Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie fasen moet verlopen » (Néerlandais → Français) :

De overgang tussen de drie fasen, die ook op elkaar terugkoppelen, moet geleidelijk verlopen: de demonstratiefase met OO-financiering, de preoperationele fase met gemengde OO- en operationele financiering, en de operationele fase met operationele financiering uit EU-, intergouvernementele en nationale operationele begrotingen. De OO-financiering zal evenwel ook tijdens de operationele fase nodig blijven om de verdere ontwikkeling van GMES te garanderen.

Il convient d'assurer une transition sans heurts entre les trois phases suivantes, qui, par ailleurs, s'influencent mutuellement: la phase de démonstration, devant être financée par des crédits de RD, la phase préopérationnelle, faisant intervenir à la fois un financement par des crédits de RD et un financement opérationnel, et la phase opérationnelle, faisant appel à un financement opérationnel provenant de budgets opérationnels communautaires, intergouvernementaux et nationaux. À cet égard, il y a lieu de garder présent à l'esprit que le financement par des crédits de RD continuera d'être nécessaire pendant la phase opérationnelle, afi ...[+++]


Er zal een steekproef worden gehouden bij mensen tussen 18 en 79 jaar, die in drie fasen zal verlopen (steekproefstudie) telkens met een tussentijd van drie jaar.

L'enquête sera réalisée auprès d'un échantillon de la population entre 18 et 79 ans et comprend plusieurs vagues (étude panel). Normalement, il sera procédé en trois vagues, à trois ans d'intervalle.


Bovendien is de inwerkingtreding van het Verdrag geregeld door artikel 43, op grond waarvan de ondertekening niet relevant is, maar een termijn van drie maanden moet verlopen na nederlegging van de derde akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring.

En outre, l'entrée en vigueur de la Convention est régie par l'article 43 aux fins duquel la signature est sans pertinence; en revanche un délai de trois mois doit s'écouler après le dépôt du troisième instrument de ratification, d'adhésion ou d'approbation.


Bovendien is de inwerkingtreding van het Verdrag geregeld door artikel 43, op grond waarvan de ondertekening niet relevant is, maar een termijn van drie maanden moet verlopen na nederlegging van de derde akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring.

En outre, l'entrée en vigueur de la Convention est régie par l'article 43 aux fins duquel la signature est sans pertinence; en revanche un délai de trois mois doit s'écouler après le dépôt du troisième instrument de ratification, d'adhésion ou d'approbation.


Rekening houdend met de ontwikkeling van de werklast van het Gerecht moet het aantal rechters op 56 worden vastgesteld aan het einde van een proces in drie fasen, waarbij op voordracht van iedere lidstaat twee rechters worden benoemd, met dien verstande dat op geen enkel moment sprake kan zijn van meer dan twee rechters bij het Gerecht die zijn benoemd op voordracht van dezelfde lidstaat.

Compte tenu de l'évolution de la charge de travail du Tribunal, le nombre de juges devrait être fixé à cinquante-six à l'issue d'un processus en trois étapes, soit deux juges nommés sur proposition de chaque État membre, étant entendu qu'à aucun moment ne peuvent siéger au Tribunal plus de deux juges nommés sur proposition du même État membre.


Deze inspanning verloopt in drie fasen (een eerste fase in 2015, een tweede fase waarbij 2,5 miljard moet worden bespaard tegen 2016, en een derde fase waarbij tegen 2030 een inspanning wordt gevraagd ten belope van 23 % van het BNP).

Cet effort se déroulera en trois phases (une première en 2015, une deuxième, dans le cadre de laquelle 2,5 milliards doivent être économisés, pour 2016, et une troisième, dans le cadre de laquelle un effort est demandé à concurrence de 23 % du PNB, pour 2030).


2. In afwijking van artikel 2, lid 4, onder b), moet, behoudens uitzonderingsgevallen, tussen het einde van de vorige detachering en een nieuwe detachering een periode van ten minste drie jaar zijn verlopen, indien de omstandigheden zulks rechtvaardigen en met instemming van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger.

2. Par dérogation à l'article 2, paragraphe 4, point b), sauf cas exceptionnel, une période d'un minimum de trois ans doit s'être écoulée entre la fin de la période de détachement précédente et un nouveau détachement, si les conditions le justifient et en accord avec le secrétaire général/haut représentant.


2. In afwijking van artikel 2, lid 3, onder b), moet, behoudens uitzonderingsgevallen, tussen het einde van de vorige detachering en een nieuwe detachering een periode van ten minste drie jaar zijn verlopen, indien de omstandigheden zulks rechtvaardigen en met instemming van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger.

2. Par dérogation à l'article 2, paragraphe 3, point b), sauf cas exceptionnel, une période d'un minimum de trois ans doit s'être écoulée entre la fin de la période de détachement précédente et un nouveau détachement, si les conditions le justifient et en accord avec le secrétaire général/haut représentant.


Overeenkomstig de vereisten die Richtlijn 92/85/EEG stelt, moet de evaluatie minstens drie fasen omvatten:

Conformément aux dispositions de la directive 92/85/CEE, l'évaluation doit comprendre au moins trois phases:


Wij vinden dat een grondwetsherziening altijd in twee fasen moet verlopen, met tussenin verkiezingen.

Nous estimons qu'une révision de la Constitution doit toujours se faire en deux phases séparées par des élections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie fasen moet verlopen' ->

Date index: 2021-06-10
w