Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie gewesten overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

Hierbij mijn antwoord zoals dat werd overgemaakt aan de drie verenigingen van steden en gemeenten in antwoord op hun brief: "Uit het Samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 dat werd afgesloten tussen de Federale Overheid, de Gemeenschappen, de Gewesten en de Gemeenschapscommissies blijkt echter duidelijk dat de Gewesten (en desbetreffende de Gemeenschappen) de voogdij dragen over de Lokale Overheden en derhalve ook de verantwoordelijkheid dragen voor een eventueel tekort op het niveau van de Lokale Overheden voor zover dit tekort ni ...[+++]

Ma réponse figure ci-après, telle que transmise aux trois associations des villes et communes, en réaction à leur courrier". D'après l'Accord de coopération du 13 décembre 2013 conclu entre le Pouvoir fédéral, les Communautés, les Régions et les Commissions communautaires, il semble toutefois évident que les Régions (et en l'occurrence les Communautés) exercent la tutelle sur les Pouvoirs Locaux et assument donc également la responsabilité d'un éventuel déficit au niveau des Pouvoirs Locaux, pour autant que ce déficit ne soit pas attribuable à l'impact nouveau de mesures prises au niveau fédéral.


Het gemeenschappelijk memorandum van de drie landen moet beschouwd worden als een aanvulling en niet als een vervanging van de beleidsnota die de Federale Regering, na overleg met de Gewesten en Gemeenschappen, aan het Parlement voor verdere bespreking heeft overgemaakt.

Le mémorandum des trois pays doit être considéré comme étant complémentaire et non pas comme se substituant à la note de politique que le Gouvernement fédéral, après concertation avec les Communautés et les Régions, a transmis au Parlement en vue d'un débat en son sein.


Het gemeenschappelijk memorandum van de drie landen moet beschouwd worden als een aanvulling en niet als een vervanging van de beleidsnota die de Federale Regering, na overleg met de Gewesten en Gemeenschappen, aan het Parlement voor verdere bespreking heeft overgemaakt.

Le mémorandum des trois pays doit être considéré comme étant complémentaire et non pas comme se substituant à la note de politique que le Gouvernement fédéral, après concertation avec les Communautés et les Régions, a transmis au Parlement en vue d'un débat en son sein.


De gewesten werden op de volgende wijze betrokken bij het ontwerp van Koninklijk Besluit : op 20 mei 2005 werd het door de federale ministerraad goedgekeurde ontwerp overgemaakt aan de minister-presidenten en ministers van mobiliteit van de drie gewesten en op de agenda geplaatst van de interministeriële conferentie voor Mobiliteit, Infrastructuur en Telecommunicatie van 8 juni 2005, samen met het ontwerp van wet tot wijziging van de wet van 16 maart 1 ...[+++]

Les régions ont été impliquées de la façon suivante dans le projet d'arrêté royal : le 20 mai 2005, le projet approuvé par le conseil fédéral des ministres a été transmis aux ministres-présidents et aux ministres de la mobilité des trois régions et a été placé sur l'agenda de la conférence interministérielle pour la Mobilité, l'Infrastructure et les Télécommunications du 8 juin 2005, avec le projet de loi modifiant la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière et le projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2003 relatif à la perception et à la consignation.


De gewesten werden op de volgende wijze betrokken bij het ontwerp van koninklijk besluit : op 20 mei 2005 werd het door de federale ministerraad goedgekeurde ontwerp overgemaakt aan de minister-presidenten en ministers van mobiliteit van de drie gewesten en op de agenda geplaatst van de interministeriële conferentie voor Mobiliteit, Infrastructuur en Telecommunicatie van 8 juni 2005, samen met het ontwerp van wet tot wijziging van de wet van 16 maart 1 ...[+++]

Les régions ont été impliquées de la façon suivante dans le projet d'arrêté royal : le 20 mai 2005, le projet approuvé par le conseil fédéral des ministres a été transmis aux ministres-présidents et aux ministres de la mobilité des trois régions et a été placé sur l'agenda de la conférence interministérielle pour la Mobilité, l'Infrastructure et les Télécommunications du 8 juin 2005, avec le projet de loi modifiant la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière et le projet d'arrêté royal désignant les infractions par degré aux règlements généraux pris en exécution de la loi relative à la police de la circulation ...[+++]


Aangezien de bijzondere wet op 1 september in werking trad, heeft de FOD Buitenlandse Zaken niet gewacht op de ondertekening van het protocol om de bepalingen ervan toe te passen; het heeft de nodige informatie aan de drie gewesten overgemaakt zodat de wet kan worden toegepast, terwijl de samenwerking met de ambassades ook verzekerd werd.

Vu que la loi spéciale est entrée en vigueur le 1 septembre, le SPF Affaires étrangères n'a pas attendu la signature du protocole pour en appliquer les dispositions ; les informations utiles ont été transmises aux trois régions de manière à pouvoir appliquer la loi, tandis que la collaboration avec les ambassades a également été assurée.




Anderen hebben gezocht naar : aan de drie     gewesten     overgemaakt     drie     bespreking heeft overgemaakt     goedgekeurde ontwerp overgemaakt     aan de drie gewesten overgemaakt     drie gewesten overgemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie gewesten overgemaakt' ->

Date index: 2022-10-31
w