Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Neventerm
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Traumatische neurose

Vertaling van "drempel die geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]


interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er kan een drempel zijn vastgesteld voor de m.e.r.-plicht van een capaciteitsvergroting; in Oostenrijk geldt als drempel voor vliegvelden bijvoorbeeld een toename met 20.000 vluchten per jaar.

Il peut être fixé un seuil d'accroissement de capacité nécessitant une EIE (par exemple, en Autriche, une augmentation de 20 000 vols par an dans le cas des aéroports).


Echter wordt niet in alle gevallen gewerkt zoals op heden via een "dubbele drempel" waarbij naast het percentage ook een in absolute cijfers uitgedrukte drempel geldt.

Néanmoins, le « double seuil », comprenant un pourcentage et un seuil exprimé en chiffres absolus, ne sera plus utilisé dans tous les cas, comme actuellement.


Dit is een verhoging ten opzichte van de thans in de publieke speciale sectoren normaliter van toepassing zijnde drempel van 170.000 euro (voor bepaalde diensten geldt nu evenwel al een drempel van 418.000 euro; zie artikel 104, § 1, 1°, van het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten speciale sectoren van 16 juli 2012).

Il s'agit d'une augmentation du seuil de 170.000 euros qui est actuellement en principe d'application pour les secteurs spéciaux publics (pour certains services, un seuil de 418.000 euros est déjà d'application; voir article 104, § 1, 1°, de l'arrêté royal du 16 juillet 2012 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs spéciaux).


Spreker geeft toe dat zijn partij geen voorstander was van de invoering van een kiesdrempel van 5 % per kieskring, maar hij is tevreden met het compromis, waarbij deze drempel enkel geldt per provincie en niet op het nationale niveau.

L'orateur reconnaît que son parti n'a pas défendu l'introduction du seuil électoral de 5 % par circonscription, mais il se dit satisfait du compromis, à savoir que ce seuil vaut uniquement par province et pas en plus au niveau national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De drempel van 500 contacten — en dus niet van 1 250 — werd voorgesteld door de Hoge Raad voor geneesheren-specialisten en huisartsen en met de drempel om toegang te krijgen tot de accreditering van huisartsen, die niet geldt voor jonge huisartsen die hoe dan ook toegang krijgen tot de accreditering.

Le seuil de 500 contacts-patients par an — et non pas 1 250 — a été proposé par le Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes; il y a peut-être eu une confusion avec le seuil permettant aux médecins généralistes d'être accrédités, lequel ne s'applique pas aux jeunes médecins généralistes, qui obtiennent de toute façon l'accréditation.


2. Voor de toepassing van de in lid 1 genoemde drempel geldt dat:

2. Pour l’application du seuil fixé au paragraphe 1:


Deze nieuwe kaderregeling brengt een aantal verspreide regelingen (automobielindustrie, sector synthetische vezels en ijzer- en staalindustrie) samen en voorziet in een systeem om de steunintensiteit automatisch vast te stellen aan de hand van het investeringsbedrag, welk systeem als een progressieve heffing werkt; ook geldt een hogere drempel voor aanmelding van afzonderlijke gevallen dan voorheen.

Le nouvel encadrement intègre certaines règles sectorielles qui étaient dispersées (concernant l'automobile, les fibres synthétiques et la sidérurgie), établit un système automatique de détermination des intensités des aides en fonction du montant de l'investissement qui fonctionne comme un taux d'imposition progressif, ainsi qu'un seuil de notification individuelle plus élevé que dans le passé.


Indien 240 µg/m (1-uurswaarde) een drempel moet zijn (omwille van bijvoorbeeld harmonisatie met de Duitse ozonwetgeving), dan moet dit geen alarmdrempel zijn maar een tweede informatiedrempel voor de hele bevolking (dus niet alleen voor de gevoelige personen waarvoor 180 µg/m als informatiedrempel geldt).

Si la valeur de 240 µg/m (valeur horaire) doit être une valeur seuil (par exemple en raison de l'harmonisation avec la législation allemande sur l'ozone), elle ne doit pas être un seuil d'alerte pour autant mais bien un second seuil pour l'information de l'ensemble de la population (donc pas uniquement des personnes sensibles pour lesquelles 180 µg/m est le seuil d'information).


Via amendering werden de drempels daarom aangepast : voor gemeenten met minder dan 15 000 inwoners werd de drempel vastgelegd op 20 %; voor gemeenten met een inwonersbestand tussen 15 en 30 000 werd een drempel voorgesteld van 3 000 handtekeningen en voor gemeenten en steden met meer dan 30 000 inwoners geldt een drempel van 10 %.

C'est la raison pour laquelle on a déposé des amendements visant à adapter les seuils. Ainsi, pour les communes comptant moins de 15 000 habitants, le seuil a été fixé à 20 %; pour les communes de 15 000 à 30 000 habitants, un seuil de 3 000 signatures a été proposé. Quant aux communes et aux villes de plus de 30 000 habitants, le seuil retenu est de 10 %.


Wat de drempel betreft, werd in het voorontwerp de drempel van 1250 euro, die momenteel in België geldt ingevolge artikel 12 van de Auteurswet, behouden.

Quant au seuil, l'avant-projet conserve le seuil de 1250 euros déjà applicable en Belgique en vertu de l'article 12 de la loi sur le droit d'auteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drempel die geldt' ->

Date index: 2023-08-26
w