Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Drempelprijs
In de statuten vastgesteld kapitaal
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde prijs

Vertaling van "drempelprijs wordt vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation






definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement




maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De drempelprijs bedraagt niet meer dan 80 % van het gewogen gemiddelde van de prijs die voor het betrokken product in het werkgebied van de betrokken producentenorganisatie is genoteerd in de drie jaren die onmiddellijk voorafgaan aan het jaar waarvoor de drempelprijs wordt vastgesteld.

2. Le prix de déclenchement ne dépasse pas 80 % du prix moyen pondéré enregistré pour le produit considéré dans la zone d'activité de l'organisation de producteurs concernée au cours des trois années précédant immédiatement l'année au titre de laquelle le prix de déclenchement est fixé.


Tegelijk zal hij een besluit nemen over de Commissievoorstellen betreffende de nieuwe Duitse deelstaten (p.m. Het voorstel van de Commissie houdt in dat alle bepalingen inzake de premieregeling die in de rest van de Gemeenschap van toepassing zijn, te weten de vaststelling van een individueel quotum voor het recht op de zoogkoeienpremie voor elke producent en toepassing van de grens van 90 dieren voor de toekenning van de premie voor mannelijke runderen, vanaf 1 januari 1997 ook op het grondgebied van de nieuwe Duitse deelstaten van toepassing zullen zijn.) Seizoencorrectiepremie Handhaving van de seizoencorrectiepremie met een seizoenslachtpercentage van 35 %. Dit percentage moet afzonderlijk worden toegepast voor Ierland en Noord-Ierland, maar ...[+++]

En même temps, il prendra sa décision sur les propositions de la Commission concernant les nouveaux Länder allemands (p.m. La proposition de la Commission étend l'application à compter du 1er janvier 1997 au territoire des nouveaux Länder allemands de l'ensemble des dispositions relatives au régime de primes applicables dans le reste de la Communauté, à savoir détermination d'un quota individuel de droits à la prime à la vache allaitante pour chaque producteur et application de la limite des 90 têtes pour l'octroi de la prime aux bovins mâles.) Prime de désaisonnalisation Maintien de la prime de désaisonnalisation avec un coefficient d'abattage saisonnier de 35%. Ce chiffre est à appliquer séparément en ce qui concerne l'Irlande et l'I ...[+++]


2. De drempelprijs mag niet meer bedragen dan 80% van het gewogen gemiddelde van de prijs die voor het betrokken product in het werkgebied van de betrokken producentenorganisatie is genoteerd in de drie jaren die onmiddellijk voorafgaan aan het jaar waarvoor de drempelprijs wordt vastgesteld.

2. Le prix de déclenchement ne peut dépasser 80 % du prix moyen pondéré enregistré pour le produit considéré dans la zone d’activité de l’organisation de producteurs concernée au cours des trois années précédant immédiatement l’année au titre de laquelle le prix de déclenchement est fixé.


het in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 1600/92 vastgestelde steunbedrag wordt aangepast op basis van het verschil tussen de drempelprijs voor de betrokken graansoort in de maand waarin het steuncertificaat is aangevraagd en de overeenkomstige drempelprijs in de maand waarin een hoeveelheid op het certificaat wordt afgeboekt.

Le montant de l'aide prévu à l'article 3 du règlement (CEE) no 1600/92 est ajusté en fonction de la différence du prix de seuil de la céréale en cause entre le mois de la demande de certificat d'aide et celui au cours duquel chaque imputation sur le certificat a été effectuée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de plaats van grensoverschrijding waarvoor de drempelprijs wordt vastgesteld , krachtens artikel 9 van Verordening nr . 136/66/EEG dient te worden vastgesteld door de Commissie ;

considérant que, aux termes de l'article 9 du règlement nº 136/66/CEE, il appartient à la Commission de fixer le lieu de passage en frontière pour lequel le prix de seuil est fixé;


2 . De cif-prijs , berekend voor de in artikel 9 bedoelde plaats van grensoverschrijding , wordt vastgesteld aan de hand van de gunstigste aankoopmogelijkheden op de wereldmarkt ; de prijsnoteringen worden aangepast aan de hand van de eventuele verschillen ten opzichte van de benaming of de kwaliteit waarvoor de drempelprijs is vastgesteld .

2. Le prix caf, calculé pour le lieu de passage en frontière visé à l'article 9, est déterminé à partir des possibilités d'achat les plus favorables sur le marché mondial, les cours étant ajustés en fonction des différences éventuelles par rapport à la dénomination ou à la qualité pour laquelle a été fixé le prix de seuil.


Overwegende dat , bij vergelijking van de meest representatieve op de wereldmarkt aangeboden kwaliteiten durumtarwe uit de Verenigde Staten met de standaardkwaliteit waarvoor de drempelprijs wordt vastgesteld , blijkt dat de in Verordening nr . 158/67/EEG vastgestelde verhouding voor de kwaliteit Hard Amber Durum III niet langer overeenkomt met die welke de op de wereldmarkt geconstateerde prijsverschillen weergeven , terwijl deze prijsverschillen representatief zijn voor de verschillen in de aangeboden kwaliteiten ; dat de voor bovengenoemde kwaliteit durumtarwe vastgestelde gelijkwaardigheidscoëfficiënt derhalve dient dient te worden ...[+++]

CONSIDERANT QUE LA COMPARAISON DES QUALITES DE BLE DUR LES PLUS REPRESENTATIVES EN PROVENANCE DES ETATS UNIS , OFFERTES SUR LE MARCHE MONDIAL AVEC LA QUALITE TYPE POUR LAQUELLE EST FIXE LE PRIX DE SEUIL , A MONTRE QUE LE RAPPORT FIXE DANS LE REGLEMENT N 158/67/CEE NE CORRESPOND PLUS , POUR LA QUALITE HARD AMBER DURUM III , A CELUI QUE TRADUISENT LES ECARTS DE PRIX CONSTATES SUR LE MARCHE MONDIAL , ALORS QUE CES ECARTS SONT REPRESENTATIFS DES DIFFERENCES DE QUALITES OFFERTES ; QU'IL CONVIENT , DES LORS , DE MODIFIER LE COEFFICIENT D'EQUIVALENCE FIXE POUR LA QUALITE DE BLE DUR SUSMENTIONNEE ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drempelprijs wordt vastgesteld' ->

Date index: 2021-02-01
w