Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'health check-up' NNO
Bekkenonderzoek
Cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
JKP
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijks kostenpercentage
Jaarlijks loon
Jaarlijks vakantieverlof
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Neventerm
Ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen
Ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen
Periodiek onderzoek
RJK
Reëel jaarlijks kostenpercentage
Traumatische neurose

Traduction de «drempel jaarlijks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarlijks kostenpercentage | reëel jaarlijks kostenpercentage | JKP [Abbr.] | RJK [Abbr.]

taux annuel effectif global | TAEG [Abbr.]


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

préparer le budget annuel d'un aéroport


drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée


jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

programme de travail annuel | programme de travail annuel de la Commission


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


periodiek onderzoek (jaarlijks)(lichamelijk) | 'health check-up' NNO

Bilan de santé SAI Examen périodique (annuel) (physique)


bekkenonderzoek (jaarlijks)(periodiek) | cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou

Examen pelvien (annuel) (périodique) Frottis de Papanicolaou au niveau du col de l'utérus






ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen

justifier l'évolution du budget annuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het geïndexeerde bedrag van deze referentiebijdrage vermenigvuldigd met 1,3 geeft jaarlijks de maximale drempel aan voor de bijdrage die aan de verzekeringstussenpersonen kan worden gevraagd.

Le montant indexé de cette cotisation de référence, multiplié par 1,3, indique annuellement le seuil maximal de la cotisation qui peut être demandée aux intermédiaires d'assurances.


De ESMA herziet die drempel jaarlijks en publiceert op haar website een lijst van de ratingbureaus die binnen die drempel vallen.

L'AEMF réexamine ce seuil chaque année et publie sur son site web la liste des agences de notation de crédit dont la part de marché est inférieure à ce seuil.


Gelet op de budgettaire mogelijkheden kan de drempel van 1,9 % evenwel slechts geleidelijk worden bereikt; er is gepland de drempel het eerste jaar op 0,9 percent vast te leggen en deze gedurende de volgende vier jaren jaarlijks met 0,25 % te doen toenemen.

Au regard des moyens budgétaires, le seuil de 1,9 % ne devra cependant être atteint que progressivement; il est prévu de fixer le seuil à 0,9 % la première année et d'augmenter celui-ci, chaque année, durant les quatre années suivantes de 0,25 %.


De vrijgestelde belastingplichtigen en de niet-belastingplichtige rechtspersonen moeten jaarlijks, vooraleer de eerste intracommunautaire verwerving van goederen te verrichten ten gevolge waarvan de drempel van 11 200 euro wordt overschreden, een verklaring van het overschrijden van die drempel indienen (artikel 53bis, § 1, van het Wetboek).

Les assujettis exemptés ainsi que les personnes morales non assujetties sont tenus de déclarer chaque année le dépassement du seuil de 11 200 euros, préalablement à la première acquisition intracommunautaire de biens à la suite de laquelle ce seuil est dépassé (article 53bis, § 1 , du Code).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de budgettaire mogelijkheden kan de drempel van 1,9 % evenwel slechts geleidelijk worden bereikt; er is gepland de drempel het eerste jaar op 0,9 percent vast te leggen en deze gedurende de volgende vier jaren jaarlijks met 0,25 % te doen toenemen.

Au regard des moyens budgétaires, le seuil de 1,9 % ne devra cependant être atteint que progressivement; il est prévu de fixer le seuil à 0,9 % la première année et d'augmenter celui-ci, chaque année, durant les quatre années suivantes de 0,25 %.


De vrijgestelde belastingplichtigen en de niet-belastingplichtige rechtspersonen moeten jaarlijks, vooraleer de eerste intracommunautaire verwerving van goederen te verrichten ten gevolge waarvan de drempel van 11 200 euro wordt overschreden, een verklaring van het overschrijden van die drempel indienen (artikel 53bis, § 1, van het Wetboek).

Les assujettis exemptés ainsi que les personnes morales non assujetties sont tenus de déclarer chaque année le dépassement du seuil de 11 200 euros, préalablement à la première acquisition intracommunautaire de biens à la suite de laquelle ce seuil est dépassé (article 53bis, § 1, du Code).


1. is van mening dat mensenrechten centraal staan in de betrekkingen van de EU met alle derde landen, met inbegrip van haar strategische partners; benadrukt dat het mensenrechtenbeleid van de EU consistent moet voldoen aan de uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen, voor de nodige samenhang tussen het binnenlandse en het buitenlandse beleid moet zorgen en dubbele maatstaven in het extern beleid moet vermijden; roept de EU daarom op jaarlijks conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken over de mensenrechten en de strategische partners aan te nemen waarin een gemeenschappelijke drempel ...[+++]

1. considère les droits de l'homme comme étant au cœur des relations de l'Union européenne avec l'ensemble des pays tiers, y compris ses partenaires stratégiques; souligne que la politique européenne en faveur des droits de l'homme doit être compatible avec le respect des obligations du traité, garantir la cohérence des politiques intérieures et extérieures et éviter la pratique du deux poids, deux mesures dans les politiques extérieures; demande par conséquent que le Conseil des affaires étrangères de l'Union européenne adopte des conclusions relatives aux droits de l'homme et aux partenaires stratégiques, afin d'établir un seuil commun d'exigences minimales ...[+++]


6. Elke luchthaven die gedurende minstens drie opeenvolgende jaren minstens 2 miljoen passagiers of 50 000 ton vracht afhandelt, maar waarvan het jaarlijks verkeer vervolgens onder de drempel van 2 miljoen passagiers of 50 000 ton vracht daalt, houdt zijn markt gedurende minstens de eerste drie jaar na het jaar waarin het verkeer onder de drempel is gezakt, open voor verleners van afhandelingsdiensten voor derde partijen.

6. Tout aéroport dont le trafic annuel est supérieur ou égal à 2 millions de mouvements de passagers ou 50 000 tonnes de fret depuis au moins trois années consécutives, et dont le trafic annuel passe ensuite sous le seuil de 2 millions de mouvements de passagers ou 50 000 tonnes de fret, maintient l’ouverture de son marché à des prestataires pratiquant l’assistance aux tiers au moins les trois premières années qui suivent celle au cours de laquelle a eu lieu le passage sous le seuil.


7. Elke luchthaven die gedurende minstens drie opeenvolgende jaren minstens 5 miljoen 15 miljoen passagiers of 100 000 ton 200 000 ton vracht afhandelt, maar waarvan het jaarlijks verkeer vervolgens onder de drempel van 5 miljoen 15 miljoen passagiers of 100 000 ton 200 000 ton vracht daalt, houdt zijn markt gedurende minstens de eerste drie jaar na het jaar waarin het verkeer onder de drempel is gezakt, open voor verleners van afhandelingsdiensten voor derde partijen.

7. Tout aéroport dont le trafic annuel est supérieur ou égal à 5 millions 15 millions de mouvements de passagers ou 100 000 200 000 tonnes de fret depuis au moins trois années consécutives, et dont le trafic annuel passe ensuite sous le seuil de 5 millions 15 millions de mouvements de passagers ou 100 000 200 000 tonnes de fret, maintient l’ouverture de son marché à des prestataires pratiquant l’assistance aux tiers au moins les trois premières années qui suivent celle au cours de laquelle a eu lieu le passage sous le seuil.


41. is verheugd over de verbintenis in het strategisch kader om de mensenrechten in het middelpunt van de EU-betrekkingen met derde landen, met inbegrip van strategische partners te plaatsen; roept de EU daarom op jaarlijks conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken over de strategische partners van de EU aan te nemen, om een gemeenschappelijke drempel voor de lidstaten en voor EU-ambtenaren vast te stellen op het gebied van mensenrechtenkwesties die zij minimaal aan de orde moeten stellen bij hun relevante tegenhangers;

41. salue l'engagement pris dans le cadre stratégique pour mettre les droits de l'homme au centre des relations de l'Union avec les pays tiers, y compris avec les partenaires stratégiques; appelle, dès lors, l'Union à adopter les conclusions annuelles du Conseil «Affaires étrangères» sur les partenaires stratégiques de l'Union afin d'établir un seuil d'exigences minimales communes dans le domaine des droits de l'homme, que les États membres et les représentants de l'Union doivent, au minimum, évoquer devant leurs homologues respectifs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drempel jaarlijks' ->

Date index: 2022-08-13
w