Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Body dysmorphic disorder
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Drie-standen
Drie-toestanden
Dysmorfofobie
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Meerderheid van drie vierden van de stemmen
Meststof met drie elementen
Meststof met drie voedingselementen
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Nosofobie
Symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Twee-drie regel
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Verstoorde lichaamsbeleving
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "drie en uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]








meststof met drie elementen | meststof met drie voedingselementen

engrais à trois éléments | engrais ternaires


drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

règle des trois-deux


meerderheid van drie vierden van de stemmen

majorité des trois quarts des voix


symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

concevoir l'aspect physique de jeux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 109 van die wet bepaalt dat maatregelen betreffende uitvoeringsmodaliteiten van het elektronische toezicht voor straffen van minder dan drie jaar uiterlijk in werking kunnen treden op 1 september 2012.

L'article 109 de cette loi prévoit que des mesures concernant les modalités d'exécution de la surveillance électronique pour des peines de moins de trois ans peuvent entrer en vigueur au plus tard le 1 septembre 2012.


Artikel 109 van die wet bepaalt dat maatregelen betreffende uitvoeringsmodaliteiten van het elektronische toezicht voor straffen van minder dan drie jaar uiterlijk in werking kunnen treden op 1 september 2012.

L'article 109 de cette loi prévoit que des mesures concernant les modalités d'exécution de la surveillance électronique pour des peines de moins de trois ans peuvent entrer en vigueur au plus tard le 1 septembre 2012.


Artikel 109 van die wet bepaalt dat maatregelen betreffende uitvoeringsmodaliteiten van het elektronische toezicht voor straffen van minder dan drie jaar uiterlijk in werking kunnen treden op 1 september 2012.

L'article 109 de cette loi prévoit que des mesures concernant les modalités d'exécution de la surveillance électronique pour des peines de moins de trois ans peuvent entrer en vigueur au plus tard le 1 septembre 2012.


Die tweede zitting vindt plaats ten vroegste drie en uiterlijk vier maanden na de inleidingszitting. Die termijn moet garanderen dat akkoorden na rijp beraad werden gesloten.

Cette seconde audience de prononcé a lieu au plus tôt trois mois et au plus tard quatre mois après l'audience d'introduction, ce délai étant destiné à garantir le caractère réfléchi des accords intervenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het EIT dient het voorlopige voortschrijdende werkprogramma voor drie jaar uiterlijk op 31 december van elk N-2 bij het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in.

Le programme de travail triennal glissant préliminaire est soumis par l'EIT au Parlement européen, au Conseil et à la Commission au plus tard le 31 décembre de chaque N-2.


Het EIT dient het voorlopige voortschrijdende werkprogramma voor drie jaar uiterlijk op 31 december van elk N-2 bij de Commissie, het Europees Parlement en de Raad in.

Le programme de travail triennal glissant préliminaire est soumis par l’EIT à la Commission, au Parlement européen et au Conseil au plus tard le 31 décembre de chaque N-2.


Het EIT dient het voorlopige voortschrijdende werkprogramma voor drie jaar uiterlijk op 31 december van elk N-2 bij de Commissie in.

Le programme de travail triennal glissant préliminaire est soumis par l’EIT à la Commission au plus tard le 31 décembre de chaque N-2.


De voorgestelde tekst bepaalt immers dat het algemeen beleidsprogramma van de bestendige deputatie en dat van het college respectievelijk moeten zijn goedgekeurd drie maanden na de aanwijzing van de bestendige deputatie (dat wil zeggen uiterlijk op 20 januari 2001) of drie maanden na de verkiezing van de schepenen (dat wil zeggen uiterlijk eind maart 2001).

Le texte proposé prévoit en effet que le vote sur le programme de politique générale de la députation permanente et du collège échevinal selon le cas, doit intervenir trois mois après la désignation de la députation permanente (c'est-à-dire le 20 janvier 2001 au plus tard) ou trois mois après l'élection des échevins (c'est-à-dire fin mars 2001 au plus tard).


Net als bij de andere instrumenten het geval is, bevat dit voorstel thans een herzieningsclausule, waarin wordt vermeld dat een evaluatie van de uitvoering in de eerste drie jaar uiterlijk op 31 december 2010 moet worden voorgelegd.

Comme les autres instruments, la proposition contient une clause de révision prévoyant qu'une évaluation des trois premières années de mise en œuvre doit être présentée le 31 décembre 2010 au plus tard.


De lidstaten zullen om de drie jaar, uiterlijk op 30 juni van het jaar volgend op de overwogen driejarige periode, en te eersten male op [30 juni 200..], verslag uitbrengen van de resultaten van het monitoringprogramma, om aan te tonen dat de richtlijn daadwerkelijk wordt nageleefd.

Tous les trois ans, au plus tard le 30 juin de l'année suivant la période de trois ans considérée et pour la première fois le [30 juin 200.], les États membres rendent compte des résultats du programme de surveillance, afin d'attester du respect de la directive.


w