Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "drempels voor grensoverschrijdende activiteiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom v ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij Commissieprojecten zoals de digitale interne markt, de kapitaalmarktenunie en de energie-unie worden de drempels voor grensoverschrijdende activiteiten weggenomen en wordt de schaalgrootte van ons continent ingezet om innovatie te stimuleren, talent te koppelen en een ruimere keuze aan producten en diensten aan te bieden.

Grâce aux initiatives de la Commission pour un marché unique numérique, une Union des marchés de capitaux et une Union de l’énergie, nous réduisons les obstacles aux activités transfrontières et mettons à profit la taille de notre continent pour stimuler l'innovation, connecter les talents et offrir un choix plus large de produits et de services.


Art. 52. De aangemelde instanties, keuringsdiensten van gebruikers en erkende onafhankelijke instellingen brengen de gemachtigde van de minister op de hoogte van : 1° elke weigering, beperking, schorsing of intrekking van certificaten; 2° omstandigheden die van invloed zijn op de werkingssfeer van of de voorwaarden voor aanmelding; 3° informatieverzoeken over conformiteitsbeoordelingsactiviteiten die zij van markttoezichtautoriteiten ontvangen; 4° elke wijziging van de statuten van de instantie; 5° een jaarlijks verslag omvattend ...[+++]

Art. 52. Les organismes notifiés, les services d'inspection des utilisateurs et les entités tierces parties reconnues informent le délégué du ministre : 1° de tout refus, restriction, suspension ou retrait d'un certificat; 2° des circonstances influant sur la portée ou les conditions de la notification; 3° de toute demande d'information reçue des autorités de surveillance du marché concernant des activités d'évaluation de la conformité; 4° de toute modification aux statuts de l'organisme; 5° d'un rapport annuel comportant un rapport financier ainsi qu'un rapport de synthèse concernant leurs activités en tant qu'organisme notifié; l ...[+++]


Art. 18. De aangemelde instanties brengen de gemachtigde van de minister op de hoogte van : 1° elke weigering, beperking, opschorting of intrekking van certificaten van EU-typeonderzoek; 2° omstandigheden die van invloed zijn op de werkingssfeer van en de voorwaarden voor aanmelding, met inbegrip van elke wijziging, opschorting of intrekking van hun accreditatie; 3° informatieverzoeken over conformiteitsbeoordelingsactiviteiten die zij van Belgische markttoezichtautoriteiten of markttoezichtautoriteiten uit andere lidstaten van de ...[+++]

Art. 18. Les organismes notifiés informent le délégué du ministre : 1° de tout refus, restriction, suspension ou retrait d'une attestation de l'examen UE de type; 2° des circonstances influant la portée et les conditions de la notification, en ce compris chaque modification, suspension ou retrait de leur accréditation; 3° de toute demande d'information reçue des autorités belges de surveillance du marché et des autorités de surveillance du marché des autres Etats membres de l'Union européenne,concernant les activités d'évaluation de la conformité; 4° de toute modification aux statuts de l'organisme ; 5° d'un rapport annuel comportan ...[+++]


Afdeling 6. - Informatieverplichting voor aangemelde instanties Art. 49. De aangemelde instanties brengen de gemachtigde van de minister op de hoogte van: 1° elke weigering, beperking, schorsing of intrekking van certificaten; 2° omstandigheden die van invloed zijn op de werkingssfeer van of de voorwaarden voor aanmelding; 3° informatieverzoeken over conformiteits-beoordelingsactiviteiten die zij van markttoezichtautoriteiten ontvangen; 4° elke wijziging van de statuten van de instantie; 5° een jaarlijks verslag omvattende een f ...[+++]

Section 6. - Obligation des organismes notifiés en matière d'information Art. 49. Les organismes notifiés informent le délégué du ministre : 1° de tout refus, restriction, suspension ou retrait d'un certificat ; 2° de toute circonstance influant sur la portée ou les conditions de la notification ; 3° de toute demande d'information reçue des autorités de surveillance du marché concernant des activités d'évaluation de la conformité ; 4° de toute modification aux statuts de l'organisme ; 5° d'un rapport annuel comportant un rapport financier ainsi qu'un rapport de synthèse concernant leurs activités en tant qu'organisme notifié ; 6° ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 35. De aangemelde instanties brengen de gemachtigde van de minister op de hoogte van : 1° elke weigering, beperking, schorsing of intrekking van certificaten; 2° omstandigheden die van invloed zijn op de werkingssfeer van of de voorwaarden voor aanmelding; 3° informatieverzoeken over conformiteits-beoordelingsactiviteiten die zij van markttoezichtautoriteiten ontvangen; 4° elke wijziging van de statuten van de instantie; 5° een jaarlijks verslag omvattende een financieel verslag alsook een syntheseverslag betreffende hun act ...[+++]

Art. 35. Les organismes notifiés informent le délégué du ministre : 1° de tout refus, restriction, suspension ou retrait d'un certificat; 2° des circonstances influant sur la portée ou les conditions de la notification; 3° de toute demande d'information reçue des autorités de surveillance du marché concernant des activités d'évaluation de la conformité; 4° de toute modification aux statuts de l'organisme; 5° d'un rapport annuel comportant un rapport financier ainsi qu'un rapport de synthèse concernant leurs activités en tant qu'organisme notifié; 6° sur demande, des activités d'évaluation de la conformité réalisées dans le cadre de ...[+++]


Wanneer de staat op het grondgebied waarvan de grensoverschrijdende verzekeringsactiviteit wordt uitgeoefend, een derde land is, mogen de grensoverschrijdende activiteiten aanvangen vanaf de datum waarop geen verzet is aangetekend overeenkomstig artikel 115, § 2, tegen het voornemen om grensoverschrijdende activiteiten uit te oefenen, onverminderd de naleving van de wettelijke bepalingen van dit land inzake de toegang tot het verzekeringsbedrijf.

Lorsque l'Etat sur le territoire duquel l'activité d'assurance transfrontalière s'exerce est un pays tiers, sans préjudice du respect des dispositions légales de ce pays en matière d'accès à l'activité d'assurance, les activités transfrontalières peuvent débuter à partir de la date à laquelle le projet d'activités transfrontalières n'a pas fait l'objet d'une opposition conformément à l'article 115, § 2.


Vereenvoudiging van btw-regelingen kan een sterke impuls geven aan de grensoverschrijdende activiteiten van met name middelgrote en kleine bedrijven.

La simplification du régime de TVA est importante pour dynamiser les activités transfrontalières des entreprises, et notamment des PME.


De Commissie wil deze hindernissen voor het vrijwilligerswerk uit de weg ruimen, vooral voor grensoverschrijdende activiteiten.

La Commission est résolue à surmonter ces obstacles à l'essor du volontariat, qui se dressent notamment dans les situations transfrontières.


Tijdens deze ambtstermijn wil de Commissie concrete voorstellen doen om resterende problemen bij grensoverschrijdende activiteiten op te lossen. Hiertoe hebben wij de waardevolle inbreng nodig van burgers die dagelijks met deze obstakels te maken krijgen.

Durant ce mandat, la Commission a l'intention de formuler des propositions concrètes pour régler les problèmes transfrontaliers persistants et nous avons besoin pour cela de la précieuse contribution des citoyens qui sont confrontés à ces obstacles au quotidien.


INTERREG II heeft tot doel de totstandkoming van de Europese Unie te ondersteunen door bevordering zowel van grensoverschrijdende activiteiten en samenwerking binnen de Gemeenschap als van grensoverschrijdend verkeer met naburige derde landen, in het bijzonder de landen van Midden- en Oost-Europa.

INTERREG II a pour objectif d'accompagner l'Union européenne tant pour favoriser les échanges et les coopérations transfrontalières à l'intérieur de la Communauté, que pour favoriser les échanges avec les régions ds pays tiers voisins, en particulier avec les pays d'Europe centrale et orientale.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     drempels voor grensoverschrijdende activiteiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drempels voor grensoverschrijdende activiteiten' ->

Date index: 2022-10-28
w