Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie colloquia is nochtans heel duidelijk » (Néerlandais → Français) :

Tijdens die drie colloquia is nochtans heel duidelijk gebleken dat iedereen het erover eens is dat het op microfilm plaatsen voorlopig de meest betrouwbare oplossing is.

Pourtant, lors des trois colloques, il s'est avéré très clairement que provisoirement, il semble que le microfilmage est la solution la plus fiable.


Het koninklijk besluit van 1967 stelt nochtans heel duidelijk dat alle representatieve beroepsverenigingen een wachtdienst mogen organiseren, dus ook de VW-VBT (die in onder meer in het Rijksinstituut voor ziekte-en invaliditeitsverzekering (RIZIV) zetelt na verkiezingen in 2011).

L'arrêté royal de 1967 prévoit pourtant très clairement que toutes les associations professionnelles représentatives peuvent organiser un service de garde. C'est donc également le cas pour le VW-VBT (qui, depuis les élections de 2011, siège entre autres à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI).


Het koninklijk besluit van 1967 stelt nochtans heel duidelijk dat alle representatieve beroepsverenigingen een wachtdienst mogen organiseren, dus ook de VW-VBT, die na verkiezingen in 2011 onder meer in het Rijksinstituut voor Ziekte-en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) zitting heeft.

L'arrêté royal de 1967 prévoit pourtant très clairement que toutes les associations professionnelles représentatives peuvent organiser un service de garde. C'est donc également le cas pour le VW-VBT qui, depuis les élections de 2011, siège entre autres à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI).


Ik heb nochtans altijd begrepen dat u en uw partij bij de invoering van het systeem heel duidelijk hebben gezegd dat er van een uitbreiding naar andere sectoren geen sprake kan zijn.

J'ai pourtant toujours cru comprendre que vous-même et votre parti aviez dit très clairement, au moment de l'instauration du système, qu'il ne saurait être question de son extension à d'autres secteurs.


3. Een regel die in heel België geldt, zal altijd duidelijker zijn dan drie verschillende regelgevingen in de gewesten.

3. Une règle qui s'applique à toute la Belgique sera toujours plus claire que trois réglementations différentes dans les Régions.


Nochtans illustreert de recente communicatie van de drie professoren een weids gedeelde mening bij heel wat experts, wereldwijd.

Pourtant, la récente communication des trois professeurs illustre une opinion largement partagée par de nombreux experts à travers le monde.


Hoewel in de overwegingen en de effectbeoordeling heel duidelijk wordt aangegeven dat er drie stadia zijn in de bestrijding van een crisis (namelijk eerst de markt, dan de lidstaten, en ten derde de Gemeenschap) lijkt de rol van ondernemingen in de wettekst te zijn ondergesneeuwd, en daarom moet deze in de tekst op diverse terreinen nader worden gespecificeerd, inzonderheid met betrekking tot de rol van de Groep coördinatie gas en in het artikel betreffende de drie alarmniveaus.

Si les considérants et l'analyse d'impact précisent bien que trois étapes sont nécessaires pour faire face à une crise, 1) le marché, 2) les États membres, 3) la Communauté, le rôle des entreprises paraît disparaître dans le corps du règlement. Il convient par conséquent d'insister sur ce rôle dans le corps du texte, et ce dans plusieurs domaines, notamment en ce qui concerne le rôle du Groupe de coordination pour le gaz et aux trois niveaux prévus par l'article relatif au système d'alerte précoce.


Nochtans heeft uw collega, commissaris Kroes, in de plenaire vergadering van september heel duidelijke beloften aan ons gedaan.

Pourtant, votre collègue, M Kroes, nous a fait des promesses très claires lors de la session plénière de septembre.


De tweede alinea zegt nochtans heel duidelijk dat de rechtbank de mogelijkheid `onderzoekt' en dat ze na dit onderzoek eventueel moet motiveren dat een gelijk verblijf toch geen goed idee is.

Le deuxième alinéa prévoit pourtant très clairement que le tribunal « examine » la possibilité et qu'au terme de cet examen, il doit éventuellement expliquer pourquoi un hébergement égalitaire n'est pas une bonne idée.


De cijfers die hij vorige week gaf, tonen nochtans heel duidelijk aan dat de tweetaligheid bij de Nederlandstaligen van de twee categorieën - degenen die oorspronkelijk onder artikel 69 vielen en de recent aangeworven agenten - hoger ligt dan bij de Franstaligen.

Or, les chiffres montrent clairement que le bilinguisme est plus fréquent chez les néerlandophones des deux catégories - les agents qui relevaient initialement de l'article 69 et les agents recrutés récemment - que chez les francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie colloquia is nochtans heel duidelijk' ->

Date index: 2021-08-27
w