Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie betrokkenen informanten waren " (Nederlands → Frans) :

4.1. Uit het onderzoek bleek dat in het onderhavige geval de drie criteria die gewoonlijk door de Veiligheid van de Staat worden gehanteerd om een einde te stellen aan contacten met informanten waren vervuld.

4.1. Il est apparu de l'enquête qu'en l'espèce les trois critères habituels pris en compte par la Sûreté de l'État pour mettre fin à tous les contacts avec l'informateur étaient rencontrés.


De betrokkenen kregen een principiële gevangenisstraf van drie maanden met uitstel voor het feit dat ze waren opgetreden als stroman voor de ontvangst van postwissels.

Les personnes ont écopé d'une peine de principe de trois mois de prison avec sursis pour le fait d'avoir servi de prête-nom au retrait de mandats postaux.


(a) zes werden geweigerd (drie omdat de bloedtransfusie geschiedde buiten de periode die recht geeft op een tegemoetkoming, twee omdat de betrokkenen reeds door het Rode Kruis waren vergoed en één omdat de betrokkene besmet was door HCV, het hepatitis C-virus).

(a) six dossiers ont été refusés (trois pour transfusion en dehors des dates, deux parce qu'ils avaient déjà été indemnisés par la Croix-Rouge et un parce qu'il s'agissait d'une infection HCV — virus de l'hépatite C).


De drie beschikkingen vormen een belangrijke stap naar de intrekking van sommige belastingregelingen die in de gedragscode voor de heffing van belastingen op ondernemingen schadelijk worden geacht. Deze aanpak strookt met de koers die gevolgd is voor negen eerdere gevallen van fiscale regelingen voor ondernemingen waarbij de Commissie haar onderzoek had afgesloten zonder de begunstigden te gelasten de reeds genoten belastingvoordelen terug te betalen, omdat de betrokkenen gegronde redenen hadden om aan te nemen dat deze rechtmatig ...[+++]

Ces trois décisions constituent des éléments essentiels de la suppression de certains régimes fiscaux réputés dommageables par le code de conduite sur la fiscalité des entreprises. Cette approche est cohérente avec celle déjà suivie dans les neuf affaires précédentes de fiscalité des entreprises pour lesquelles la Commission a clos ses enquêtes , sans exiger que les bénéficiaires remboursent les avantages fiscaux accordés. La Commission a en effet estimé que les bénéficiaires avaient des raisons légitimes de penser que ces avantages étaient licites. Elle a ainsi assuré une égalité de traitement pour des situations similaires.


De lidstaten kunnen voorzien in een uitzondering voor de gevallen waarin het voorwerp meer dan drie jaar voor het strafbare feit dat de grondslag vormt voor confiscatie overeenkomstig lid 1, is verworven en de gevallen waarin de betrokkenen op het tijdstip van de verwerving nog niet met elkaar waren gehuwd of samenwoonden.

Les États membres peuvent excepter les cas où les biens ont été acquis plus de trois ans avant la commission de l'infraction pénale qui donne lieu à confiscation conformément au paragraphe 1, ainsi que les cas où au moment de l'acquisition des biens les intéressés n'étaient ni mariés ni unis par un partenariat.


Vóór de bij de wet van 10 februari 1994 ingevoerde wijziging kon het genot van uitstel enkel worden toegekend aan diegenen die waren veroordeeld tot een correctionele gevangenisstraf van maximum drie jaar, indien de betrokkenen voordien niet veroordeeld waren geweest tot een gevangenisstraf van meer dan zes maanden.

Avant la modification introduite par la loi du 10 février 1994, le bénéfice du sursis ne pouvait être accordé qu'aux condamnés à une peine correctionnelle d'emprisonnement de trois ans au maximum, si l'intéressé n'avait pas été condamné antérieurement à une peine de plus de six mois de prison.


In het bedoelde dossier, dat dus intussen is gesloten, zou zijn aangetoond dat de drie betrokkenen informanten waren.

Dans ce dossier clôturé, il aurait été démontré que les trois intéressés étaient des informateurs.


Er waren ook verschillende vergaderingen met de ngo's en drie conferenties, namelijk op 23 juni 2008, 21 april 2009 en 22 maart 2010, waaraan alle betrokkenen, namelijk de vertegenwoordigers van de burgers, de bedrijfswereld, de ngo's, de pers en derde landen hebben deelgenomen.

Elle a également organisé plusieurs réunions avec des ONG et trois conférences - les 23 juin 2008, 21 avril 2009 et 22 mars 2010 - auxquelles ont participé toutes les parties intéressées par l'ACTA, à savoir des représentants des citoyens, du monde de l'industrie, des ONG, de la presse et des pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie betrokkenen informanten waren' ->

Date index: 2021-07-13
w