subsidie van drie miljoen zevenhonderddrieënveertig duizend zeshonderd (3.743.600) euro aan de centra toegekend.

Art. 6. § 1. Pour la réalisation des objectifs visés à l'article 3, une subvention de trois millions sept cent quarante-trois mille six cents (3.743.600) euros est octroyée aux centres.


De openbare mandataris die deze verbodsbepaling overtreedt, wordt gestraft met een gevangenisstraf van één maand tot drie jaar en met een boete van honderd tot duizend euro, wordt onverkiesbaar verklaard voor de eerstvolgende gemeenteraads- en OCMW-raadsverkiezingen en kan niet meer worden voorgedragen voor om het even welke functie in een in artikel 2 bedoelde openbare instelling.

Le mandataire public qui viole cette interdiction est puni d'un emprisonnement de un mois à trois ans et d'une amende de cent euros à mille euros, et frappé d'inéligibilité aux élections communales et de CPAS les plus prochaines et ne peut être représenté à une quelconque fonction dans tout organisme public tel que défini à l'article 2.


Artikel 1. § 1. Een subsidie van één miljoen drie honderd zeven duizend drie honderd tweeëntachtig euro, negenentwintig euro cent (1.307.382,29 EUR) wordt toegekend aan de gemeente Sint-Jans-Molenbeek.

Article 1 . § 1. Une subvention de un million trois cent sept mille trois cent quatre-vingt-deux euros, vingt-neuf euro centimes (1.307.382,29 EUR) est accordée à la commune de Molenbeek-Saint-Jean.


Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, artikel 8; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, Sectie 24. - FOD Sociale Zekerheid, Art. 2. 24.3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van Titel III, hoofdstuk II van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, artikel 12; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 januari 2016; Op de voor ...[+++]

Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, l'article 8; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, section 24.- SPF Sécurité sociale, Art. 2. 24.3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III, chapitre II de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, l'article 12; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 janvier 2016; Sur la proposition de la Ministre des Affaire ...[+++]


In geval van herhaling binnen de termijn van drie jaar worden de straffen gebracht op een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en op een geldboete van honderd frank tot duizend frank of op één van die straffen alleen.

En cas de récidive dans le délai de trois ans, ces peines sont portées à un emprisonnement d'un mois à un an et à une amende de cent francs à mille francs ou à une de ces peines seulement.


In geval van herhaling binnen de termijn van drie jaar worden de straffen gebracht op gevangenisstraf van één maand tot één jaar en op geldboete van honderd frank tot duizend frank of op één van die straffen alleen.

En cas de récidive dans le délai de trois ans, ces peines sont portées à un emprisonnement d'un mois à un an et à une amende de cent francs à mille francs ou à une de ces peines seulement.


18. een bedrag van drie miljoen honderd vijfentwintig duizend frank (3 125 000 BEF), aanwijsbaar op programma 2, activiteit 5, basisallocatie 21.41.40, bestemd voor het dekken van de uitgaven inzake de bevordering van de reorganisatie en de vermindering van de werktijd (studiekosten);

18. un montant de trois millions cent vingt-cinq mille francs (3 125 000 BEF) imputable au programme 2, activité 5, allocation de base 21.41.40, destiné à couvrir les dépenses pour la promotion de l'aménagement et la réduction du temps de travail (frais d'étude);


17. een bedrag van drie miljoen honderd vijfentwintig duizend frank (3 125 000 BEF), aanwijsbaar op programma 2, activiteit 5, basisallocatie 22.41.40, bestemd voor het dekken van de uitgaven inzake de bevordering van de reorganisatie en de vermindering van de werktijd (compensenerende aanwervingen);

17. un montant de trois millions cent vingt-cinq mille francs (3 125 000 BEF) imputable au programme 2, activité 5, allocation de base 22.41.40, destiné à couvrir les dépenses pour la promotion de l'aménagement et la réduction du temps de travail (embauche compensatoire);


5. een bedrag van zes miljoen honderd vijfentwintig duizend frank (6 125 000 BEF), aanwijsbaar op programma 1, activiteit 6, basisallocatie 21.41.40 bestemd voor de ontwikkeling van een partnershipbeleid bij het actief zoeken naar werk;

5. un montant de six millions cent vingt-cinq mille francs (6 125 000 BEF) imputable au programme 1, activité 6, allocation de base 21.41.40 pour le développement d'une politique de partenariat en matière de recherche active d'emploi;


w