Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contingent
Contingentering
Kwantitatief contingent
Kwantitatief onderzoek
Kwantitatief plafond
Kwantitatieve aanpak
Kwantitatieve analyse
Kwantitatieve benadering
Kwantitatieve bepaling
Kwantitatieve beperking
Kwantitatieve elektrocardiografie
Kwantitatieve gegevens over toerisme verwerken
Kwantitatieve informatie
Kwantitatieve limiet

Vertaling van "drempelbedragen en kwantitatieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwantitatieve aanpak | kwantitatieve benadering

approche quantitative


kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]

restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]


kwantitatieve analyse | kwantitatieve bepaling

analyse quantitative | détermination quantitative | dosage quantitatif


Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Gemeenschappelijke standaarden voor kwantitatieve elektrocardiografie | Kwantitatieve elektrocardiografie

Comité d'action concertée Electrocardiographie quantitative | Comité d'action concertée Standards communs pour l'électrocardiographie quantitative






kwantitatieve gegevens over toerisme verwerken

traiter des données quantitatives dans le secteur du tourisme


kwantitatieve analyse [ kwantitatief onderzoek ]

analyse quantitative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vrijstellingen worden toegepast op basis van drempelbedragen of kwantitatieve beperkingen voor goederen die reizigers komende uit derde landen zonder taksen mogen invoeren wanneer ze de EU betreden.

Les franchises appliquées sur la base de seuils monétaires ou de limites quantitatives de marchandises que les voyageurs en provenance de pays tiers sont autorisés à importer hors taxes lorsqu'ils entrent dans l'UE.


De lidstaten verlenen, in de vorm van drempelbedragen of kwantitatieve beperkingen, vrijstelling van btw en accijnzen voor in de persoonlijke bagage van reizigers ingevoerde goederen, mits de invoer geen handelskarakter heeft.

Les États membres accordent, sur la base de seuils financiers ou de limites quantitatives, des franchises de TVA et d’accises pour les marchandises importées dans les bagages personnels des voyageurs, pour autant que ces importations soient dépourvues de tout caractère commercial.


De vrijstellingen worden toegepast op basis van drempelbedragen of kwantitatieve beperkingen voor goederen die reizigers komende uit derde landen zonder taksen mogen invoeren wanneer ze de EU betreden.

Les franchises appliquées sur la base de seuils monétaires ou de limites quantitatives de marchandises que les voyageurs en provenance de pays tiers sont autorisés à importer hors taxes lorsqu'ils entrent dans l'UE.


De lidstaten verlenen, in de vorm van drempelbedragen of kwantitatieve beperkingen, vrijstelling van btw en accijnzen voor in de persoonlijke bagage van reizigers ingevoerde goederen, mits de invoer geen handelskarakter heeft.

Les États membres accordent, sur la base de seuils financiers ou de limites quantitatives, des franchises de TVA et d’accises pour les marchandises importées dans les bagages personnels des voyageurs, pour autant que ces importations soient dépourvues de tout caractère commercial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- voor wat betreft de bewoners van de zogeheten grensgebieden en het voorstel van de Commissie om lidstaten toe te staan lagere drempelbedragen en kwantitatieve drempels toe te passen, is de rapporteur van mening dat burgers die ervoor kiezen vlakbij grenzen van de Gemeenschap te gaan wonen niet anders moeten worden behandeld dan de overige burgers.

– S'agissant des habitants des zones dites "frontalières" et de la proposition de la Commission visant à autoriser les États membres à appliquer des seuils financiers et quantitatifs plus bas, votre rapporteur est d'avis que, s'ils optent pour s'installer près des frontières communautaires, ces citoyens ne devraient pas être traités différemment des autres.


Art. 3. Wanneer een reis in doorvoer over het grondgebied van een derde land loopt of het grondgebied van een derde land als vertrekpunt heeft, zijn de kwantitatieve beperkingen en de drempelbedragen vastgelegd in de artikelen 2 en 4 tot 10 van toepassing indien de reiziger niet kan aantonen dat de in zijn bagage meegevoerde goederen onder de algemene voorwaarden van de binnenlandse markt van een lidstaat zijn verkregen en zij niet genieten van enige teruggaaf van accijnzen.

Art. 3. Lorsqu'un voyage s'effectue en transit par le territoire d'un pays tiers ou au départ d'un territoire tiers, les limites et seuils fixés aux articles 2 et 4 à 10 s'appliquent si le voyageur n'est pas en mesure de justifier que les biens transportés dans ses bagages ont été acquis aux conditions générales du marché intérieur d'un Etat membre et ne bénéficient d'aucun remboursement des droits d'accises.


1. De lidstaten mogen de drempelbedragen of de kwantitatieve beperkingen of beide verlagen in het geval van reizigers die tot de volgende categorieën behoren:

1. Les États membres ont la faculté de réduire les seuils financiers ou les limites quantitatives, ou les deux, pour les voyageurs relevant des catégories suivantes:


In de drempelbedragen moet rekening worden gehouden met de verandering van de reële waarde van het geld ten opzichte van de laatste verhoging in 1994; tevens dienen deze een afspiegeling te zijn van de afschaffing van de kwantitatieve beperkingen voor goederen die in sommige lidstaten aan accijnzen onderworpen zijn en die nu zullen vallen onder de algemene drempel inzake btw.

Le seuil financier devrait tenir compte de l’évolution de la valeur réelle de l’argent depuis la dernière augmentation de 1994 et rendre compte également de la suppression des limites quantitatives applicables aux marchandises soumises à accises dans certains États membres, qui vont désormais relever du seuil général de TVA.


In de drempelbedragen moet rekening worden gehouden met de verandering van de reële waarde van het geld ten opzichte van de laatste verhoging in 1994; tevens dienen deze een afspiegeling te zijn van de afschaffing van de kwantitatieve beperkingen voor goederen die in sommige lidstaten aan accijnzen onderworpen zijn en die nu zullen vallen onder de algemene drempel inzake btw.

Le seuil financier devrait tenir compte de l’évolution de la valeur réelle de l’argent depuis la dernière augmentation de 1994 et rendre compte également de la suppression des limites quantitatives applicables aux marchandises soumises à accises dans certains États membres, qui vont désormais relever du seuil général de TVA.


II. Kwantitatieve beperkingen en drempelbedragen

II. Seuils quantitatifs et financiers




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drempelbedragen en kwantitatieve' ->

Date index: 2022-03-27
w