Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie bovengenoemde bestaande verordeningen » (Néerlandais → Français) :

- Drie bestaande gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen afschaffen en vervangen, namelijk:

- Abroger et remplacer trois règlements d'urbanisme existants sur la commune, à savoir :


Dit voorstel beoogt de drie bovengenoemde bestaande verordeningen te integreren en te wijzigen.

Cette proposition vise à intégrer et à modifier les trois règlements existants mentionnés ci-dessus.


De Raad is ingenomen met de aanhoudende belangstelling die de drie betrokken landen aan de dag leggen voor het versterken en verdiepen van hun betrekkingen met de EU, en neemt nota van de door hen verstrekte informatie over de nog bestaande belemmeringen voor hun toegang tot de interne markt van de EU, zoals weergegeven in het bovengenoemde werkdocum ...[+++]

2. Le Conseil salue l'intérêt que continuent de manifester les trois pays concernés pour un renforcement et un approfondissement de leurs relations avec l'UE et prend acte des informations qu'ils ont communiquées sur les obstacles qui entravent actuellement leur accès au marché intérieur de l'UE, dont fait état le document de travail des services de la Commission susmentionné.


Deze verordening vervangt drie bestaande verordeningen en voegt deze samen: de Verordening inzake de vergunningsverlening van luchtvaartmaatschappijen en het leasen van vliegtuigen, de Verordening betreffende de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes en de Verordening betreffende de liberalisering van luchtvaarttarieven.

Ce règlement remplace et combine trois règlements existants: le règlement sur les licences des transporteurs aériens et la location d'avions, le règlement sur le libre accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires et le règlement sur la libéralisation des tarifs des services aériens.


Drie bestaande verordeningen zijn samengevoegd in een gemakkelijk te begrijpen wettekst.

Trois règlements existants ont été réunis dans un texte législatif facile à comprendre.


Bovengenoemd voorstel had tot doel drie bestaande richtlijnen inzake de benaming en etikettering van textiel samen te voegen en te vereenvoudigen (5).

L'objectif de la proposition susmentionnée est de fusionner et de simplifier les trois directives existantes sur les dénominations et l'étiquetage des produits textiles (5).


« Art. 15. § 1. De bemonstering bij braadkippen en vleeskalkoenen bestaande uit 2 paar overschoenen of oversokken, genomen in de laatste drie weken van de productie en op initiatief van de verantwoordelijke overeenkomstig Verordeningen (EG) nrs. 646/2007 en 584/2008 wordt uitgevoerd door de verantwoordelijke.

« Art. 15. § 1. L'échantillonnage chez les poulets de chair et les dindes de chair, consistant en 2 paires de pédisacs ou de socquettes, prélevées au cours des trois dernières semaines de la production et à l'initiative du responsable conformément aux Règlements (CE) n 646/2007 et 584/2008, est effectué par le responsable.


uitgaande van de bestaande regelgeving voor gedistilleerde dranken wordt de nieuwe verordening beter toepasbaar, leesbaarder en duidelijker; de voorschriften worden aangepast aan de eisen van de WTO en van de TRIPs-Overeenkomst; er worden criteria vastgelegd voor de erkenning van nieuwe geografische aanduidingen; er wordt een duidelijk omschreven beleid voor gedistilleerde dranken vastgelegd dat is gebaseerd op drie productcategorieën, uitgaande van de bestaande productdefinities; de nodige flexibiliteit wordt ingebouwd door de be ...[+++]

Comparativement à la législation actuelle sur les boissons spiritueuses, la nouvelle réglementation améliore l'applicabilité, la lisibilité et la clarté; elle est adaptée aux exigences de l'OMC, y compris celles découlant de l'accord ADPIC; elle définit les critères régissant la reconnaissance de nouvelles indications géographiques; elle met en place une politique précise pour les boissons spiritueuses, sur la base de trois catégories de produits correspondant aux définitions actuellement en vigueur; elle introduit de la flexibilité en habilitant la Commission à modifier les annexes avec le concours du comité de gestion des boissons ...[+++]


Om te zorgen dat de communautaire regels duidelijker zijn en ten einde de nieuwe door de CCAMLR goedgekeurde instandhoudingsmaatregelen ten uitvoer te leggen, moeten de drie bovengenoemde verordeningen worden ingetrokken en vervangen door één enkele verordening waarin alle bijzondere bepalingen inzake de controle op de visserij, die voortvloeien uit de verplichtingen van de Gemeenschap als verdragsluitende partij bij het verdrag, worden gebundeld.

Afin de garantir une plus grande clarté des règlements communautaires, et en vue de mettre en place les nouvelles mesures de conservation adoptées par la CCAMLR, les trois règlements précités devraient être abrogés et remplacés par un seul règlement rassemblant les dispositions spéciales de contrôle des activités de pêche découlant des obligations de la Communauté en tant que partie contractante à la convention.


6. onderstreept dat de modernisering van het bestaande systeem niet ten koste van de rechtszekerheid en de coherentie bij de toepassing van de concurrentiebepalingen in de Gemeenschap mag gaan en herinnert in dat opzicht aan zijn standpunten in zijn bovengenoemde resolutie van 18 juli 1997 en zijn adviezen van 15 april 1999 ten aanzien van het Groenboek van de Commissie betreffende de verticale afspraken en de daaruit voortvloeiende verordeningen;

6. souligne que la modernisation du système actuel ne peut se faire au détriment de la sécurité juridique et de la cohérence de l'application des règles de concurrence dans la Communauté et rappelle à cet égard les positions qu'il a prises en ce qui concerne le Livre vert de la Commission relatif aux restrictions verticales et les règlements en découlant;


w