Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie aanbevelingen gedaan " (Nederlands → Frans) :

De ECB heeft drie aanbevelingen gedaan voor in 2016 over het financiële jaar 2015 uitgekeerde dividenden:

La BCE a formulé trois recommandations pour les dividendes versés en 2016 au titre de l’exercice 2015:


10. verneemt van de Stichting dat de dienst Interne Audit van de Commissie (IAS) in 2013 een controle van de tweerichtingscommunicatie tussen de Stichting en haar gebruikers en belanghebbenden heeft uitgevoerd om vast te stellen of zij haar doelstellingen doeltreffend en efficiënt verwezenlijkt; neemt er kennis van dat uit die controle is gebleken dat de beheers- en controlesystemen van de Stichting doeltreffend en doelmatig functioneerden; merkt op dat de IAS bij zijn controle de Stichting drie aanbevelingen heeft gedaan, waarvan er één als "zeer belangrijk" was aangemerkt ...[+++]

10. reconnaît, au bénéfice de la Fondation, que le service d'audit interne (SAI) de la Commission a effectué en 2013 un contrôle de la communication bilatérale entre la Fondation, d'une part, et ses clients et les parties concernées, d'autre part, afin de déterminer si ses objectifs ont été atteints de façon effective et efficace; observe que, selon les résultats de l'audit, les systèmes de gestion et de contrôle de la Fondation fonctionnaient de façon effective et efficace; relève que, à la suite de cet audit, le SAI a adressé à la Fondation trois recommandations, dont une jugée "très importante";


10. verneemt van de Stichting dat de dienst Interne Audit van de Commissie (DIA) in 2013 een controle van de tweerichtingscommunicatie tussen de Stichting en haar gebruikers en belanghebbenden heeft uitgevoerd om vast te stellen of zij haar doelstellingen doeltreffend en efficiënt verwezenlijkt; neemt er kennis van dat uit die controle is gebleken dat de beheers- en controlesystemen van de Stichting doeltreffend en doelmatig functioneerden; merkt op dat de DIA bij zijn controle de Stichting drie aanbevelingen heeft gedaan, waarvan er één als "zeer belangrijk" was aangemerkt ...[+++]

10. reconnaît, au bénéfice de la Fondation, que le service d'audit interne (SAI) de la Commission a effectué en 2013 un contrôle de la communication bilatérale entre la Fondation, d'une part, et ses clients et les parties concernées, d'autre part, afin de déterminer si ses objectifs ont été atteints de façon effective et efficace; observe que, selon les résultats de l'audit, les systèmes de gestion et de contrôle de la Fondation fonctionnaient de façon effective et efficace; relève que, à la suite de cet audit, le SAI a adressé à la Fondation trois recommandations, dont une jugée "très importante";


5. Drie jaar nadat deze verordening overeenkomstig artikel 46, lid 2, van toepassing wordt en elke vier jaar nadien, stelt de Commissie een algehele beoordeling van Eurodac op waarin de bereikte resultaten worden afgezet tegen de doelstellingen en waarin wordt nagegaan of de uitgangspunten nog gelden en welke gevolgen er voor toekomstige werkzaamheden zijn; daarbij worden ook eventueel noodzakelijke aanbevelingen gedaan.

5. Trois ans après l'entrée en application du présent règlement prévue à l'article 46, paragraphe 2, et ensuite tous les quatre ans, la Commission soumet un rapport d'évaluation global d'EURODAC qui examine les résultats obtenus par rapport aux objectifs fixés, détermine si les principes de base restent valables, en tire toutes les conséquences pour les opérations futures et formule toute recommandation nécessaire.


5. Drie jaar nadat deze verordening overeenkomstig artikel 46, lid 2, van toepassing wordt en elke vier jaar nadien, stelt de Commissie een algehele beoordeling van Eurodac op waarin de bereikte resultaten worden afgezet tegen de doelstellingen, de impact op de grondrechten wordt onderzocht, wordt nagegaan of de toegang tot Eurodac met het oog op rechtshandhaving tot de onrechtstreekse stigmatisering heeft geleid van personen op wie deze verordening betrekking heeft, en wordt nagegaan of de uitgangspunten nog gelden en welke gevolgen er voor toekomstige werkzaamheden zijn; daarbij worden ook eventueel noodzakelijke aanbevelingen ...[+++]

5. Trois ans après l'entrée en application du présent règlement prévue à l'article 46, paragraphe 2, et ensuite tous les quatre ans, la Commission soumet un rapport d'évaluation global d'EURODAC qui examine les résultats obtenus par rapport aux objectifs fixés ainsi que l'impact sur les droits fondamentaux, y compris la question de savoir si l'accès à des fins répressives a conduit à une discrimination indirecte à l'encontre des personnes couvertes par le présent règlement, détermine si les principes de base restent valables, en tire toutes les conséquences pour les opérations futures et formule toute recommandation nécessaire.


3. Ik zou willen terugkomen op de drie duidelijke aanbevelingen die de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) de federale regering heeft gedaan met betrekking tot de opslag.

3. J'aimerais revenir sur les trois recommandations précises formulées par la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG) au gouvernement fédéral en matière de stockage.


Wat de aanbevelingen betreft, vindt mevrouw de Bethune dat er drie aanvullingen zouden kunnen worden gedaan.

En ce qui concerne les recommandations, Mme de Bethune est d'avis que l'on pourrait y ajouter trois éléments.


Uitgaand van de verantwoordelijkheid die zij voelt op dit gebied, heeft de Commissie burgerlijke vrijheden drie aanbevelingen gedaan aan de rapporteur en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, over zaken die met burgerrechten te maken hebben.

Sur la base d'une responsabilité qu'elle estime avoir dans ce domaine, la commission LIBE a adressé trois recommandations au rapporteur et à la commission EMPLOI concernant des questions de droits civils.


In deze mededeling worden daarom aanbevelingen gedaan over de wijze waarop de beschermingscapaciteiten kunnen worden versterkt om een zo goed mogelijk gebruik te maken van de kansen die door de drie mogelijkheden worden geboden en wordt tevens een hervestigingsregeling voor de hele EU voorgesteld waarbij de aandacht meer specifiek naar de derde mogelijke duurzame oplossing gaat.

La présente communication formule par conséquent des recommandations sur les moyens de renforcer les capacités de protection afin de développer au maximum les possibilités de mise en oeuvre des trois options et propose également l'établissement d'un programme de réinstallation au niveau de l'UE pour traiter plus particulièrement de la troisième solution durable envisageable.


Gelet op de resultaten van het nu drie jaar lopende programma worden de volgende aanbevelingen gedaan voor toekomstige strategieën voor de programmaontwikkeling.

Compte tenu des résultats du programme après trois années de fonctionnement, les recommandations suivantes présentent ses futures stratégies de développement.


w