Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie gewesten deze wijziging moeten goedkeuren " (Nederlands → Frans) :

Deze wijziging heeft een gemengd karakter waardoor ook de drie Gewesten deze wijziging moeten goedkeuren.

Cet amendement a un caractère mixte, de sorte qu'il doit être approuvé par les trois régions.


Voor eind 2002 zouden de Raad en het Parlement het voorstel voor een wijziging van het IDA-programma moeten goedkeuren om dit te heroriënteren in overeenstemming met de eEurope-doelstellingen.

Pour la fin 2002, le Conseil et le Parlement devraient adopter la proposition de modification du programme IDA afin de réorienter celui-ci en fonction des objectifs d'eEurope.


Overwegende dat laatst op 24 juli 2017 de "ASBL Association IGP BBB" de aanvragen tot wijziging van het dossier van de Adviescommissies van de drie Gewesten, met inbegrip van diegenen van de Wetenschappelijke Adviescommissie voor Agrovoedingsproducten van het Waalse Gewest in aanmerking heeft genomen;

Considérant la prise en considération en dernier lieu le 24 juillet 2017 par l'ASBL Association IGP BBB des demandes de modifications du dossier émises par les Commissions consultatives des trois Régions, en ce compris celles de la Commission consultative scientifique pour les produits agroalimentaires de la Région wallonne;


Op 25 oktober 2016 heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties besloten tot wijziging van drie vermeldingen op de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Le 25 octobre 2016, le comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier trois mentions dans sa liste des personnes, groupes et entités auxquels le gel des fonds et des ressources économiques devrait s'appliquer.


Drie gewesten moeten hier worden betrokken en drie verschillende administraties zullen de toelating moeten geven voor de tracés.

Trois régions sont ici concernées et trois administrations différentes devront donner leur autorisation sur les tracés.


De gewesten zijn bevoegd om de aanslagvoet van de in artikel 3, 4º tot 8º, bedoelde belastingen te wijzigen, wanneer over die wijziging voorafgaandelijk tussen de regeringen van de drie gewesten een samenwerkingsakkoord wordt gesloten vóór een voorontwerp van decreet of ordonnantie wordt aangenomen.

Les régions sont compétentes pour modifier le taux d'imposition des impôts visés à l'article 3, 4º et 8º, lorsque cette modification fait l'objet d'un accord préalable entre les gouvernements des trois régions conclu avant l'adoption d'un avant-projet de décret ou d'ordonnance.


Een lid verwijst naar een bepaling die het Franse Parlement heeft moeten goedkeuren om een oplossing te vinden voor de moeilijkheden van sommige gewesten waar men zo onvoorzichtig was geweest allianties met extreem-rechts te sluiten en waar begrotingen voortaan in tweede lezing door een minderheid in de assemblee kunnen worden goedgekeurd.

Un commissaire évoque une règle que le Parlement français a dû voter pour sortir des difficultés dans certaines régions où l'on avait imprudemment fait des alliances avec l'extrême droite et où désormais des budgets peuvent étre approuvés en deuxième lecture par une minorité de l'assemblée.


Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 10 oktober 2008 besloten tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten wier tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren, door aan deze lijst drie personen toe te voegen op grond van informatie over hun banden met Al Qa’ida.

Le 10 octobre 2008, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s’appliquer le gel des fonds et des ressources économiques, en y ajoutant trois personnes, compte tenu d’informations au sujet de leurs liens avec Al-Qaida.


Voorstel voor een richtlijn van de Raad van 29 oktober 2004 tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG met het oog op de vereenvoudiging van de BTW-verplichtingen; Voorstel voor een richtlijn van de Raad van 29 oktober 2004 tot vaststelling van nadere voorschriften voor de in Richtlijn 77/388/EEG vastgestelde teruggaaf van de BTW aan belastingplichtigen die niet in het binnenland maar in een andere lidstaat zijn gevestigd [COM(2004) 728/1 en ...[+++]

Proposition de directive du Conseil, du 29 octobre 2004, modifiant la directive 77/388/CEE en vue de simplifier les obligations relatives à la taxe sur la valeur ajoutée; Proposition de directive du Conseil, du 29 octobre 2004, définissant les modalités du remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée, prévue par la directive 77/388/CEE, en faveur des assujettis non établis à l'intérieur du pays mais qui sont établis dans un autre État membre [COM(2004) 728/1 et /2 - Journal officiel C 24 du 29.01.2005]. Afin de simplifier les mesures visant à alléger les formalités à accomplir par les assujettis à la TVA lorsqu'ils ne disposent d'aucun établissement dans l'État membre dans lequel ils exercent leurs activités, la Commission propose, par l ...[+++]


We zullen dan ook - weliswaar tegen mijn zin, want ik speel dat soort spelletjes niet graag - van het recht om het advies van de Raad van State te vragen gebruik maken omdat we telkens opnieuw vaststellen dat als de vakantie nadert, we in twee of drie dagen een programmawet moeten goedkeuren.

Nous ferons dès lors usage du droit de demander l'avis du Conseil d'État, avec réticence il est vrai, car je n'apprécie guère ces petits jeux. En effet, nous constatons à nouveau qu'à l'approche des vacances, nous devons adopter une loi-programme en deux ou trois jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie gewesten deze wijziging moeten goedkeuren' ->

Date index: 2021-01-18
w