Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie comités geschreven rapporten " (Nederlands → Frans) :

De door de drie comités geschreven rapporten zijn beschikbaar op hun websites: [http ...]

Les rapports élaborés par les trois comités sont disponibles sur leurs sites web respectifs aux adresses suivantes: {0> [http ...]


Hoewel het Comité begin 2000 besloot het aantal op zijn drie jaarlijkse zittingen te bestuderen vijfjarenrapporten met 50 % op te voeren, komen nog te veel rapporten niet aan behandeling toe. De termijn waarover de Staten die partij zijn beschikken om de nationale rapporten voor te leggen, wordt daardoor langer. Als gevolg van deze achterstand moeten de nationale administraties de rapporten ...[+++]

Bien qu'au début de l'année 2000, le Comité ait décidé d'augmenter de 50 % le nombre des rapports quinquennaux des Etats parties à examiner à chacune de ses trois sessions annuelles, le nombre des rapports en souffrance reste trop élevé ce qui allonge le délai de présentation de ces rapports nationaux par les Etats parties et oblige souvent, en raison de ces retards, les administrations nationales à les ajuster dans le temps ou à les compléter ce qui accroît le poids du travail.


Deze aanbeveling betreft het toezicht op de binnenlandse veiligheidsdiensten van de lidstaten van de Raad van Europa. Ter zake besliste het ministerieel comité van de Raad van Europa op 9 juni 1999 de aanbeveling te onderzoeken en een antwoord hierop te verschaffen voor het einde van het jaar in het licht van drie rapporten : het eerste handelend over de mensenrechten, het tweede over de politiedeontologie en h ...[+++]

Il s'agit d'une recommandation que le comité des ministres du Conseil de l'Europe a pris la décision d'examiner le 9 juin 1999 afin d'y apporter une réponse, pour la fin de l'année, à la lumière de trois rapports : le premier de ceux-ci s'attachant aux droits de l'homme, le second aux problèmes de déontologie de la police et le troisième à la protection des données à caractère personnel.


Deze aanbeveling betreft het toezicht op de binnenlandse veiligheidsdiensten van de lidstaten van de Raad van Europa. Ter zake besliste het ministerieel comité van de Raad van Europa op 9 juni 1999 de aanbeveling te onderzoeken en een antwoord hierop te verschaffen voor het einde van het jaar in het licht van drie rapporten : het eerste handelend over de mensenrechten, het tweede over de politiedeontologie en h ...[+++]

Il s'agit d'une recommandation que le comité des ministres du Conseil de l'Europe a pris la décision d'examiner le 9 juin 1999 afin d'y apporter une réponse, pour la fin de l'année, à la lumière de trois rapports : le premier de ceux-ci s'attachant aux droits de l'homme, le second aux problèmes de déontologie de la police et le troisième à la protection des données à caractère personnel.


De Fransman Henri Malosse, sinds 1995 lid van het Comité en sinds 2006 voorzitter van de groep Werkgevers, heeft meer dan vijftig rapporten geschreven, waaronder een zeer kritische analyse van de Bolkesteinrichtlijn.

Membre français du Comité depuis 1995 et élu président du groupe "Employeurs" depuis 2006, Henri Malosse est l’auteur de plus d’une cinquantaine de rapports dont une analyse très critique de la directive Bolkestein.


De rapporteur wenst in het kader van dit verslag drie overwegingen toe te voegen inzake het gevaar van ineenstorting dat, volgens de laatste rapporten die zijn uitgebracht door het Wetenschappelijk comité (SCRS) van de ICCAT, dreigt voor de blauwvintonijnbestanden, de omstandigheden die hiervoor hebben gezorgd en mogelijke oplossingen.

Votre rapporteur aimerait ajouter, dans le cadre du présent rapport, trois nouveaux considérants relatifs aux risques d'effondrement auxquels sont confrontées, selon les derniers avis émis par le comité scientifique de la CICTA, les populations de thon rouge, à certaines des circonstances qui ont provoqué ce phénomène et à des solutions éventuelles à celui-ci.


Op basis van de wetenschappelijke rapporten en adviezen van het Wetenschappelijk Comité inzake toxiciteit, ecotoxiciteit en het milieu (WCTEM) versterkt de Raad het voorstel van de Commissie en van het Europees Parlement door een volledig verbod op te leggen op het gebruik en het op de markt brengen van drie ftalaten DEHP, DBP en BBP in alle speelgoed en kinderverzorgingsartikelen in concentraties van meer dan 0,1% massaprocent van ...[+++]

À la lumière des rapports scientifiques et avis rendus par le comité scientifique sur la toxicité, l'écotoxicité et l'environnement (SCTEE), le Conseil en vient à renforcer la position de la Commission et du Parlement européen en interdisant complètement l'utilisation et la mise sur le marché de trois phtalates (DEHP, DBP et BBP) dans tous les jouets et articles de puériculture et dans des concentrations supérieures à 0,1% en masse de la matière plastifiée –toutes substances classées, sur la base d'une évaluation des risques, comme cancérigènes, mutagènes et toxiques pour la ...[+++]


Wanneer er aanwijzingen zijn voor onaanvaardbare risico's (meestal op grond van kennisgevingen van beperkingen op nationaal niveau), worden er rapporten geschreven die worden beoordeeld door het Wetenschappelijk Comité voor de toxiciteit, de ecotoxiciteit en het milieu (WCTEM) van de Commissie.

Les résultats faisant état d'un risque inacceptable (en règle générale, après notification de restrictions au niveau national) font l'objet de rapports qui sont soumis à l'avis expert du comité scientifique de la toxicité, de l'écotoxicité et de l'environnement (CSTEE) de la Commission.


Interpellatie van de heer Ludwig Vandenhove tot de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken over " de berichten betreffende het personeelsbeleid bij de federale politie en bij de algemene inspectie en betreffende de rapporten van het Comité P" (nr. 116) Vraag van de heer Josy Arens aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken over " de drie rapporten van het Comité P van 15 september 2008" (nr. 7238).

Interpellation de M. Ludwig Vandenhove au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur " les informations concernant la politique du personnel à la police fédérale et à l'inspection générale ainsi que les rapports du Comité P" (n° 116). Question de M. Josy Arens au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur " les trois rapports du Comité P du 15 septembre 2008" (n° 7238).


Het was een comité van vier deskundigen uit de economische en financiële wereld die een voortreffelijke analyse en synthese hebben gemaakt, die in en buiten de commissie een fundamenteel onderzoek hebben gevoerd, die de commissie gedurende drie weken hebben vergezeld, een verslag van meer dan driehonderd bladzijden hebben geschreven en die, dat moet worden gezegd, de aanbevelingen van de commissie grotendeels hebben ingegeven.

On l'a dit et il faut le redire : la commission n'aurait pas pu travailler utilement si elle n'avait pas été assistée, je dirais même accompagnée, par un groupe d'experts, un comité de quatre experts du monde économique et financier qui ont accompli un travail remarquable d'analyse et de synthèse, qui ont réalisé dans la commission et en dehors de celle-ci un travail essentiel d'investigation, qui ont pendant trois semaines accompagné la commission, qui ont rédigé un rapport ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie comités geschreven rapporten' ->

Date index: 2024-08-30
w