Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie de instellingen hiermee instemmen " (Nederlands → Frans) :

Mits alle drie de instellingen hiermee instemmen kunnen wellicht op specifieke beleidsterreinen inspanningen worden verricht om de datum van overeenstemming te bespoedigen.

Sous réserve de l'accord des trois institutions, des efforts pourraient être faits sur certains dossiers pour avancer la date d'adoption.


8. steunt krachtig de EU-richtsnoeren voor verdedigers van de mensenrechten als onderdeel van het mensenrechtenbeleid van de EU en verzoekt de Raad voort preventieve beschermingsmaatregelen te ontwikkelen, met nadruk op de bescherming en ondersteuning van verdedigers van de mensenrechten; vraagt met name dat de bescherming van verdedigers van de mensenrechten een vast punt op de agenda van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland wordt; benadrukt in verband hiermee het verzoek van het Europees Parlement om in alle drie de instellingen een ...[+++]

8. soutient vivement les lignes directrices de l'Union européenne en matière de dialogue droits de l'homme en tant qu'éléments de la politique européenne des droits de l'homme et invite le Conseil à poursuivre le développement de mesures préventives de protection tout en mettant l'accent sur la protection et le soutien des défenseurs des droits de l'homme; demande que la protection des défenseurs des droits de l'homme figure systématiquement à l'ordre du jour des consultations entre l'Union européenne et la Russie dans le domaine des droits de l'homme; souligne à cet égard la demande du Parlement européen de mettre en place, au sein de ...[+++]


Als ik dacht dat dat werkelijk de bedoeling van de Europese instellingen was, zou ik hiermee volmondig instemmen.

Je ne pourrai qu'applaudir des deux mains si je pensais que telle était réellement l'intention des institutions européennes.


55. neemt kennis van het voornemen van de Commissie om tegen juni 2011 wetgevingsvoorstellen voor een nieuw MFK vanaf 2013 en een nieuw eigenmiddelenbesluit in te dienen, maar wijst erop dat het Europees Parlement een Bijzondere Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013 heeft opgericht met als doel zijn standpunt te doen toekomen aan de Commissie voordat deze wetgevingsvoorstellen goedkeurt; brengt in herinnering dat het Europees Parlement krachtens artikelen 311 en 312 van het Verdrag moet instemmen met het f ...[+++]

55. prend acte de l'intention de la Commission de présenter avant juin 2011 les propositions législatives autour du prochain cadre financier pluriannuel de l'après-2013 et un nouvelle décision concernant les ressources propres, mais rappelle qu'il a lui-même constitué sa commission spéciale sur les défis politiques et les ressources budgétaires pour une Union européenne durable après 2013 dans l'espoir de donner sa contribution à la Commission avant qu'elle n'adopte de propositions législatives; rappelle qu'en vertu des articles 311 et 312 du traité, il doit approuver ...[+++]


Mits alle drie de instellingen hiermee instemmen kunnen wellicht op specifieke beleidsterreinen inspanningen worden verricht om de datum van overeenstemming te bespoedigen.

Sous réserve de l'accord des trois institutions, des efforts pourraient être faits sur certains dossiers pour avancer la date d'adoption.


Vanuit begrotingsoogpunt – en nu spreek ik namens vice-voorzitter Kallas – kan de Commissie instemmen met de oplossing die door de drie instellingen in onderling overleg is vastgesteld, ofschoon de overeengekomen aanpak verschilt van het oorspronkelijke voorstel dat wij in december 2008 hebben ingediend.

Pour ce qui est de l’aspect budgétaire - et je m’exprime ici au nom du vice-président Kallas - la Commission peut accepter la solution sur laquelle s’accordent à présent les trois institutions, même si l’approche adoptée diffère de sa proposition initiale de décembre 2008.


(11 bis). Daar de drie instellingen van de EU politiek instemmen met de waarden in het EU-Handvest en aangezien alle lidstaten het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens hebben geratificeerd, moeten de persoonsgegevens die in het kader van de tenuitvoerlegging van dit besluit worden verwerkt worden beschermd overeenkomstig de beginselen in deze verklaringen van rechten

(11 bis) Étant donné que les trois institutions de l'Union européenne ont souscrit politiquement aux valeurs de la charte de l'Union européenne et que tous les États membres ont ratifié la convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, les données à caractère personnel traitées dans le cadre de l'application de la présente décision devraient être protégées conformément aux principes énoncés dans ces textes.


3° dat de toetreding, een statutenwijziging, een verlenging van de duur van de vereniging of de vrijwillige ontbinding van de vereniging slechts mogelijk is mits alle deelgenoten hiermee vooraf instemmen en dat een beslissing over de algemene financiële regeling met de geneesheren zoals bedoeld in artikel 130, § 3, 4°, van de gecoördineerde wet op de ziekenhuizen van 7 augustus 1987, over de kosten ten laste van de patiënt of over de toegankelijkheid zoals bedoeld in 1° van dit lid, slechts mogelijk is mits het voorstel drie vierden van de uitg ...[+++]

3° l'adhésion, une modification des statuts, une prorogation de la durée de l'association ou la dissolution volontaire de celle-ci ne sont possibles qu'avec l'assentiment préalable de tous les associés; une décision relative au régime financier général des médecins tel que visé à l'article 130, § 3, 4°, de la loi coordonné sur les hôpitaux du 7 août 1987, une décision sur les coûts à charge du patient ou sur l'accessibilité telle que visée au 1° du présent alinéa, ne sont possibles que si la proposition recueille les trois-quarts des suffrages émis;


Het WARMAP-project heeft drie onderdelen : Steun voor EC-ICAS Hiermee wordt beoogd de programmacapaciteit op te bouwen door meer kracht bij te zetten aan de door de Centraal Aziatische staatshoofden opgerichte regionale instellingen, dat wil zeggen het EC-ICAS en het Internationale Fonds voor het Aralmeer ("International Fund for the Aral Sea" = IFAS).

Le projet WARMAP comprend trois volets : Soutien du Comité exécutif L'objectif est ici d'augmenter la capacité du programme en renforçant les institutions régionales instaurées par les chefs d'Etat d'Asie centrale, à savoir le Comité exécutif du Conseil inter-Etats pour la Mer d'Aral et le Fonds international pour la Mer d'Aral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie de instellingen hiermee instemmen' ->

Date index: 2024-05-27
w