Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief dat interlining mogelijk maakt

Vertaling van "dreiging mogelijk maakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ophefbare richtingsuitsluiting die binnenkomst op bezet spoor mogelijk maakt

enclenchement de nez à nez


tarief dat interlining mogelijk maakt

conditions d'interligne


microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

la microradiographie permet d'identifier avec précision les inclusions non métalliques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is onmisbaar dat het kan beschikken over van een performant systeem voor de analyse van de terroristische en extremistische dreiging, een systeem dat zich niet alleen beperkt tot de traditionele veiligheidsdiensten, zoals de Staatsveiligheid, het ADIV en de politie, maar dat het mogelijk maakt om voor deze strijd inzake informatieverstrekking en analysecapaciteit andere diensten in te schakelen die strategische posities innemen voor de veiligheid van onze Staat, zoals de diensten mobilitei ...[+++]

Il est indispensable de pouvoir disposer d'un système performant d'analyse de la menace terroriste et extrémiste, qui ne se cantonne pas uniquement aux services traditionnels de sécurité tels que la Sûreté de l'état, le SGRS et les services de police mais permette d'engager dans ce combat, en termes d'informations et de capacité d'analyse, d'autres services qui occupent des positions stratégiques pour la sécurité de notre État, tels que les services de la mobilité et des transports ou encore les douanes et accises et les Affaires étrangères.


1. Op vraag van het college Inlichting en Veiligheid (CIV) ondersteunt Defensie de communicatie van en naar het Orgaan voor de Coördinatie en de Analyse van de Dreiging (OCAD) sinds 2006 met een tijdelijke oplossing die het mogelijk maakt op een beveiligde manier te communiceren tussen het OCAD en de betrokkene Federale Overheidsdiensten (FOD’s). Alle geclassificeerde communicatie tussen Defensie en het OCAD verloopt via dit netwerk.

1. A la demande du collège du Renseignement et de la Sécurité (CRS), la Défense appuie depuis 2006 la communication de et vers l’Organe de Coordination pour l' Analyse de la Menace (OCAM) avec une solution temporaire qui permet de transmettre des informations de manière sécurisée entre l’OCAM et les Services publics fédéraux (SPF) concernés.


Gelet op deze doelstelling en de huidige context, hebben de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie beslist om een gemeenschappelijke gegevensbank op te richten, genoemd gegevensbank F.T.F. Dankzij deze gegevensbank maakt een inlichtingenfiche van de personen die betrokken zijn bij het fenomeen van strijders die afreizen naar jihadistische gevechtszones het niet alleen mogelijk de potentiële dreiging te beoordelen die deze personen vertonen, maar voornamelijk er een opvolging van te verzekeren met het oog op het anticiperen en het verhin ...[+++]

Considérant cet objectif et le contexte actuel, les ministres de l'Intérieur et de la Justice ont décidé de créer une banque de données commune appelée banque de données F.T.F. Grâce à cette banque de données, une fiche de renseignements sur des personnes impliquées dans le phénomène des combattants qui se rendent dans des zones de combat djihadiste permet non seulement de pouvoir évaluer la menace potentielle que représentent ces personnes mais surtout d'en assurer un suivi afin d'anticiper et d'empêcher de possibles actes terroristes de leur part.


C. overwegende dat artikel 100, lid 2, van het geconsolideerde Verdrag een reddingsoperatie voor een lidstaat in ernstige financiële moeilijkheden mogelijk maakt en dat in dat artikel wordt bepaald dat in geval van moeilijkheden of ernstige dreiging van grote moeilijkheden in een lidstaat, die worden veroorzaakt door buitengewone gebeurtenissen die deze lidstaat niet kan beheersen, de Raad, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen onder bepaalde voorwaarden co ...[+++]

C. considérant que, en vertu de l'article 100, paragraphe 2, du traité consolidé, il est possible de venir en aide à un État membre confronté à de graves difficultés financières, cet article prévoyant que lorsqu'un État membre connaît des difficultés ou une menace sérieuse de graves difficultés en raison de catastrophes naturelles ou d'événements exceptionnels échappant à son contrôle, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, peut accorder sous certaines conditions une assistance financière communautaire à l'État membre concerné,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens bereikte de Raad overeenstemming over een initiatief tot aanpassing van het beleid van de Unie met betrekking tot non-proliferatie, ontwapening en wapenbeheersing, dat een doeltreffende reactie op de terroristische dreiging mogelijk maakt.

Le Conseil est également parvenu à un accord sur une initiative visant à adapter les politiques de l'Union en matière de non-prolifération, de désarmement et de maîtrise des armements afin de répondre de manière efficace à la menace terroriste.


19 dringt erop aan dat Bulgarije gebruik maakt van de mogelijkheid om de strengst mogelijke normen te introduceren op het gebied van de luchthaven- en vliegtuigbeveiliging gezien de aard van de terroristische dreiging, waarbij een aanval op het ene land mogelijk kan worden als gevolg van ondeugdelijke veiligheidsprocedures in een ander land; dringt aan op een snelle en toetsbare afronding van alle corrigerende maatregelen om gebreken met betrekking tot de luchtwaardigheid en het onderhoud van vliegtuigen, vliegprocedures en de vergun ...[+++]

19. insiste pour que la Bulgarie profite de l'occasion pour mettre en place les normes les plus rigoureuses en matière de sûreté des aéronefs et des aéroports, sachant que de par la nature de la menace terroriste, une attaque dans un pays donné pourrait être perpétrée plus facilement si les procédures de sécurité appliquées dans un autre pays sont déficientes; demande que soient réalisées de façon urgente et vérifiable toutes les actions visant à pallier les insuffisances constatées concernant la navigabilité et l'entretien des aéronefs, les procédures d'exploitation et les licences du personnel navigant;


A. gelet op het feit dat het Europees Parlement op basis van zijn resolutie van 19 februari 1997 door het inzetten van de Enquêtecommissie BSE, door dreiging met een motie van afkeuring en door het inzetten van een Tijdelijke Commissie voor de follow-up van de BSE-aanbevelingen erin is geslaagd zijn rechten ten opzichte van de Commissie af te dwingen en zichzelf een institutionele positie te verschaffen die doeltreffende controle van de executieve werkelijk mogelijk maakt,

A. considérant que le Parlement européen est parvenu, sur la base de sa résolution du 19 février 1997, en créant la commission d'enquête en matière d'ESB, en brandissant la menace d'une motion de censure et en créant une commission temporaire chargée du suivi des recommandations concernant l'ESB, à faire valoir ses droits vis-à-vis de la Commission et à occuper dans le système institutionnel une position qui seule lui permet d'exercer un contrôle effectif sur l'exécutif,


Gaat de minister ermee akkoord dat de betrokken Antwerpse procureur zich het voorbije weekend schuldig maakte aan ongeoorloofde, onware, onbeleefde en zeker ook ondoelmatige publieke uitspraken, waarin hij op onaanvaardbare wijze een onderscheid maakte tussen zogenaamde " kleine" en " grote" criminaliteit, een totaal fictief verband legde tussen criminaliteit en vreemdelingen, uitgedrukt in auto's met vreemde nummerplaten, onverantwoord opriep tot een ongewenste, gevaarlijke en inefficiënte vorm van burgervigilantie, expliciet verwees naar de mogelijke dreiging ...[+++]

La ministre convient-elle que, le week-end passé, le procureur en question a tenu des propos illégitimes, inexacts, grossiers ainsi que contre-productifs, en faisant une distinction inadmissible entre les prétendues « petite » et « grande » criminalités, en liant de façon tout à fait fictive la criminalité aux étrangers - sous le couvert de voitures munies de plaques étrangères -, en appelant de manière irresponsable à une forme indésirable, dangereuse et inefficace de vigilance civique, en évoquant explicitement la menace d'un printemps islamiste chaud, ce qui dénote une méconnaissance et un irrespect flagrants de la réalité intercultur ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tarief dat interlining mogelijk maakt     dreiging mogelijk maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dreiging mogelijk maakt' ->

Date index: 2024-04-19
w