Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie beroepen uitsluitend gericht » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. De beroepen worden uitsluitend per aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van de regionale kamer van beroep (hierna 'de kamer' genoemd), t.a.v. van de griffier-verslaggever, op het in artikel 2, alinea 2 vermelde adres.

Art. 3. Les recours sont adressés uniquement par lettres recommandées au président de la chambre de recours (ci-après dénommé la `chambre'), à l'attention du greffier-rapporteur à l'adresse reprise à l'article 2, alinéa 2.


Art. 3. De beroepen worden uitsluitend per aangetekend schrijven gericht aan de regionale kamer van beroep (hierna 'de kamer' genoemd), t.a.v. van de griffier-verslaggever, op het in artikel 2, alinea 2 vermelde adres .

Art. 3. Les recours sont adressés uniquement par lettres recommandées à la chambre de recours régionale (ci-après dénommé la `chambre'), à l'attention du greffier-rapporteur à l'adresse reprise à l'article 2, alinéa 2.


Vermits de verzoekende partijen uitsluitend middelen en grieven aanvoeren tegen de artikelen 3, 4, 5 en 6 van de wet van 28 april 2015, zijn de beroepen slechts ontvankelijk in zoverre zij tegen die artikelen zijn gericht.

Etant donné que les parties requérantes soulèvent des moyens et griefs exclusivement contre les articles 3, 4, 5 et 6 de la loi du 28 avril 2015, les recours ne sont recevables qu'en ce qu'ils sont dirigés contre ces articles.


Voor wat betreft de bepaling gesloten voor onbepaalde duur, zij kan worden opgezegd door één der partijen, mits een opzegging van drie maanden gericht bij aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de vrije beroepen.

En ce qui concerne la disposition à durée indéterminée, elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire pour les professions libérales.


De leden van de organiserende vereniging die instaan voor de security op een festival moeten aan een aantal voorwaarden voldoen : o Uitsluitend activiteiten van persoonscontrole; o Slechts sporadisch bewakingsactiviteiten (3 à 4 keer per jaar); o Geen enkele vorm een vergoeding voor hun activiteiten; o Hun hoofdverblijfplaats moeten in een lidstaat van de Europese Unie zijn; o Onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie, behalve wanneer zij reeds gedurende tenminste drie jaar hun wettige hoofdverblijfplaats in België hebben; o ...[+++]

Les membres de l'association organisatrice qui se chargent de la sécurité doivent satisfaire à une série de conditions : oExercer exclusivement des activités de contrôle de personnes; o Exercer des activités de gardiennage uniquement de manière sporadique (3 à 4 fois par an); o Ne recevoir aucune forme d'indemnité pour leurs activités; o Avoir leur domicile dans un Etat membre de l'Union européenne; o Etre ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne, sauf lorsqu'ils ont déjà leur domicile légal en Belgique depuis au moins 3 ans; o Ne pas exercer certaines professions : par exemple détective privé, marchand d'armes, agent d ...[+++]


Enerzijds is het erop gericht onze nationale wetgeving inzake de vrije beroepen in overeenstemming te brengen met drie Europese richtlijnen, namelijk :

D'une part, il vise à mettre la législation belge relative aux professions libérales en conformité avec trois directives européennes, à savoir :


In een eerste reactie op het arrest verklaren de voorzitters van Kamer en Senaat dat de drie aan het Arbitragehof gestelde prejudiciële vragen uitsluitend de mogelijke schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet betroffen en, in het kader van de betwisting omtrent de ontvankelijkheid van de beroepen van de gewezen Vlaamse ministers Weckx en Kelchtermans, tot doel hadden duidelijkheid te verschaffen over de bevoegdheid van d ...[+++]

Dans une première réaction à l'arrêt, les présidents de la Chambre et du Sénat déclarent que les trois questions préjudicielles posées à la Cour d'arbitrage portaient uniquement sur la violation éventuelle des articles 10 et 11 de la Constitution et visaient, dans le cadre du litige relatif à la recevabilité des recours formés par les anciens ministres flamands Weckx et Kelchtermans, à faire toute la clarté sur les compétences du Conseil d'État à l'égard des décisions prises par la Commission de contrôle conformément à l'article 4 bis.


19. merkt op dat het groenboek de grote ontwikkelingsproblemen onderkent van drie bijzondere categorieën van regio's met specifieke geografische kenmerken, namelijk van bergachtige regio's, insulaire regio's, en dunbevolkte regio's; is van mening, zonder overigens af te doen aan de belangrijke rol die de territoriale cohesie kan spelen bij het oplossen van de problemen van die regio's, dat territoriale cohesie niet uitsluitend gericht mag zijn op regio's met geografische handicaps, maar meent ...[+++]

19. constate que le livre vert reconnaît les grands défis en termes de développement auxquels sont confrontés trois types particuliers de régions ayant des caractéristiques géographiques spécifiques: les régions montagneuses, les régions insulaires et les régions à faible densité de population; sans diminuer l'importance que la cohésion territoriale peut revêtir dans la lutte contre les problèmes de ces régions, exprime l'idée que la cohésion territoriale ne devrait pas être une politique visant exclusivement les régions souffrant de handicaps géographiques; considère toutefois qu'une attention particulière devrait être portée aux moye ...[+++]


22. wijst erop dat het Euromediterrane samenwerkingsverband niet uitsluitend gericht kan zijn op economische en handelsproblemen; wijst erop dat de drie pijlers van Barcelona nauw verband houden; wijst erop dat het de bedoeling was dat de eerste pijler zou bijdragen tot vrede, stabiliteit en welvaart, en dat er geen vooruitgang van betekenis is geboekt met het geplande Handvest voor vrede ...[+++]

22. souligne que le partenariat euro-méditerranéen ne peut se focaliser uniquement sur les questions économiques et commerciales; rappelle que les trois piliers de Barcelone sont étroitement liés; fait observer que le premier pilier conçu pour contribuer à la paix, à la stabilité et à la prospérité et le projet de charte pour la paix et la stabilité n'ont guère progressé; souligne que l'objectif de créer une zone de libre-échange et de libéraliser le commerce n'est pas une fin en soi, mais doit aller de pair avec un renforcement de la coopération régionale ainsi qu'une intégration sociale et environnementale;


De huidige programma's zijn of uitsluitend gericht op één van de zijden van de driehoek of hooguit op twee van de drie zijden (het Zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (2007-2013), het Kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie), en zij ondersteunen hun ontwikkeling hoofdzakelijk uitsluitend op nationaal niveau.

Les instruments existants traitent, de manière isolée, un seul aspect du triangle de la connaissance ou, tout au mieux, en intègrent deux (septième programme-cadre pour la recherche et le développement technologique (2007-2013), programme pour la compétitivité et l'innovation), la plupart du temps en soutenant le développement à l'échelle nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie beroepen uitsluitend gericht' ->

Date index: 2025-02-06
w